Драконье наследство - Жанна Лебедева
Когда перекличка заканчивается, а автобус отправляется, Кэтти пересаживается к Алисане.
– Ох, – жалуется та. – Неспокойно на душе. За Клару я не переживаю, а вот Эрин может вляпаться в неприятности.
– Не вляпается, – уверяет Кэтти. – Она знает, что делает. Это чувствуется. Так что не волнуйся за подруг, давай лучше подумаем о том, чем лично мы с тобой сможем помочь Хэшмин.
– Я в любом случае должна встретиться с ее родителями, – грустнеет Алисана. – Не представляю, что говорить…
– Хочешь, я с тобой схожу? – предлагает Кэтти. – У меня есть опыт в таких делах. Однажды брат одноклассницы попал под машину. Нужно было срочно позвать родителей, но одноклассница дико боялась их гнева. Пришлось мне им звонить. Не слишком приятное занятие, но…
– Он жив? – вздрагивает Алисана. – Тот мальчик?
– Да, к счастью, – успокаивает Кэтти. – Но первые минуты он был без сознания, и мы не знали наверняка… Очень страшно было звонить. В тот раз. А теперь я понимаю, что все выполнимо. И важно сообщить о случившемся вовремя. Родители одноклассницы тогда быстро обратились в больницу, подняли на уши лучших специалистов. Это оказалось крайне важным – ведь борьба за жизнь шла на минуты.
– Ты права, – смиряется Алисана. – Быть может, родители Хэш тоже имеют какие-то нужные связи и смогут помочь своей дочери… – Она вздыхает глубоко, благодарит: – Спасибо, Кэтти…
– Пожалуйста, – доносится в ответ.
Профессор Фукс в это же самое время идет по салону, шатаясь и хватаясь за спинки кресел. Его, кажется, мутит не на шутку, и он хочет попасть в санузел, что под центральной лестницей…
Алисана вдруг щурится свирепо. Изогнув ухоженные пальцы, как пантера когти, она ловит куратора за лацкан просторного пиджака, нагло и дерзко. Субординация больше не имеет для нее никого значения. Что Фукс ей сделает? Отчислит за недозволительное поведение?
Уже как-то все равно…
И если б отчисление могло хоть как-то улучшить судьбу Хэш, Алисана бы решилась на него, не моргнув глазом.
Фукс не сердится и не возмущается. Напротив, смотрит виновато, как побитая собака, и это придает Алисане смелости.
– Погодите-ка, профессор, – требовательно заявляет она. – Я хочу получить от вас кое-какие разъяснения.
Фукс затравленно озирается. Не обнаружив поблизости ни Клары, ни Эрин, он пытается срочно перевести тему:
– Шари? Что у вас тут происходит? Где Блэк и Лав? Вы мне наврали про их присутствие?
– Вы нам тоже кое о чем наврали, – с тихой угрозой произносит Алисана. Глаза ее яростно блестят. Брови сходятся на переносице. – Разве нет? Почему вы не сообщили нам о том, что мы избранницы, заранее?
– Я не знал… Не знал, честное слово, – пугается профессор.
Он выглядит жалко. Взрослому мужчине с регалиями и столь почтенным званием не пристало пасовать перед студенткой-третьекурсницей, но Алисана слишком решительна и отчаянна в тот миг. К тому же Фукс и сам понимает, что сделал…
…или не сделал.
Его самого в дрожь бросает от случившегося.
– Не верю, – бешено шепчет Алисана. В ее взгляде плещется ярость. – Вы говорили о нас. О том, что нужно четыре человека.
– Я не знал. Правда не знал, – виновато признается профессор. – И госпожа Хикс, думаю, тоже. Нам прислали списки с фамилиями третьекурсниц, присутствие которых было названо желательным. Из вашей группы туда попало шесть человек, но две девушки заболели, остались четыре… Вы, Лав, Блэк и Райа. Нам никто ничего не объяснил. Простите меня…
– Не у меня прощения просите, – рычит Алисана, но потом смягчается. – Я верю вам, профессор. И очень прошу, если что-то узнаете обо всем этом, какие-нибудь важные подробности, расскажите, пожалуйста, мне.
Кэтти задумчиво щурит глаза. В выражении ее лица кроется напряжение.
– И еще одно дело, профессор, – заявляет наконец. – Мы хотим поговорить с проректоршей Хикс. Прямо сейчас. Поддержите нас. Будьте на нашей стороне. Хорошо?
– Да, – обещает Фукс. – И, чтобы вы там не думали, знайте, мы все тоже переживаем. Мы не предавали вас, своих студенток…
– Это мы выясним, – с прокурорским видом заявляет Кэтти, и Алисана поражается ее холодной напористости.
Профессору совершенно нечего противопоставить студентке Баратос. Она полностью контролирует ситуацию. Алисана ловит себя на мысли о том, как хорошо, что они с Кэтти теперь на одной стороне. Такие союзницы на вес золота в сложившейся ситуации.
– Тогда сразу по приезду в… – начинает Фукс.
– Сейчас, – резко обрывает его Кэтти. – Прямо сейчас, профессор.
Ее голос довольно громок. От звука просыпается сосед, спящий через проход. Поднимаются над спинками головы студенток и студентов, сидящих спереди и сзади. Их лица заинтересованы происходящим.
– Хорошо, – шипит сквозь зубы Фукс. Ему не нравится лишнее внимание. – Пойдемте, – говорит он Кэтти и Алисане, после чего обращается к остальным невольным свидетелям тяжелого разговора: – Не на что тут смотреть. Ишь, уши развесили.
Проректорша Хикс сидит на первом сиденье, бледная и осунувшаяся. Кэтти подходит к ней вплотную и ледяным тоном требует объяснений.
– Что вы себе позволяете, студентка Баратос? – возмущается краснолицый и усатый куратор первого курса по фамилии Грин. – Эти девицы совсем распустились. Знайте свое место!
– А вы свое, – невозмутимо грубит ему Кэтти, натягивая на губы угрожающую улыбочку. – Или вы забыли начало года? Я вот помню. Моя мама тоже. И она с удовольствием пообщается с вами еще разок. И в этот разок вы простыми извинениями не отделаетесь.
Куратор Грин моментально стихает, становясь при этом еще краснее. Ощущение такое, что из его ушей, как из паровозных труб, вот-вот повалит пар.
– Не кипятитесь, Баратос, прошу, – взывает к миру проректорша Хикс. Ее голос звучит устало и болезненно. Она, обычно решительная и хваткая, сдалась. У нее уже нет сил, чтобы осаживать напористых студенток. Да и к чему? Такая ведь ситуация страшная сложилась… – Что вы хотите узнать?
– Хочу узнать, законно ли то, что случилось, – объявляет Кэтти.
– Понимаю ваше желание, – тяжко выдыхает проректорша. Приглашает: – Пойдемте-ка со мной.
Втроем они спускаются под переднюю лестницу. Там, на нижнем ярусе автобуса, расположены мини-кухня и крошечная вип-комнатка, в которую и ведет студенток госпожа Хикс. Внутри находится маленький диван и откидной