Герцог не желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка - Мила Синичкина
– Дороти, полагаю, на кухне, – беру себя в руки. – Переезжать никто никуда не будет. В доме достаточно гостевых комнат, а рядом со мной и Бернаром тебе будет некомфортно. Видишь ли, мы проводим много времени вместе, и ночью тоже. А сейчас извини, пора, дела. Пусть тебя развлечет тот, кто пригласил сюда, хорошо?
И прохожу мимо, высоко задрав нос. Надеюсь, мать Вандербурга надежно спряталась. Боюсь, моего воспитания не хватит на мирный разговор еще и с ней.
Вопиющая наглость. Ладно эта женщина не уважает меня, но она и о сыне единственном не думает! Ни о его чувствах, ни о том, как будет выглядеть градоначальник перед лицом города.
Ужасная глупая эгоистка.
– Мелани, детка, у тебя все хорошо? – заглядываю к воспитаннице.
– Да, Беатрис, не волнуйся.
– Отлично, милая, – киваю и выхожу.
«Еще день. Всего один день выдержать. Потом помолвка, и они уедут. И не нужно будет держать лицо», – повторяю про себя как мантру, переодеваясь к ужину.
Почему–то сам праздник не тревожит. Гостей будет много, развлекать каждого в отдельности не нужно, сами разберутся. Я смогу просто находиться рядом с герцогом.
А пока пора показать всем, что Беатрис Ноттинг не только чудаковатая девушка с нетрадиционными взглядами на жизнь.
– Добрый вечер, дорогой, – захожу в столовую с опозданием и шагаю прямиком к герцогу, – скучала целый день.
Целую его в щеку и присаживаюсь на соседний стул, отодвинутый Бернаром для меня.
– Здравствуй, Беатрис, тоже думал о тебе, – отвечает он с улыбкой и мой невинный поцелуй в щеку переигрывает на вполне серьезный в губы.
– Кхе, кхе, – покашливает мать Бернара.
– Мадам, возможно, вам стоит наведаться к лекарю, мне не нравится ваш кашель. В вашем возрасте он может быть очень опасен, – поворачиваюсь к остальным за столом с милой улыбкой. – Приятного всем аппетита.
Странно, но Сесилия молчит. Как и Мелинда, и отец Бернара, и еще пара его тетушек, которым я не представилась. Ужасно нарушаю этикет.
– Беатрис, а вы когда поженитесь и поедете путешествовать, меня с собой возьмете? – прерывает звон ложек Мелани.
– Естественно, солнышко, ты часть нашей семьи, – отвечает ей герцог с нежностью во взгляде.
Я благодарна ему за отменную игру на публике, но с ребенком так нельзя. Она ведь поверит.
– Ты сиротку взял на воспитание, да? Похвально, – произносит Мелинда с придыханием.
На ней слишком открытое для семейного ужина платье. На нем куча блесток, неприличное декольте. На голове вообще непонятный пучок.
Я тоже приоделась, но выгляжу достойно. Хотя и чуточку ярче, чем стоило, но к черту серость.
– Не я, Беатрис. Это она у нас защитница обездоленных. Горжусь своей будущей супругой, – Бернар переплетает наши пальцы и чуть сжимает. – Умная и благородная девушка.
– А мне казалось, что леди Ноттинг больше интересует участок под ее приют, чем ты, – вставляет мадам Сесилия.
– Верно. Я еще и очень практичная, – соглашаюсь с ней. – Ваш сын истинный джентльмен, активно помогает со строительством. Нанял лучших рабочих, оплатил их услуги. Ничего не жалеет. Как в такого не влюбиться, правда?
Накрываю руку Бернара своей правой, на которой ярко блестит крупный изумруд.
– Для тебя, солнышко, хоть Луну с неба, – отвечает герцог, снова целуя.
В общем, ужин проводим весело, нарушая минимум с дюжину правил этикета. Но нас это не смущает.
– Бернар, – уже в коридоре догоняет Мелинда, – я хотела с тобой поговорить. Попросить помощи, чтобы ты проконсультировал кое в чем.
Она заискивающе улыбается, подходит ближе и кладет руки на моего герцога. Моего. Чтоб ее. Герцога!
– Спрашивай, – он небрежно снимает с себя ее лапы, – Беатрис тоже поможет, я уверен.
Бернар подмигивает мне.
– Конечно, – киваю, подыгрывая. – Считаю, давно пора создать что–то типа профсоюза защиты женщин, которые имели несколько помолвок, но замуж их так никто не взял. Товар с браком уже начали отслеживать в торговле, пора и в жизни людей новшества вводить.
Произношу на полном серьеза. Вандербург давится смешком, а Мелинда почему–то стоит красная от злости.
Глава 31
Всего один день. И все станет хорошо. И с герцогом поговорим откровенно, как взрослые люди. А то вчерашние заигрывания…
– Отлично выглядишь, – произносит он, проводя пальцем по оголенному позвонку, – тебе идет высокая прическа.
– А мне безумно нравится твой парфюм. Притягивает, – не тяну с ответом.
– Тарталетку?
И закуска доставляется прямиком ко мне в рот.
– Вкусно, – съедаю и облизываю губы, не задумываясь о том, как выгляжу.
– Здесь остался кусочек, – он нежно вытирает и отправляет крем себе в рот. – Ммм, действительно вкусно.
Смотрю заворожённо на него, Бернар со смешинками в глазах на меня. И, блин, молчим.
Время словно остановилось вчера, а разговор так и не состоялся. Снова намеки, взгляды, ухмылки, прикосновения. Да что угодно, кроме конкретики!
Так не пойдет. Машу головой, рассматривая сегодняшний образ в зеркале. С чувствами играть нельзя. Это против правил.
– Беатрис, ты идешь? – заглядывает в комнату Мелани.
Девочка надела платье и дала миссис Пиг себя причесать. Милашка, настоящая леди.
– Конечно, солнышко, – заставляю мышцы лица улыбнуться.
– Не волнуйся. Герцог тебя любит. Он прогонит злых ведьм, и вы поженитесь, – выдает воспитанница.
– Детка, порой ты еще такая малышка, – прижимаю к груди Мэл, – не спеши расти.
И мы выходим на семейный предпомолвочный день. У аристократов слишком много традиций, половина из них бесполезны и направлены исключительно на то, чтобы развеять скуку.
– Беатрис, – с улыбкой прижимает меня к себе Бернар, когда мы спускаемся вниз, –у мамы с гостями готов сюрприз для нас.
– И почему мне страшно? – спрашиваю сквозь зубы, чтобы слышал только он.
– Мужайся, дорогая, мне тоже. Но таковы традиции.
– Итак, дети, завтра весь цивилизованный мир узнает о вашей помолвке. Я очень счастлива, – начинает фальшиво Сесилия.
– Да все вроде знают.
– Беатрис, – Бернар слегка толкает меня, но по улыбке вижу, он мое настроение разделяет.
– А сегодня мы, как ближайшие родственники, которые обязаны позаботиться о молодых, приготовили для вас игру «поймай лисицу», – объявляет она с воодушевлением.
– Ты про охоту, мам? – настороженно интересуется герцог.
– Да, милый.
– При