Kniga-Online.club
» » » » Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган

Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган

Читать бесплатно Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лице. Меня можно было обвинить в разных грехах, но о чувстве собственного достоинства я никогда не забывал. Как и о правилах этикета и простейшем уважении. Даже общаясь с отбросами общества. А сейчас…

Мало того, что обидел Станиславу, так еще и продолжаю стоять в коридоре, вместо того чтобы исправить ситуацию.

Сделав глубокий вдох, старательно выкидывая из головы увиденную в комнате сцену, я гулко постучал в дверь.

– Да неужели! – раздалось ехидное в ответ, а затем я услышал цокот приближающихся к двери копыт. – Двадцать.

– Двадцать? – переспросил я у открывшего мне дверь гувернера.

– Вы абсолютно правы, милорд, – гневно дергая носом, Анфиса подбоченилась, с достоинством произнося: – В нашей ситуации, учитывая вашу должность и приближенность к правящей семье, будет минимум пятьдесят.

Я бросил взгляд в сторону Станиславы. Она сидела на краешке кровати, закутавшись по самый нос в покрывало, и испуганно смотрела на меня.

– Я хотел бы извиниться, – произнес я, решив не обращать внимания на странные фразы гувернера. – С моей стороны было верхом бестактности вламываться в вашу спальню без стука.

– Мы не обижаемся, милорд, – Анфиса снисходительно окинула меня взглядом, развернулась и направилась в сторону шкафа. – Настоящая леди знает, что на жениха нельзя долго таить обиду. От этого могут появиться морщинки. А моя булочка…

– Что? – не дал я ей договорить.

– Морщинки, – обернувшись на меня, пояснил гувернер. – Это такие складочки на коже, что появляются…

– Я не хочу за него замуж, – едва слышно произнесла Станислава, посмотрев на меня с отчаянием в глазах. – Пожалуйста. Можно… не надо?

– Не переживай, мой кексик с черничной начинкой, – дойдя до шкафа, гувернер распахнул створки, деловито осматривая содержимое. – На свадьбу позовем только самых близких.

– На чью свадьбу? – переспросил я, прочистив горло.

– На вашу! – уверенно повторил гувернер, медленно повернув на меня пушистую морду и воинственно отчеканил, прижав уши: – Или милорд не хочет брать на себя обязательства, после того как обесчестил мою булочку?!

– Я… – начал я говорить и замолчал.

В моей жизни редко происходили ситуации, когда я не знал, что сказать. Но сейчас…

– Но ничего же не было! – неожиданно пришла мне на помощь Станислава. – Тебе не кажется, что слово «обесчестил» здесь не совсем уместно?!

– Мой зефирчик в шоколаде, – поучительно произнесла Анфиса. – Твоей репутации конец. Это понимаю я. Это понимает и милорд, – гувернер снова перевел на меня полный решительности взгляд. – Или милорд решил забраться под веник, как трусливая мышь?!

– Но ничего не было! – повторила Станислава, не давая мне призвать гувернера к ответу за столь сомнительное сравнение. Меня. Назвать мышью… – В моем мире на такое даже и внимания бы никто не обратил! И вообще… – она с надеждой обратилась ко мне: – Мы никому не скажем. Нас же никто не видел.

– Ох! – гувернер демонстративно прижал копыта к мохнатой груди, выражая крайнюю степень недовольства.

– Мы же никому не скажем, да? – повторила Станислава для меня. – И тогда нам не обязательно жениться?

Жениться нам было не то чтобы не обязательно. Сама идея этого казалась верхом абсурдности!

Я.

На иномирянке.

На человечке.

Смешно.

Но то, с каким настроем отказывалась от меня Станислава, что-то задело в глубине души. Согласен, этот мой облик далек от идеалов красоты нашего мира. Возможно, и в ее реальности шрамы не служат украшением.

Но…

Если смотреть на вещи объективно, она же должна понимать, что как партия я один из наилучших вариантов королевства. И дело не только в занимаемой должности и приближении к королевской семье. Я обеспечен. Я дракон, в конце концов!

– У вас есть жених? – предположил я, логически рассудив, что это единственная причина для такого категорического настроя.

– Что? – нахмурилась она. – Нет. Откуда ему взяться, – она грустно усмехнулась, едва слышно добавив: – У меня даже парня нет…

– Моя заварная пироженка, – подала голос Анфиса, направившись к Станиславе с халатом, что достала из шкафа, и назидательно произнесла: – Я понимаю, милорд не красавец, лицо его в шрамах, но это не повод идти на обман! Твоя репутация и…

– Да красивый он. При чем тут вообще шрамы? – нервно ответила Станислава, тут же густо покраснев, поняв, что случайно сделала мне комплимент. – Я не хочу замуж. То есть хочу, конечно, как все, но… Не так. Я… по любви хочу, – тихо закончила она, засмущавшись еще больше.

И ей так шел этот румянец, что я никак не мог налюбоваться девушкой. Вопреки всему здравому смыслу.

Нет, так дело не пойдет.

– Считаю вопрос исчерпанным и закрытым, а мои извинения принятыми, – сухо произнес я, перебивая начавшего что-то говорить гувернера.

Анфиса распушила шерсть и чуть прогнулась в пояснице. Клянусь чешуей первых драконов, не знай я про безобидность гувернеров, решил бы, что она вот-вот зашипит и кинется на меня! Может, бракованная попалась?..

Кстати, об этом.

– Анфиса, – холодно обратился я к ней. – Зачем вверенной тебе леди понадобился лекарь? – вспомнил я о причине своего визита. – Мне пора задумываться о смене гувернера, раз ты не справляешься со своими обязанностями?

– Я? – сипло прошептала Анфиса, хаотично замахав своими лапками. – Да я… да как же… за что заменить?! Я же помогаю… Я воспитываю!

Она упала на пол и начала шумно всхлипывать, сквозь рыдания причитая, что просто заметила синяки у своей госпожи и тут же среагировала.

Каким образом Станислава поранилась, да еще и в столь пикантном месте, мне оставалось лишь догадываться. И мысли мои о теориях повреждения бедер юной девушки от благородных были далеки. Очень далеки.

– Вы ее расстроили! – с укором произнесла Станислава, поднимаясь с постели, и, продолжая кутаться в покрывало, опустилась на корточки перед гувернером. – Никто тебя менять не станет. Я обещаю.

– Вы не можете давать таких обещаний, Станислава, – решил напомнить я. – Это только в моей компетенции решать, кто будет к вам приставлен и…

– А я смотрю, милорд, вы захотели жениться на мне? – решительно произнесла Станислава.

– Вы мне угрожаете? – не сдержал я улыбку.

– Вам эта свадьба нужна так

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Верните, где взяли, или Попаданка для дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Верните, где взяли, или Попаданка для дракона, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*