Kniga-Online.club

Формула истинной - Ирма Орлова

Читать бесплатно Формула истинной - Ирма Орлова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не так поняли, господин. Она не знает, что я здесь. Но она велела мне перерыть весь город в поисках нужной книги. Разумеется, в наших бедных краях нет нужной литературы, а госпожа снесет мне голову, если я не исполню ее приказ…

Несу полный бред и уже сама сомневаюсь, что в это можно поверить. Но бородач, похоже, даже не слушает меня. Он польщен, что к нему обращается симпатичная девушка, да еще и так искренне умоляет помочь. Да еще и кошель с золотом сует — куда без этого.

— Господин Данир сказал, что вы всегда держите слово и я могу вам доверять. Поэтому умоляю: помогите разыскать что-то подобное в других краях. Это бы очень меня выручило.

— Как тебя зовут, милая?

— Вы поможете мне? — будто не услышав, хлопаю я глазами. — Я с нетерпением буду ждать нашей следующей встречи!

Бородач некоторое время сомневается и то сжимает, то разжимает в руках мешочек с монетами. Потом все же прячет его за рубаху и кивает.

— Поищу, что смогу, милая леди. И буду ждать вам на следующей встрече.

Только когда мы отходим от контрабандистов прочь, Данир набрасывается на меня:

— Ваша милость, вы с ума сошли! Вы хоть понимаете, что если бы он вас раскусил, нам всем был бы конец?! Я думал, вы просто хотите посмотреть, не знаю, нервы себе пощекотать… Скучно вам во дворце сидеть. Но вы просто решили подставить всех нас.

— Не кипишуйте, Данир, все обошлось. Мне нужна была эта встреча. Всему нашему графству.

Мы движемся к городу гораздо медленнее, чем шли к лесу. Повозки загружены металлом для кузнецов и рулонами ткани, здесь также зерно для посевов. Как объяснил староста, они покупают его впрок, по чуть-чуть, чтобы в сезон посадок не остаться с голой землей.

Ночь близится к рассвету, когда мы преодолеваем только половину пути. Нас во дворце, возможно, уже хватились…

— Ба, посмотри! — забывает обо всякой конспирации Лесандр и показывает в небо.

К нам быстро приближается черная точка среди ночного темно-синего неба… Нет, это не точка. Птица, что ли?

— Дракон! — кричит кто-то из работяг.

Дракон? Они шутят?

У меня по телу бегут мурашки, несмотря на духоту и жару. Действительно дракон! Его крылья взмахивают и поддерживают мощное тело в воздухе. Он летит грузно, тяжело. Издалека дракон казался маленьким, но по мере приближения — бог мой! Бывают ли столь огромные ящеры? Я невольно хватаю Леса за руку и пытаюсь завести себе за спину. Внук тоже поражен — он смотрит на дракона с восхищением, с блеском в глазах, будто видит воочию воплощение сказки.

Это граф Риввард? Мой муж? Нет, Риввард, кажется, должен был ледяным, синим, а этот какой-то черный… Или так кажется только в ночи?

Крылатый ящер опускается на поле неподалеку от нас, и земля содрогается от его приземления. Я не могу даже пошевелиться. Сердце стучит быстро-быстро. Неужели от страха? Но я как будто не боюсь. Я…

В сумерках драконье тело напоминает гору. И эта гора очень быстро начинает оседать, таять на глазах, уменьшаться — пока не становится человеческой фигурой. Данир бросает одному из своих людей какую-то ткань и приказывает:

— Укройте его, быстро!

Человек по сравнению с драконом такой маленький, что я едва различаю его на поле. Работник подает бывшему дракону ткань, и мужчина оборачивается в нее — успеваю заметить, что до этого он был обнаженным, хоть и стоял к нам спиной. Лишь прикрыв тело, он поворачивается и идет к нам навстречу.

— Представьтесь, — глухо говорит он. Я пытаюсь разглядеть, что позади — в поле осталось что-то лежать. Похоже на тело!

— Данир, староста полей. Мы перевозим товары.

— Выгружайте всё к чертовой матери. Освободите повозки и мчите на всех порах во дворец. Я принес вам тело графа Ривварда.

— Тело? — выдыхаю я. Не могу оторваться от взгляда на бездыханное тело за драконом, на самого же мужчину не смотрю, чтобы не выдать себя. Вот бы еще держать язык за зубами!

— Помолчи, жен…

Человек, который только что был драконом, бросает на меня взгляд и замирает на полуслове. Что с ним? Я перевожу на него взгляд и чувствую, как сердце пропускает удар.

Это мой мужчина. Кем бы он ни был, я в один миг понимаю, что должна быть с ним, и ни с кем больше. Я не вижу ничего, кроме его черных глаз и темных волос, но одного взгляда достаточно, чтобы я…

Я…

В глазах темнеет. В последний миг я падаю в руки внука и теряют сознание.

Глава 13. Возвращение графа

Я просыпаюсь во дворце, в своей спальне, и не сразу вспоминаю, что же произошло. Последнее, что я видела…

По коже опять бегут мурашки, потому что я помню мужчину. Обмотанный в черную ткань, как в величественный плащ… Воин, явившийся, чтобы изменить мою жизнь. Или…

Что за ерунда? Мне не до любовных дел, я здесь для другого!

Я поднимаюсь на локтях, и это замечает Лисса, дежурящая в моих покоях. Она бросается ко мне и подносит ко рту стакан воды, но я его отталкиваю.

— Не мельтеши. Что случилось? Как я оказалась здесь?

— Госпожа, вас привезли во дворец ближе к утру. Вы были бледная, как мертвец! Маррион отпоил вас травами.

— И с чего это меня так накрыло? — спрашиваю я скорее у себя, чем у Лиссы, но она решила, что вопрос адресован ей и спешит ответить:

— Похоже, вы переволновались, увидев графа. Вот кто точно похож на мертвеца.

— Да что тебя зациклило-то на мертвяцкой теме? Он… — Я сглатываю, потому что от ответа служанки зависит моя дальнейшая жизнь. — Он погиб?

— Нет, госпожа. Граф Риввард находится без сознания уже неделю. На поле боя он находился в форме дракона, и враг пробил его грудь, задев сердце.

— Задев, но не разбив, — предполагаю я.

— Верно, госпожа. Он не приходил в себя, и граф Алан Старрвинд решил отнести его в родные земли. Обычно это помогает при тяжелых ранениях.

— Помогло?

— Не знаю, госпожа. К графу никого не пускают, кроме знахаря.

— Алан… как говоришь, Старрвинд? Он тоже с моим мужем?

— Не отходит ни на секундочку.

Тепло разливается по телу, когда я просто произношу это имя. Черт, черт, черт… Это же не может быть то, о чем я думаю? Я из другого мира, никакая магия не должна на меня действовать!

— Мне нужно увидеть мужа.

Я порываюсь встать. Лисса пытается остановить меня, но безуспешно. Быстро надев парадное

Перейти на страницу:

Ирма Орлова читать все книги автора по порядку

Ирма Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Формула истинной отзывы

Отзывы читателей о книге Формула истинной, автор: Ирма Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*