Потерянная Сирена - Катерина Мартинез
Бабблз осторожно двигалась по поясу Серены, переходя с одной стороны на другую. Она приподняла блузку Серены, затем позволила ткани упасть. Когда она поднялась на ноги и поднялась в воздух с пустыми руками, я поняла, что она не нашла при ней ключей.
Я увидела, как Бабблз пожала плечами, и пожала в ответ. Затем она ткнула большим пальцем через плечо и скрылась в темноте. Мгновение я следила за ней, чувствуя, как во мне поднимается тревога, а затем Бабблз исчезла, поглощенная темнотой в глубине трюма.
Это было логово боцмана…
Я ухватилась за решётки камеры и стала смотреть пристально, внимательно, пытаясь усилием воли заставить свои глаза пронзить темноту, но это оказалось бесполезным. Это заставило меня задуматься, была ли темнота естественной или, может, какой-то искусственной. Возможно, боцман любил, чтобы было темно, и поддерживал помещение таким с помощью какой-то магии.
В любом случае, я возненавидела это. Со своего места я не могла видеть Бабблз, я не могла слышать её, я не могла ощутить звон её магии. Один из спящих фейри фыркнул, сел и поднял руку. Моё сердце пропустило удар. Я подавила собственную панику и наблюдала, застыв, как вкопанная.
— Есть, капитан! — проорал он и снова рухнул в свой гамак.
Моё сердце готово было выпрыгнуть из груди, поползти вверх по лестнице и выброситься за борт, если бы оно могло сделать это самостоятельно. Атмосфера в комнате резко накалилась, некоторые фейри зашевелились в своих кроватях. Храп тоже прекратился. Бабблз придёт конец, я просто знала это.
Я прижалась лбом к решёткам и закрыла глаза, а затем услышала звон ключей. Когда я снова открыла глаза, Бабблз летела ко мне, неся в руках огромную связку ключей — вернее, волочила их за собой. Они казались такими тяжёлыми, что тянули её вниз.
— Боже мой, — прошипела я, — ты их достала!
— Не празднуй слишком рано, — сказала она, — помоги, пожалуйста, они тяжёлые.
Я протянула руку, и Бабблз положила ключи мне в ладонь. Их было много, я не знала, какой из них подойдёт к камере, но я не стала терять ни минуты и стала пробовать их подряд, пока Бабблз устраивалась в моих волосах.
Ключи издавали ужасный лязгающий звук, когда я возилась с ними, пытаясь открыть дверцу. Это было нелегко. Я не совсем понимала, что делаю, и работала в обратном направлении неизвестными ключами и замком, который, вероятно, немного заржавел.
— Я не хочу торопить, — сказала Бабблз и замолчала.
— Но что? — спросила я.
— В том-то и дело, я не хотела произносить это слово. Но ты же знаешь.
— Я пытаюсь, — сказала я, — но не могу заставить их…
…щёлк.
Мои глаза широко распахнулись. Я убрала руки с ключей, медленно взялась за дверцу клетки и потянула её внутрь. Клетка открылась с протяжным, резким скрипом, от которого у меня загорелась кожа. Команда издала пару стонов. Один из них рявкнул на своего соседа по койке, чтобы тот вёл себя потише. Потом всё снова улеглось, и я поняла, что до побега рукой подать.
— Чёрт возьми, — произнесла я, — у нас получилось.
— Что я тебе говорила насчёт раннего празднования? — потребовала Бабблз. — Давай убираться отсюда!
— Хорошо, — сказала я и так осторожно, как только могла, выбралась из камеры и медленно двинулась через трюм. Между мной и лестницей на верхнюю палубу не было ни коек, ни гамаков со спящими фейри, так что всё, что мне нужно было делать — это двигаться тихо и терпеливо.
Я добралась до лестницы в считанные мгновения, и у меня было достаточно времени, чтобы бросить последний взгляд на гауптвахту. Я всё ещё не могла поверить, что нахожусь здесь, и время от времени Аркадия напоминала мне, что это не сон, что я не могу внезапно проснуться в своей койке на Жемчужине Морей.
Теперь это моя жизнь.
Я здесь, чужая во враждебном мире, окружённая монстрами.
Я задавалась вопросом, бывали ли здесь другие такие же, как я, которые тоже думали об этом. Вероятно, я была не первой и не последней. Но одно я знала наверняка: я не позволю этому месту победить меня или заставить подчиниться. Я выживу и вернусь домой целой и невредимой.
Взглянув вверх, я увидела небо, какого никогда раньше не видела. Там было так много звёзд — звёздное одеяло, гобелен из звёзд, и каждая из них мигала и подмигивала мне, как будто подзадоривала меня. «Сюда, — говорили они, — иди сейчас же».
Я поднялась по лестнице на палубу. Когда я была здесь в последний раз, тут было полно пиратов, которые наблюдали за мной, злобно пялились на меня, пытались схватить. Теперь воцарилась тишина, если не считать шума воды и дуновения ветра в высокие серые паруса корабля.
Мы плыли сквозь ночь, и лёгкий ветерок дул нам вслед. Куда мы направлялись, я не знала. Куда мы прибудем, я не знала, но это не так важно, как найти способ покинуть корабль, и, как оказалось, я нашла его довольно быстро.
— Там, — прошептала я, прячась за штабелем коробок. — Шлюпка.
— Что? — спросила Бабблз.
— Вон та маленькая лодочка с веслами.
— Это прекрасно. Как мы её спустим?
Быстро осмотревшись по сторонам, я обнаружила систему, удерживающую шлюпку закреплённой на борту корабля. Вокруг неё повсюду были тяги, рычаги и веревки. Правильный способ спустить лодку на воду состоял в том, чтобы с помощью рычагов и тяг сдвинуть её в сторону, а затем позволить ей плавно соскользнуть вниз. Однако на это не было времени, и мы здесь не одни — с нами ещё трое фейри: один прогуливался по палубе, другой стоял на носу корабля, а третий у штурвала.
— От него будут неприятности, — сказала я.
— От кого? — спросила Бабблз.
— Тот, что ходит по палубе, и тот, что в передней части корабля — мимо них мы можем пройти. Но тот, что на палубе полуюта, рулит кораблём… он нас увидит.
Бабблз хихикнула.
— Серьёзно? — спросила я.
— Что? — отозвалась она, сдерживая смех.
— Тебя рассмешила палуба полуюта, да?
Бабблз хихикнула.
— Так это называется?
Я закатила глаза.
— Да, так называется палуба над капитанской каютой.
— Палуба полуюта, — хихикнула Бабблз. — Что за дурацкое название.
(Шутка в том, что кормовая палуба или палуба полуюта в английском называется poop deck, что пошло от какого-то французского слова, но тем не менее читается