Буря - Карен Линч
— Всё хорошо, парниша, — нараспев, сказала я, но я чувствовала, как дико билось его маленькое сердечко.
Бедняжка был до ужаса напуган.
— Ай! Прекращай, — вскрикнула Анна у меня за спиной.
Я развернулась и увидела, что она одной рукой обхватывает извивающегося поросенка, а другой руке у неё красуется небольшой след от укуса. Я подошла к ней и забрала поросенка, поместив его под руку, и он тут же успокоился.
Анна, разинув рот, уставилась на меня, и я пожала плечами.
— Животные любят меня.
Мы побежали обратно к поместью. Первое, что поприветствовало нас, это вид мамы, идущей к зверинцу как гамельнский дудочник с, как минимум, десятком палуков, счастливо семенящими за ней. Однако повсюду царил хаос: люди бегали под проливными дождём, пытаясь окружить оставшихся существ.
Я притормозила и стала наблюдать за Викторией и Элси, которые так сильно были сосредоточены на своей добыче, что не видели друг друга, пока не столкнулись. Девочки упали, и поросята разбежались по сторонам, вызвав у Анны приступ смеха. Она села на влажную траву, громко хохоча.
— Вставай, дурында, — сказала я, а она лишь ещё сильнее рассмеялась.
— Её укусили? — поинтересовалась мама.
Я подошла к Анне и посадила поросят на землю рядом с ней.
— Да.
Мама вздохнула.
— Поросята не опасны, но мы выяснили, что их укус всё равно может повлиять на нас. Она уже третья.
Я осматривала территорию, пока мой взгляд не остановился на Шоне и Льюисе, которые катались по траве у особняка и хохотали.
— Им станет лучше? — спросила я у мамы.
— Да. Яд выведется из системы через несколько часов, и у него нет долгого период действия, — она указала пальцем за своё плечо. — Хотя, думаю, остальным не помешает твоя помощь.
Я посмотрела мимо неё на Димитрия, Наоми и Кайя. Каждый из них имел большие затруднения в том, чтобы нести по два извивающихся поросенка. Недалеко от них Гевин, Джамар и Тереза безуспешно пытались согнать в кучу восемь или десять поросят.
Судя по всему, группа Гевина больше всех нуждалась в помощи. Я бросилась к ним. На полпути мне пришлось перепрыгнуть через поросёнка с Элси, которая яростна гналась за ним, выкрикивая ругательства. Добравшись до Гевина, я разразилась смехом, заслужив от него подозрительный взгляд.
— Я в порядке.
Я схватила двух поросят и побежала обратно в зверинец. Посадив их внутрь клетки, я вытерла капли дождя с глаз и направилась обратно. Теперь уже мой тренер улыбнулся мне с благодарностью.
— Не стесняйтесь помочь нам, — выкрикнул Димитрий, когда я проходила мимо них во второй раз. Он поправил хватку на своих поросятах. — Прекратите корчиться.
— Ты отлично справляешься, — выкрикнула я поверх плеча.
Я была на третьем круге, когда Кай закричал и бросил двух палуков, которых он нёс. Поросята ударились об землю и рванули прочь, словно их крошечные хвостики были в огне. Кай побежал за ними, но пара разделилась. Один направился к особняку, а второй — прямиком к реке.
Свернув в сторону реки, я крикнула:
— Я за этим.
Я бежала по территории, быстро сокращая расстояние между мной и спасающимся бегством поросёнком. В нескольких метрах от берега реки поросёнок внезапно застыл, как перепуганный кролик, уставившийся на лису. Я резко затормозила, как раз вовремя, чтобы увидеть крадущегося к нам Хуго. Его голодные глаза были сосредоточены на маленьком создании.
— Хуго, нет, — я подняла руку. — Сидеть.
Цербер недобро глянул на меня и сел.
— Хороший мальчик.
Я огляделась по сторонам в поисках Вульфа, но не заметила его. Послав тихую молитву, чтобы он не притаился где-то и не лакомился палуком, я пошла к поросёнку, стоявшему неподалёку от меня.
Звук бегущей поступи остановил меня и, оглянувшись, я увидела раскрасневшуюся Элси, несущуюся в мою сторону в погоне за своим поросёнком. Она склонилась, чтобы схватить его, но мокрое создание проскользнуло сквозь её пальцы.
— Вернись, мелкий мерзавец, — закричала она.
Захихикав, я развернулась к своему поросёнку, и мой взгляд скользнул по Ронану, выходящему из леса чуть выше у берега реки. В его руках были два поросёнка, визжавших так, словно он пытался их съесть. Полагаю, я была не одна, кому он не нравился.
Шум перепугал моего поросёнка. Он вырвался из оцепенения и рванул вперёд. Двигаясь слишком быстро, он потерял точку опоры и упал с высокого берега.
— Чёрт.
Я подбежала к краю как раз в тот момент, чтобы увидеть, как маленькое чёрное тельце скатилось по грязному склону в воду. В считанные секунды течение подхватило его и понесло.
Я проскользила по каменистому берегу и скинула ботинки. Уловив взглядом сквозь дождь промелькнувшего поросёнка, я нырнула в реку и поплыла за ним. Течение было сильным, и я воспользовалась этим, чтобы добраться до перепуганного палука. Бедняжка был очень истощен, что даже не сопротивлялся, когда я поймала его и прижала к себе одной рукой.
— Давай вернём тебя к остальным, — сказала я.
Плыть против течения, гребя одной рукой, было бесполезной тратой сил, поэтому я позволила реке нести меня к мелководью в десяти метрах вниз по течению. Мне показалось, что кто-то прокричал моё имя, но звук был поглощен рёвом реки.
Едва мои ноги коснулись дна, как я услышала всплеск позади меня. Я ахнула и глотнула воды, когда меня за талию обхватила рука, подняла и потянула в сторону берега.
Откашливаясь, я попыталась оттолкнуться от моего потенциального спасителя, но он не ослабил свою железную хватку на мне, пока мы не оказались на глубине, доходящей до колена. Как только его рука расслабилась, я развернулась и хлопнула ладонью по его груди.
— Какого хрена ты?..
Слова умерли на моём языке, стоило мне поднять взгляд на дикие карие глаза Ронана. Он руками сжимал меня за плечи, и меня захлестнул жар от его прикосновения, невзирая на проливной дождь. В том, как он пристально смотрел на меня, было нечто чуть ли не животное, от чего моё дыхание ускорилось, а в груди всё затрепетало.
Мой Мори заворчал. Сначала я подумала, что мне почудилось, потому что я никогда ничего такого не испытывала. Снова раздалось ворчание, и на этот раз оно было явным. Какого