Семейка для отличницы - Александра Шервинская
1
Глава 10
«Следы! Здесь прошли люди!
Здесь прошли люди… люди… и я их найду!»
© «Чародеи»
– А что у нас на завтрак? – бодро поинтересовался минут через пять уже совершенно здоровый и полный раздражающего энтузиазма лорд, и не подумавший слезть с моей кровати.
– У меня какао с печеньем, а у тебя – не знаю, – невозмутимо ответила я, заплетая косу и закрепляя её шпильками на затылке, – ты вчера сам сказал, что ночевать и питаться будешь в деревне. С ночёвкой как-то не сложилось, – тут лорд попытался изобразить глубокое раскаяние, но получилось так себе, – так что я очень рассчитываю, что ты сдержишь слово хотя бы в отношении еды. Проще говоря, какао налью, а про печенье забудь, мне самой мало.
– А выглядит такой милой и доброй девушкой, – осуждающе проговорил Серджио, обращаясь непонятно к кому. – Вот помру тут от голода, что будешь делать?
– Закопаю в саду, – не отрываясь от составления плана на день, ответила я, – там места, насколько я успела заметить, – завались.
– Лорда в саду нельзя, – сообщил маячивший за дверью Сильвио, – он же лорд, Тереза!
– Ну хорошо, – я равнодушно пожала плечами, – если в саду нельзя, прикопаем в другом месте, там, где для лорда не зазорно будет.
– Наверное, больше всего подойдёт фамильный склеп, – рассудительно заметил дворецкий, – надо будет только там тоже порядок навести.
– Не понял, – Серджио переводил взгляд с меня на дверь и обратно, – это вы сейчас обсуждаете, где меня похоронить, я правильно услышал?
– Конечно, – я вписала последний пункт плана и довольно откинулась на спинку стула, – ты же сам сказал, что собираешься помереть от голода. Мы не можем оставить в холле, а тем более в моей комнате, труп владельца, это было бы неправильно, правда, Сильвио?
– Абсолютно верно, Тереза, – поспешно откликнулся дворецкий, видимо, пытаясь таким образом загладить ночную оплошность.
– А как же… – судя по всему, нам с Сильвио удалось невозможное: лорд Ротта выглядел полностью обескураженным. – А домовой?
– Что домовой? – удивилась я. – Ты для него пока никто, уж извини, конечно, так что вкусной горячей каши с мясом тебе не достанется. Лучше уж тебе в деревню вернуться.
– Каши? – громко сглотнув, переспросил Серджио. – С мясом? И подливкой, да?
– Насчёт подливки ничего сказать не могу, вчера её не было, – я пожала плечами и покосилась в сторону шторы. – Она же не может возникнуть из ничего, правда? А с продуктами мы ещё не разобрались.
– Почему?
– Потому что, – я с намёком посмотрела в сторону входной двери, но лорд предпочёл этого не заметить. – Я приехала вчера утром, так что просто не успела. Понятно?
– Вполне, – неожиданно покладисто согласился Серджио и, подумав, внёс предложение, изумившее меня до глубины души. – А давай я тоже что-нибудь сделаю. И вообще, как-то я не предполагал, что эта развалюха… я хотел сказать «этот старый замок»… настолько перспективен. Мне об этом никто не говорил.
– А с чего ты вообще вдруг решил сюда наведаться?
Мне ещё вчера стало это интересно, но всё некогда было поинтересоваться.
– Столько времени не появлялся, а тут вдруг – раз и готово. Подозрительно как-то, не считаешь?
Судя по тому, что за шторой стало абсолютно тихо, а в холле затихли шаги Сильвио, интересно было не только мне.
– Нет, ну так-то я был тут, – неуверенно начал Серджио, явно раздумывая, сказать нам правду или соврать, – лет, наверное, шесть назад, а может, семь. Я точно не помню…
– Но мы-то говорим про этот визит. Впрочем, не хочешь говорить – не надо, дело твоё. Где выход, ты знаешь.
С этими словами я прихватила со стола список дел и бодрым шагом вышла из комнаты в холл, чтобы практически уткнуться носом в подслушивающего дворецкого.
– Сильвио, – обратилась я к нему, игнорируя укоризненные вздохи, – ты хотел, чтобы я нашла для тебя работу.
– Хотел, – согласился дворецкий, прислушиваясь к непонятному шуму в комнате, – но, Тереза, не могла бы ты быть с лордом Ротта поприветливее? Он всё же лорд…
– Не могла бы, – решительно заявила я, – ибо упомянутый лорд должен определиться, кто он для нас. Хозяин, который приехал проверить не нужную ему недвижимость и уехать на очередные шесть или семь лет, или…
– Или? – не дал мне договорить Серджио, выходя из комнаты и жмурясь от яркого света, заливавшего холл. – Кем я ещё…
Тут он замер на середине фразы и, кажется, даже перестал дышать.
– Тереза, – через некоторое время проговорил лорд, нервно откашлявшись, – это что?
– Где? – не сразу поняла я, быстро оглядев холл и не увидев ничего странного.
– Вот, – лорд невоспитанно ткнул пальцем в Сильвио.
– Это не что, а кто, – наставительно проговорила я, но вспомнила, как сама поначалу шарахалась от дворецкого, и пояснила. – Это Сильвио, при лорде Джакомо он был в Маунтин-Кастл дворецким.
– Но это скелет, – озвучил очевидное Серджио, – как он может быть дворецким?!
– Очень просто, – я пожала плечами, – говорят, тут, рядом с Загорьем и Дикими землями, это вообще обычное дело. Никого этим не удивить. Я вот уже как-то привыкла, сама удивляюсь.
– Я оставлен лордом Джакомо сторожить вход в библиотеку, лабораторию и сокровищницу, – отчитался Сильвио, – Тереза меня пробудила и приняла на работу, так что я и теперь служу в Маунтин-Кастл.
– Сокровищницу? – я даже не сомневалась, что Серджио выхватит из речи Сильвио именно это слово. – Она в замке? А я-то…
– То есть ты приезжал несколько лет назад в надежде найти сокровища? – вывод напрашивался сам собой. – И, судя по всему, безуспешно. А теперь решил повторить попытку.
– Я думал, они в склепе, как обычно делают, – ни капли не смутился Серджио. У меня сложилось впечатление, что он в принципе редко испытывает чувство вины или неловкости. – А наведаться туда можно?
– Разумеется, – торжественно кивнул дворецкий и с едва заметным ехидством добавил, – желаете прямо сейчас отправиться?
– А можно? – видно было, что Серджио настолько не терпится стать обладателем таинственных сокровищ, что он готов пожертвовать даже завтраком. Судя по всему, он в воображении уже нарисовал себе горы золотых монет, драгоценностей и что там ещё обычно в сокровищницах хранят?
– Конечно, вы же, так сказать, новый хозяин, – в голосе Сильвио отчётливо слышалась ирония, но лорд Ротта предпочёл её не заметить или, по крайней мере, сделать вид, что не замечает.
– То есть то, что провожатым в сокровищницу станет скелет, тебя уже не смущает, – заметила я, – прекрасная скорость адаптации. Поздравляю тебя.
– Не умничай, – буркнул Серджио, с удивлением наблюдая за дворецким, бодро поцокавшим в комнату, – а почему туда?
– Тебе – в шкаф, – сообщила я, с интересом