Буря - Карен Линч
— Если бы не они, мы бы не сбежали, — я оглянулась на четыре полных надежды лица. — И им больше некуда идти.
Ронан указал на импов.
— Никаких краж, и вход наверх запрещен.
Они кивнули с меньшим энтузиазмом. Я решила не говорить ему, что самый быстрый способ заставить импа что-то сделать, это приказать ему этого не делать.
Мама заговорщицки улыбнулась мне и взяла папу под руку.
— Мы дадим вам двоим немного устроиться. Приходите позже, нам ещё нужно разрезать торт.
Как только они ушли, я обняла Ронана за шею.
— Я не могу поверить, что у нас есть собственный дом. Я хочу посмотреть его снова.
Он рассмеялся, и мы обошли весь дом во второй раз. Здесь даже была полностью оборудованная кухня. Всё, что нам нужно было сделать, это забрать наши вещи из хижины и из моей старой спальни.
Ронан показал мне большую прихожую в задней части дома.
— Твоя мама велела сделать её достаточно просторной, чтобы я мог раздеться и перевоплотиться.
Я вышла на улицу и вдохнула свежий, землистый запах леса, аромат полевых цветов и молодой листвы. Было приятно вернуться домой.
— Знаешь, что я хочу сделать в первую очередь? — спросила я.
— Я могу придумать несколько вещей, — произнёс он позади меня голосом, понизившимся на октаву.
— Я тоже, — я посмотрела на него через плечо. — Наперегонки с тобой до бассейна.
Его глаза загорелись золотом.
— Что я получу, если выиграю?
— Меня.
Ронан одарил меня хищной улыбкой, от которой мой пульс участился. Я бросилась в лес, и мой смех заскользил за мной по пятам.
Прошло немного времени, прежде чем я услышала его приближение, и я набрала скорость, но не настолько, чтобы он не смог меня обогнать. Он не знал, что я стала быстрее после лианнана, и теперь я могла легко поспевать за ним. Я собиралась рассказать ему, но пока умалчивала об этом, потому что ему нравилась погоня.
Да и мне очень нравилось, когда он меня ловил.
— КОНЕЦ ~
Переложено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
паракорд — парашютный шнур в дословном переводе. Популярный материал для изготовления темляков, подвесов и прочих украшений и полезных дополнений к ножам и другим предметам
[
←2
]
Каладриус — в римской мифологии белоснежная вещая птица, вестник смерти
[
←3
]
Inima mea îți va aparține mereu. (румын.) — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
[
←4
]
FDA — Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов — агентство Министерства здравоохранения и социальных служб США, один из федеральных исполнительных департаментов.