Kniga-Online.club

Ребекка (СИ) - Гуйда Елена Владимировна

Читать бесплатно Ребекка (СИ) - Гуйда Елена Владимировна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да. Лиры жаловались, что в окрестностях неспокойно. Лорд Амора как хозяин и покровитель этих земель отправился проверить все лично. Думала, новость об этом уже разнеслась по всей округе, – совершенно спокойно ответила я.

- Увы, мы пропустили такую весть. Иначе повременили бы с визитом. Я так хотел оговорить с ним некоторые дела. Весна уже… – вздохнул разочарованно Кречет. Хорошо вздохнул. Я почти поверила. – Ну что же… мы можем и подождать его.

Удержать вежливую улыбку у меня получилось только потому, что от такой наглости я просто застыла. Это он в замке собирается гостить? Только этого мне и не хватало. Слугам не доверяю, так еще и сомнительных гостей под крышу впустить осталось.

- О! Если бы я знала о вашем визите, то повременила бы с работами в замке. А так… я даже не могу вам предложить соответствующие вашему статусу комнаты, – и, не дав вставить и слова уже набравшему воздуха в грудь Кречету, продолжила: – Как хорошо, что вы прибыли до того, как начали стекаться торговцы к ярмарке. Иначе постоялый двор тоже смог бы вам предложить только конюшни. Вы, конечно, воин и стерпели бы все неудобства с истинно мужской стойкостью, но… Лире вряд ли пришлись бы по душе такие покои.

На тебе. Отказ. Сожаление. Лесть и забота. Не придерешься. Из Ньеркела мне приходилось выставлять куда более знатных и наглых гостей, чем вы, уважаемый. И еще никто не ухитрился уличить меня в том, что я не следую законам гостеприимства или нанесла урон их чести.

- Да уж… – теперь уже гостю пришлось держать лицо из последних сил. – Повезло нам. Остается надеяться, что лорд скоро вернется, – и тут же снова воспрянул духом. – Но зато мы можем ближе познакомиться с нашей леди. Признаться, мы все были удивлены, что лорд решил взять новую жену. Он так любил Сирену…

- Я не думала, что кому-то удастся затмить его Болотную ведьму, – мгновенно вклинилась сестрица, поспешив тоже вонзить клыки в жертву.

Мне почему-то вспомнился тот единственный раз, когда мне посчастливилось побывать на охоте. Тогда свора загнала волка, и тот оказался почему-то над самым обрывом, каждая шавка норовила вгрызться в добычу, но только тявкала, боясь подступиться, ожидая, когда жертва ослабнет. Вот только, как и тогда, жертва сама была хищником.

- О! Моя мать когда-то говорила мне: «Стараясь затмить кого-то, мы рискуем так и не засиять по-настоящему». И поверьте, это правило помогает мне быть счастливой не оглядываясь на других, – как неразумному ребенку, пояснила я лире.

Ее щеки обдало жаром, в глазах вспыхнуло нечто нехорошее, но брат успокоил ее одним касанием к руке.

- Тебе не помешает пройтись освежиться, – заботливо посоветовал он.

- Пожалуй, – процедила она, поднимаясь на ноги.

- Тира вас проводит, – кивнула я служанке.

- Не стоит. Я прекрасно знаю замок, – снова вспыхнула рыжая.

- Даже не сомневаюсь. Но работы, уборка… не хотелось бы, чтобы вы случайно споткнулись в темноте. Я не прощу себе, если вы повредите себе что-нибудь жизненно важное. Тира, будь добра, дорогая.

Просияв оттого, что леди ее заметила, а еще и запомнила ее имя, служанка вмиг метнулась провожать недовольно зашипевшую Вьерну. К Тире нужно присмотреться повнимательней. Она, конечно, боится меня, как огня, порой и слова не вытрясешь, но исполнительности и рвения у нее на десятерых хватит. И что-то было в ней еще. Какая-то чистота, наивность, юность. Что-что, а в людях я всегда умела разбираться. Шарли это называла нашим ведьминским чутьем. Я не спорила.

Нужно приставить к служанке Рози. Чуть натаскать – и из нее получится замечательная личная служанка. Главное, верная. Фальши в ней ни на грамм.

Вторая служанка, Астра, проводила завистливым взглядом более удачливую подругу, но продолжила подпирать стену, так и не получив иных указаний.

Лир Кречет бросил на нее недовольный взгляд.

- Леди боится оставаться со мной наедине? – как-то интимно, низким голосом поинтересовался лир.

- Почему же? Вы нисколько не пугаете меня, лир Кречет, – ответила я так же.

Его уверенность в собственной неотразимости заметно усыпила его же бдительность, а это была прекрасная возможность выведать, что на самом деле у него на уме.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я стрельнула глазами из-под ресниц, как учила Эннет. Это у меня получалось особенно удачно. Жаль, что я забываю все наставления нянюшки, едва в поле зрения появляется мой муж. Сразу столбенею и путаюсь в словах и мыслях. Интересно, что он обо мне думает? Наверное, что я глупая девчонка, не способная ни на что? Или что просто капризная племянница короля?

- Миледи, вы меня слышите? – коснувшись моей руки, громче, чем нужно, спросил лир, а я поняла, что прослушала всю тираду, задумавшись о Черном волке.

Невольно сравнила рыжего гостя с супругом. Нет… Кречет Волку и в подметки не годился.

- Простите меня, – убрав руку, я устало растянула губы в улыбке. – Столько дел. С ног валюсь в последнее время. Так о чем вы говорили?

- Я говорил, что вы всегда можете на меня рассчитывать! Если вдруг лорд Амора передумает и потребует развод, – неумело скрывая раздражение, повторил Кречет.

У меня от его слов почему-то потянуло холодком по ногам. Это еще что за новости такие.

- Я вам бесконечно благодарна за заботу, лир. Но у нас с лордом Аморой нет разногласий…

- Дело не в разногласиях, миледи. Черный волк – последний в своем роду. Его долг – обзавестись наследником мужского пола. И если жена не родит ему сына или, упаси боги, и вовсе не сможет понести, то он вынужден будет развестись. Исключительно чтобы продолжить свой род и подарить Северному пределу нового лорда и стабильность…

Он говорил, говорил, говорил… А у меня уже плыл перед глазами, кружился пиршественный зал, шумело в ушах и горчило во рту. Так вот какова причина его поведения и отказа делить со мной ложе. Вот почему он так упрямо меня избегал. Он собирался выставить меня бесплодной, а после потребовать развода. Так и волю короля выполнит, и от меня избавится. Осталось только перетерпеть мои игры в хозяйку…

Почему-то стало сложно дышать. Больно даже. Лир все еще что-то говорил, обещал, сулил выгоды. А мне хотелось заплакать, сбежать, спрятаться, накрывшись одеялом… Кем я возомнила себя? Бесприданница! Навязанная жена!

- Лорд Нейт Амора, – скрипом понеслось по залу, и я соскребла все оставшиеся силы, чтобы посмотреть в сторону дверного проема.

Но на расшаркивания сил уже не хватило.

Мой муж приближался к месту хозяина дома и с каждым шагом выражение его лица становилось все более хмурым, а взгляд ощутимо тяжелел.

Глава 18

Чему меня научила жизнь в Ньеркеле, так это держать лицо. Надеть улыбку. Подобрать набор пустых вежливых слов. И ни за что! Ни при каких обстоятельствах не показывать того, что творится на душе.

Верила ли я речам Кречета? Не очень! За его лестью, заботой и вниманием скрывались его собственные, совершенно мне не известные планы. А меня и без того слишком часто в последнее время разыгрывали вслепую. Но что-то было в этих словах. Невозможно соврать, не сказав ни капли правды, чтобы тебе поверили.

Амора действительно держал меня в стороне. По сути, в этом доме я до сих пор была никем. Слова лира объясняли если не все, то многое.

- Лорд Амора, – первым оттаял лир Кречет, вскочив на ноги и поклонившись. – Как хорошо, что не пришлось дожидаться вас слишком долго. Мы уж думали, как бы разместиться на постой…

- Вот как! – муж посмотрел на меня прямо и тяжело. – Леди Амора, вы уже приготовили покои?

- Нет! – пожала я плечами. Разговаривать с супругом не было никакого желания, как и смотреть на него, но приличия... Чертовы приличия. – Увы, в замке нет пустующих покоев, пригодных для проживания. В ваше отсутствие я решила… – голос немного осип, но я прочистила горло и завершила, посмотрев в глаза Нейту: – Исполнить свои прямые обязанности и убраться в замке.

Перейти на страницу:

Гуйда Елена Владимировна читать все книги автора по порядку

Гуйда Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ребекка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ребекка (СИ), автор: Гуйда Елена Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*