Kniga-Online.club
» » » » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Читать бесплатно Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Про одного из ваших королей прошлого”.

“У моей леди невероятная тяга к знаниям”, — написал Айзек и в конце строчки нарисовал улыбающуюся рожицу.

“Урок получился спонтанным. Кажется, его не остановить”, — призналась я и тоже дорисовала унылую рожицу со слезинкой у глаза.

— … и в канун Королевского бала гоблины ворвались… — бубнила Анфиса уже без огонька.

“Я могу приказать ей остановиться”, — предложил Айзек.

“Она уже засыпает”, — ответила я, наблюдая как мохнатые губки зверушки то замирают, то движутся.

“Наконец мы останемся наедине”, — эти слова заставили мое сердце биться чаще.

“Анфиса с легкостью заставит тебя на мне жениться, даже за невинную переписку”, — отшутилась я, чувствуя, что сердце опять ускоряет бег и к щекам приливает кровь.

Что ж, коллеги, диагноз прост и понятен. Я превращаюсь в колючку на людях, не могу принимать комплименты и краснею по любому пустяку.

Я влюбилась!

Абсолютно точно влюбилась!

От охватившего волнения я на мгновение забыла как дышать и отметилась на зачарованном листе огромной кляксой поверх текста.

Почему эта светлая мысль не приходила раньше в голову? Сколько ночей я провела в слезах, пугая бабулю и скучая по миру… Ага, по миру. Ну, конечно!

“Я готов сам рассказать о нашей переписке гувернеру”, — ответил Айзек.

— Я еще не готова, — прошептала я, оттягивая ворот ночной рубашки. Отчего-то теперь горели не только щеки, но и все тело.

“Но пока приглашаю вместе пообедать. Завтра. Надеюсь, в этот раз нам никто не помешает”.

Глава 18. Айзек Скалистый. Показалось?..

Переписываясь со Станиславой, я никак не мог избавиться от улыбки, то и дело появляющейся на моём лице. Почему-то именно в таком формате нашего общения, моя истинная не пыталась припомнить былые ошибки или делать хлесткие замечания.

Я словно вживую видел проступающий на её щеках румянец, в тот момент, когда она читала мои фразы. Чувствовал, как от предвкушения у неё подрагивают пальчики. Впрочем, последнее я ещё и наглядно видел. Не просто же так на листе то и дело проступали кляксы.

«Доброй ночи, моя милая леди», — закончил я нашу вечернюю переписку, получив согласие на завтрашний совместный обед.

Учитывая сделанные мной выводы, вести Станиславу в ресторацию я передумал. Слишком много отвлекающих факторов. Да и как я успел понять, наедине моя истинная более… благосклонна ко мне, если можно так выразиться. Да и вопросы у неё ко мне точно ещё остались. Поэтому будет более разумно устроить нечто вроде пикника на свежем воздухе. Тем более, что и место подходящее для нас уже есть. Рядом с так полюбившимися Станиславе Большими Дюдями. То самое озеро, где я впервые увидел её.

Может, даже и хорошо, в какой-то степени, что Аскольд сорвал наш поход в ресторацию?..

К слову о сыне короля…

Определив местоположение принца, я переместился в кладовые комнаты дворца. Наследник обнаружился наполовину погруженным в один из шкафов, где портные хранили ткань для пошива платьев для служанок.

— Ваше высочество? — позвал я Аскольда, напугав его и заставив дернуться.

— Да что ж ты так подкрадываешься?! — воскликнул его высочество, поглаживая затылок, которым умудрился удариться об одну из перекладин шкафа.

Обычно я смотрел на принца с трудом скрывая иронию. Золотые одеяния. Всегда уложенные волосы. Самолюбование… всё это в Аскольде раздражало. Его легкомысленность, наивность, безответственность.

Но сейчас…

Мне впервые стало его жаль. Настолько, что вместо того, чтобы высказать ему претензии по поводу его общения со Станиславой, я присел на ближайший ларь и неожиданно для себя поинтересовался:

— Ты действительно считаешь, что чёрные волосы и новая одежда сделают тебя более… — я замолчал, пытаясь подобрать слово.

— Не знаю, — с шумным выдохом отозвался принц, приблизившись ко мне и присев рядом. — Ты прости меня, что я сорвал ваши планы со Стасей… со Станиславой, — тут же поправил он, почувствовав рык моего дракона. — Ты ведь за этим пришел?

— За этим, — ответил я, почувствовав что-то странное.

Воздух вокруг нас словно сгустился… едва заметно, но всё же, я это ощутил.

— Я понимаю, что она твоя пара и что с моей стороны было довольно опрометчиво… — Аскольд что-то говорил, но я его почти не слушал.

Быстро проверил пять уровней внешнего защитного контура дворца. Перешел к внутреннему. Повреждений и брешей не было. Охрана на своих местах. Чужаков не обнаружено.

— …иногда мне кажется, что лучше б и я встретил истинную, как ты, нежели вот так…

Следов чужой магии тоже не было. Все охранный артефакты исправны.

Но что-то было не так.

Интуиция меня редко подводила. И сейчас, в противовес всему, что-то тревожное билось в мыслях, указывая на угрозу.

— …а папа всё переживает, что двор засмеёт. Да какое дело, кто и что говорит, если я люблю её? Понимаешь? Люблю всем сердцем! И что, что она зелёная? Подумаешь, клыки… они придают её образу дополнительный шарм! Хотя она и без них бы была прекрасна!

— Понимаю, — ответил я Аскольду, практически не слушая его и поднимаясь на ноги.

Мне было необходимо чуть отойти от него и просмотреть всё еще раз. Обострив все чувства до предела, я снова ощутил едва заметный отголосок какой-то магии.

Кажется, после предупреждения орков я стал настоящим параноиком. Чары точно были драконьими. Угроза мне показалась.

С другой же стороны, всегда лучше перепроверить.

— Что мне делать? — практически простонал Аскольд, запустив руки в волосы и непривычным для него жестом взлохмачивая себе прическу.

— Не ныть? — задал я риторический вопрос, решив высказать своё мнение.

— Как думаешь, — грустно отозвался его высочество, с тоской подняв на меня взгляд. — Это всё, — он указал рукой на себя, имея в виду смену цвета волос и одежды, — произведет на неё впечатление?

— На Дургузу? — уточнил я, пытаясь вспомнить, о чём говорил принц в своём монологе, пока я отвлекался.

— Ну не на Станиславу же! — раздраженно фыркнул Аскольд, с укором спрашивая: — Ты вообще меня слушал?

— Разумеется, — соврал я. — Ты действительно считаешь, что дочь вождя орков достойная пара для наследника драконьего престола?

— И ты туда же, — тихо произнес принц, медленно поднимаясь с сундука и смотря на меня с решимостью, которой я прежде в нём никогда не видел. — Да. Я считаю её самой достойной из всех возможных кандидаток. Так

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*