Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот
Отчим с сестрой могут быть весьма убедительными. Кто знает, что они придумают. Разыграют из себя бедных и несчастных, оболганных неблагодарной родственницей.
Взвесив все, Элизабет решила, что стоит пока уступить.
Расслабившись, она спокойно направилась вслед за сестрой, перед выходом бросив взгляд на графа. Тот сидел лицом к двери, поэтому перехватил ее взгляд и почти незаметно кивнул. По крайней мере, ей показалось, что он сделал это.
Всю дорогу ей пришлось выслушивать причитания и укоры от сестры. Та привела ее в ту комнату, в которой Лизу разместили изначально. Никто ведь не знал, что Элизабет почти сразу переехала в другие покои.
– Я помогу тебе переодеться, – заявила Гвеннит, направляясь прямо к шкафу.
Лиза перехватила ее за руку.
– Не стоит, – с едва уловимой улыбкой сказала она. – Я все могу сделать сама. А ты ступай на бал, время ведь еще раннее.
Гвеннит с сомнением поглядела на нее.
С одной стороны, надо было проследить за сестрой, удостовериться, что она действительно легла и уснула. А с другой стороны, у самой Гвеннит были планы по завоеванию одного конкретного герцога. Если она хоть немного помедлит, то его может увести кто-нибудь более расторопный. И ей этого совершенно не хотелось.
– Ты уверена? – с легким сомнением спросила она.
– Да, – Лиза показательно зевнула, прикрывая рот рукой.
– А что от тебя хотел этот граф? – задала вопрос Гвеннит.
Элизабет на мгновение задержала дыхание. Она не могла сказать, что это не графу от нее что-то было нужно, а ей от него.
– Я и сама не поняла.
– Да? Ну хорошо. Ты ложись пока, а я принесу тебе чаю. Выпьешь перед сном, и тебе станет лучше.
При этом Гвеннит окинула ее весьма подозрительным взглядом. Лиза понимала, что ведет себя немного более адекватно, чем должна была, поэтому на всякий случай еще раз зевнула и слегка прикрыла глаза, делая вид, что почти спит на ходу.
– Спасибо, – она кое-как выдавила улыбку.
Как только Гвеннит вышла, Элизабет выдохнула. У нее были причины волноваться. В конце концов, эти покои мог занять кто-то другой. Тогда пришлось бы объяснять сестре, почему и куда она переехала. Или Гвеннит могла не послушать ее и открыть шкаф. Конечно же, никаких ночных нарядов она там не нашла бы.
Скинув верхнее платье, Элизабет расплела волосы и легла на кровать, укрывшись одеялом. Нижняя рубашка вполне могла сойти за ночную сорочку. Ей оставалось только надеяться, что слуги уже расселили всех прибывших в замок и сейчас не приведут в эту комнату какого-нибудь запоздалого гостя.
Спустя недолгое время Гвеннит вернулась. Наблюдая, как сестра наливает из чайничка в чашку чай, Лиза подумала, что навсегда запомнила запах сонной травы.
Покорно выпив напиток, она сделала вид, что ее буквально выключает. Младшая сестра некоторое время понаблюдала за ней, а потом тихо вышла. И опять Элизабет только порадовалась внезапной невнимательности Гвеннит. Видимо, той действительно не слишком хотелось возиться с ней, поэтому ее ничего не насторожило.
Откинув одеяло, Лиза побежала в уборную, намереваясь очистить свой желудок. Хорошо еще, что сонная трава не действует мгновенно, поэтому у нее всегда было время. А ведь в принесенном чае количество снотворного явно было больше, чем обычно. Грубо говоря, в том отваре, что ей пришлось выпить, чая почти не было.
Закончив, она вновь надела платье и принялась собирать волосы. В этот момент в комнату постучались. Лиза испуганно замерла, но пару секунд спустя подошла к двери и открыла ее.
По ту сторону обнаружился граф Беорн.
– Миледи, прошу прощения за мою настойчивость, – чуть поклонившись, произнес он, – но мне показалось, что мы не закончили наш увлекательный разговор.
Лиза моргнула, а после быстро огляделась по сторонам – коридор был пуст.
– Проходите, милорд, – произнесла она, отпуская дверь.
Аэлмара ни на секунду не смутило то, что девушка предложила ему войти в ее комнату. Он уже давно понял, что ситуация, в которую попала заинтересовавшая его юная леди, чуть более серьезная, чем ему казалось поначалу.
Уверенно шагнув внутрь, он убедился, что его никто не заметил, а после закрыл за собой дверь.
– Как вы узнали, где меня искать?
– Спросил у служанки, которая не так давно изображала вашу компаньонку.
– И где вы нашли ее? – Лиза чуть удивилась. Тамея провожала их с сестрой до этой комнаты, но после, убедившись, что госпожам помощь не требуется, куда-то ушла.
– Около бального зала, – ответил Аэлмар, мельком оглядывая комнату. – Вы на самом деле тут остановились?
– Отчего такой вопрос? – Элизабет подошла к туалетному столику, продолжая приводить волосы в порядок.
Откровенно говоря, ей было слегка неловко. До этого момента она никогда еще не оставалась с мужчиной наедине, без какого-либо сопровождения. Да еще и растрепанной. Если бы их кто-нибудь сейчас увидел, то ее репутация мгновенно рухнула бы ниже некуда.
Несмотря на легкую нервозность из-за необычной ситуации, она старалась не показывать своей уязвимости, предпочитая держаться уверенно и спокойно.
– Я не вижу в этой комнате никаких личных вещей, – пояснил Беорн, окидывая взглядом пустой туалетный столик.
Лиза не стала его переубеждать. Вместо этого она, закончив с волосами, поднялась.
– Вы правы – я переехала из этой комнаты.
– Но ваш отец и сестра об этом не знают, – слова Аэлмара звучали как утверждение, а не вопрос.
– И тут вы угадали, – не стала отрицать Элизабет. – Мне кажется, нам стоит уйти отсюда.
Граф кивнул, а после направился к выходу. Лично ему было все равно, где говорить, но он понимал, что им лучше покинуть столь ненадежное место, где их всегда могут прервать.
В коридоре по-прежнему никого не было. Они беспрепятственно покинули гостевое крыло замка и направились куда-то вглубь.
– Куда мы идем? – поинтересовалась Лиза, начиная слегка нервничать.
– В архив, – ответил Аэлмар. – Вы ведь хотели увидеть договор, не так ли?
Лиза от удивления даже на короткий миг остановилась.
– Неужели нам так