Сердце сокола - Галина Васильевна Герасимова
– Как спалось на новом месте? – между тем поинтересовался свёкор, намазывая краюху маслом.
– Благодарю, замечательно, – честно призналась я. – Здесь очень тихо. Я думала, в городах по ночам шумнее.
– В другом месте, может, и шумно. Но рядом с колдунами шуметь боятся, – усмехнулся в бороду Кощей. – Мало ли в кого превратим спросонья.
– А умеете?
– Всякое бывало.
Не успели мы позавтракать, как прямо над нашими головами раздался громкий стук. Я заозиралась, а Финист скривился.
– Это к отцу пришли. Дедушка так калитку зачаровал, чтобы звук по всему дому разносился, – громким шёпотом пояснил Алёша.
– Что сидишь? Иди открывай, – мотнул головой Кощей.
Финист с мученическим видом натянул на лицо доброжелательную улыбку.
Посетителями оказались муж с женой, перекрикивающие друг друга. По обрывкам я поняла, что жена обвиняла мужа в измене, а тот оправдывался, что не к молодке заглядывал, а к лавочнику в том же доме. Финист их в кабинет позвал, но даже из-за закрытых дверей крики доносились.
– И чего они хотят? – Я прикрыла уши удивлённого Алёши ладонями. Негоже ребёнку такую ругань слушать.
– Чтобы их колдовство рассудило.
– А как Финист поймёт, кто виноват? Колдовской шар спросит? – допытывалась я. К отцу селяне тоже порой приходили за советом, но нас с сёстрами в такие дни из горницы выгоняли.
– Колдовской шар? – нахмурился Кощей, но дожидаться уточнений не стал. – Тут колдуном быть не обязательно, зелья правильно сваренного хватит. Сходи-ка, посмотри, как Финист работает, – неожиданно предложил он. – Тебя сын прогонять не станет. Да иди, не бойся, а я за Алёшей пригляжу.
От возможности утолить любопытство я не отказалась и прошмыгнула в кабинет, встав в уголке. Финист, заметив меня, ничего не сказал, а гости, если и хотели, при колдуне возразить не отважились.
Муж достал из стеклянного шкафа колбы и крохотный кинжал, первым подозвал к столу возможного изменщика. То и дело обтирая ладони о штаны и почёсываясь, тот нерешительно вытянул руку и ойкнул, когда Финист уколол его палец. Крови всего ничего потребовалось, но мужчина побледнел, будто вот-вот чувств лишится. Жена его перенесла укол спокойнее.
– Завтра утром придёте за ответом.
Супруги удалились, всё ещё споря, а Финист поместил колбы в кожаный футляр и убрал в шкаф. Я не утерпела, подошла ближе: чего в том шкафу только не было! Ножи, змеевики, склянки: прозрачные и из тёмного стекла, в каких-то растения были закрыты, а в одной банке настоящая змея плавала…
– Вечером посмотрю, хотя тут всё очевидно. – Муж прикрыл шкаф от моего любопытного взгляда.
– И кто правду говорит? – решила я проверить собственную догадку.
– А ты как думаешь, жёнушка?
Не ожидала я, что спросит. Самой неловко стало. Но раз он ждёт ответа…
– Думаю, жена права: муж любит на сторону погулять, – сказала я дрогнувшим голосом и пояснила, пока Финист меня на смех не поднял: – Он дважды разное время называл, когда лавка открывается. А ещё постоянно ладони почёсывал и живот да завязку штанов подёргивал. У нас конюх старый был, до Федьки, так он похожую болезнь чесоточную от гулянок подхватил…
– Верно подметила, жёнушка. – Финист выглядел довольным, будто не я, а он загадку разгадал. Мне и самой приятно стало, что я суждение верное привела. – Но одних домыслов мало. Я потому и кровь взял: посмотрю, есть у него болезнь или нет.
Как это по крови увидеть, Финист объяснить не успел – снова раздался громкий стук.
– Удачного дня. – Я на цыпочки привстала и быстро поцеловала мужа в щеку. Матушка так в детстве делала, когда батюшка работал допоздна, подбодрить чтобы. Но прежде, чем убежала, Финист поймал меня за руку и, прижав к себе, коротко поцеловал в губы.
– Вот с такими воспоминаниями и работа легче пойдёт. – Он подмигнул, выпуская меня из объятий.
* * *
Вернулась я в горницу, а Кощей мне навстречу вышел, кафтан на ходу оправляя. Алёша за дедом как привязанный шёл, подпрыгивая и о чём-то болтая без умолку. Кощей его одёргивал, но не ругался. А как меня увидел, выдохнул с явным облегчением.
– Лада, меня во дворец вызывают. Пригляди за этим сорванцом. Погуляйте с ним, съездите на ярмарку, что ли. – Свёкор протянул мне кошель с монетами. – Заодно купишь, что тебе для дома надобно, покуда обоз с вещами до города доберётся. Не ходить же тебе в одном платье всё время.
– Спасибо. – Я как-то растерялась от его заботы, но отказываться не стала. – А за Алёшу не переживайте, присмотрю.
Я улыбнулась мальчишке, но тот сморщился и расхныкался, за Кощея прячась.
– Не хочу с няней! Я с тобой пойду, дедушка, – закапризничал он, вцепившись в штанину колдуна.
– Да пожалуйста, – пожала я плечами. – Мне же больше лакомств достанется. В парк схожу, на карусели покатаюсь. В городе-то карусель куда интереснее, чем на сельской ярмарке!
– Пряники испробовать не забудь, – догадался о моей хитрости Кощей, пряча в бороде улыбку.
– Точно, это вы хорошо напомнили. Помнится, сестрица моя, Василиса, привозила расписные пряники: на меду, с яблочной начинкой. Вкусные-превкусные, так и таяли во рту! Надо поискать, где такими угощают. – Я в задумчивости взвесила кошель на ладони.
Алёша отлип от деда и бочком пододвинулся ко мне. Дёрнул меня за подол и доверительно сказал:
– Я знаю где.
– Правда? Ох, жаль, что ты едешь во дворец с дедушкой! Мог бы показать дорогу. Заодно купили бы пряников к чаю. Но нет так нет, обойдёмся краюхой хлеба. – Я вздохнула, делая вид, что собираюсь уходить.
На лице мальчика отразилась борьба между желаниями: пойти во дворец или за пряниками. Любовь к сластям победила.
– Дедушка, ты не серчай, я в следующий раз с тобой поеду, – пообещал Алёша Кощею, а сам протянул мне руку. – Пойдём, я покажу куда.
Я подмигнула свёкру, сохраняя серьёзный вид, и вслед за мальчиком вышла на улицу. Ветра или Пенку седлать не стали, Кощей свистнул нам какую-то колымажку, щедро отсыпав кучеру, чтобы тот возил нас ведь день. Яроград не село, чтобы по нему пешком расхаживать.
Стоило выйти за калитку, как мою ладонь тотчас отпустили. Алёша сразу дал понять, что никаких походов за ручку он не потерпит. «Большой уже!» – объяснил он, а сам по сторонам поглядывал, чтобы приятели его с няней не