Буря - Карен Линч
Мы вошли в дом, где нас с Ронаном окружили мои родители, дядя Крис, тетя Бет, тетя Джордан, дядя Хамид, Грейс и дедушка Тристан. Я беспокоилась, что Ронану может быть неуютно в окружении такого количества людей, но он, казалось, чувствовал себя непринуждённо в кругу моей семьи.
Мама пригласила нас на веранду поужинать, потому что столовая не могла вместить столько гостей. Димитрий не шутил насчёт праздника. Длинный стол был накрыт на двадцать персон, а на боковых столиках стояли подогреватели для еды и большие сервировочные тарелки.
Ужин был шумным и весёлым. Все благодарили друг друга, что заняло некоторое время, потому что в этом году нам было за что быть благодарными. Были произнесены тосты за нас с Димитрием за то, что мы стали воинами, и ещё тосты за нас с Ронаном.
Когда все съели всё, что могли, мама и тетя Джордан зашли в дом и вышли оттуда, неся огромный праздничный торт с девятнадцатью свечами на нём. Они поставили его перед Димитрием и мной, и все запели «С днём рождения».
Я озадаченно посмотрела на маму, и она сказала:
— Мы не праздновали твой девятнадцатый день рождения в ноябре. Что может быть лучше, чем когда мы все вместе?
После того как мы с Димитрием задули свечи, папа встал и ушёл в дом. Он вернулся, неся длинную деревянную коробку, в которой могла быть только одна вещь. Димитрий заёрзал на стуле, с трудом скрывая волнение.
— Димитрий, с тех пор, как ты научился держать меч, ты умолял меня дать тебе пару мечей, точно таких же, как у меня, — сказал папа.
— Я бы не сказал, что умолял, — вмешался Димитрий, и все рассмеялись.
Папа подошёл к нему.
— Я ждал того дня, когда смогу подарить тебе это. Ты станешь прекрасным воином, и мы с твоей мамой так гордимся тобой.
Он передал коробку Димитрию, который уставился на неё, пока я не толкнула его локтем. Он поднял крышку, и у него отвисла челюсть, когда он увидел пару сверкающих мечей, лежащих на ложе из чёрного шёлка. Его глаза были широко раскрыты от неверия, когда он поднял их на отца.
— Это… это твои мечи, — пробормотал он.
— Теперь они твои, — сказал папа. — Пусть они послужат тебе так же хорошо, как служили мне.
Димитрий покачал головой.
— Я не знаю, что сказать.
— Такое впервые, — сухо пробормотала Грейс, вызвав новый взрыв смеха.
Мама встала.
— Дэни, твой подарок немного отличается. Это от нас с папой, но все присутствующие помогли. Мы посоветовались с Ронаном, и он заверил нас, что тебе понравится.
Я повернула голову в сторону Ронана, который загадочно улыбался. Мы с ним отсутствовали больше месяца. Когда она с ним советовалась? И по какому вопросу?
Мама протянула мне руку.
— Пойдём.
Мы с ней спустились на нижнюю террасу, и моё любопытство росло с каждым нашим шагом. Мы остановились, и я оглянулась на свою семью, которая столпилась на ступеньках позади нас, выглядя такими же взволнованными, как и я.
— Эльдеорин учил меня этому, так что, надеюсь, я всё поняла правильно.
Она подняла руку и сделала размашистое движение ладонью.
Несколько секунд ничего не происходило. Но потом воздух начал мерцать, словно тепло, поднимающееся от асфальта, а деревья на другом конце небольшого озера покрылись рябью и изменились. Я прищурилась, когда что-то начало обретать очертания, и прикрыла рот рукой, когда увидела, что это было.
— Дом?
Я уставилась на бревенчатую хижину на другом конце озера. Передняя часть хижины почти полностью была из стекла. На втором этаже был балкон на втором этаже, а веранда выступала над водой.
Я почувствовала, что Ронан стоит у меня за спиной, и повернулась к нему лицом.
— Ты хочешь здесь жить?
— Я хочу жить там, где ты, — он заправил прядь волос мне за ухо. — Мы сможем путешествовать и работать, а когда вернёмся домой, то это будет наш собственный дом здесь, на озере.
— А как же твой домик в Монтане?
— Он будет прекрасным местом для отдыха, поскольку никогда не было настоящим домом, — тихо сказал он. — Здесь мы будем рядом с твоей семьёй, и я смогу охотиться и бегать, когда захочу.
— Мы тоже твоя семья, — сказала ему мама.
— Теперь ты застрял с нами, — крикнул Димитрий.
— Ты уверен?
Я посмотрела Ронану в глаза. Мне нужно было знать, что он хотел этого и делал это не только для того, чтобы осчастливить меня.
— Да, — он повернул меня лицом к озеру и обнял. — Тебе нравится?
— Мне нравится.
Я уже представляла, как мы просыпаемся в нашей спальне с видом на озеро, залитое утренним солнцем.
Ронан придвинулся ко мне поближе.
— Тогда пойдем, посмотрим наш новый дом.
Я повернулась вместе с ним и увидела своих родителей, стоявших рядом. Я подбежала и обняла их одновременно.
— Спасибо.
Мама, папа, Ронан и я пошли к домику, используя новую гравийную дорогу, которая ответвлялась от главной дороги и тянулась вдоль озера. Мама спрятала дом с помощью гламура, чтобы я не увидела его до открытия. Я не могла поверить, насколько все хранили такую тайну.
Вблизи хижина оказалась больше, чем я думала. У неё была открытая планировка, за исключением огромного каменного камина и дымохода в центре, а в задней части дома находились гостевая комната и ванная. Я с радостью обнаружила небольшой камин в хозяйской комнате и вид на озеро. Дом был полностью меблирован, а это означало, что сегодня мы с Ронаном будем спать в нашем новом жилище.
— Нас не было пять недель. Когда вы всё это успели? — спросила я родителей, когда мы вернулись на первый этаж.
Мой отец улыбнулся.
— У нас было две бригады, и они работали круглосуточно.
— И пока они его строили, я заказала всю мебель, — сказала моя мама. — Мне помогали Бет и Джордан.
Я в благоговении огляделась по сторонам.
— Тут прекрасно.
Моё внимание привлекло какое-то движение на диване и, повернув голову, я увидела два крошечных личика, выглядывающих из-под подушки. Сбоку от подушки появилось третье личико, а за ним четвёртое. Я подошла и, приподняв подушку, обнаружила четырёх прячущихся там импов.
Мама рассмеялась.
— Это подарок от Джордан. Они спрятались в её спортивной сумке в лаборатории, поэтому она принесла их сюда в качестве подарка на новоселье.
— Это вы принесли мне брелок-ключ, — сказал я, и они оживлённо защебетали.
Я повернулась к Ронану, который вздохнул.
— Ты хочешь