Kniga-Online.club
» » » » Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина

Читать бесплатно Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Запечатать кровь призрачных котов уже нельзя, — Шаш словно бы и не опечалился. — Звериная душа-то есть. Не изводить же её?

— Наагасах, мы сейчас немного другое обсуждаем, — строго напомнил император.

— Всё связано, — не согласился с ним Дел. — Ссадаши от неё теперь не отвадите, а он уже вместе с ней куда-то провалился.

— В болота Карийские, — печально уточнил Дейна. — Мы провалились в Карийские болота.

— Не может быть! — не поверил Раашир.

— Слишком далеко, — засомневался Делилонис.

— Я не вру. Наагалей и сам подтвердит. Правда, он очнулся уже после того, как я на другой берег Нолина перебралась.

— Очень давно я читал что-то по призрачным котам… — наагариш потёр лоб, пытаясь вспомнить, но его опередил наагасах.

— Я перед отъездом получил из Салеи книгу про демонических оборотней, которые там обитают. Но только её начал. Там что-то говорилось про редкие светлые тени, которые могут уводить на огромные расстояния, и взрослые оборотни первым делом учат деток в них не соваться.

— А Дейна у нас необученная, — качнул головой Раашир.

— И, похоже, невезучая, — вторил Делилонис.

— У всех бывают неудачи, — заступился Шаш.

— Я про Ссадаши, — веско обронил наагариш. — Так вы оказались на болотах. И что дальше?

— Господин не приходил в себя до самого вечера. За это время мы успели выйти из болот, перебраться на другую сторону реки и устроить привал.

Благородное «мы» Дейны никто поправлять и уточнять не стал.

— Очнулся он совсем слабый, его тошнило, а в ночь начался жар. К утру вроде полегчало, и мы добрались до деревни. Там мы переночевали, и наутро выехали в столицу.

— И Ссадаши больше не было плохо? — засомневался Делилонис.

— Было, — Дейна бросила на него заинтригованный взгляд. — Порой его опять тошнило, он слабел, и начинался жар. Но через некоторое время отпускало.

— Ну хоть на это мозгов хватило, — сквозь зубы процедил наагариш.

— Дедушка, — Шаш посмотрел на него с укором.

— И не заступайся! — взвился Дел. — Нашёл на свой хвост проблемы и настолько зазнался, что позволил себя обдурить. Да я чуть с ума не сошёл за эти дни! И… — наг осёкся, поймав три пары глубоко сочувственных взглядов, смутился и сказал не то, что собирался: — Что бы я его родителям сказал? А Тейс?

Взгляды стали ещё более сочувственными, и Дел понял, что от образа нага, кусающего хвост от переживаний за друга, ему уже не избавиться.

— Простите, а что произошло с господином?

Дейна выдержала холодный взгляд императора и малость раздражённый — наагариша стойко. Мужчины переглянулись, и господин Делилонис неохотно ответил:

— Ссадаши насолил кому-то из местных вольных. Точнее, не кому-то, а Рясию Трупожору. Каким-то образом он прознал, что Ссадаши собрался заманить его людей, которые всю ночь таскались за Ссадаши по городу, на территорию монастыря и устроить там ловушку.

— Шширар уверяет, что они обсуждали план во дворце и больше нигде, — Шаш озабоченно нахмурился, — но во дворце слишком много ушей, а у дяди много врагов. Мы пока не нашли того, кто подслушал и рассказал услышанное Рясию.

— Он связался с одним из жрецов храма, бывшем вольным, но решившего начать новую жизнь, и угрозами вынудил того добавить в чашу с вином зелье, которое дают туманникам вместе с ядом, чтобы отравить. У туманников сильная врождённая защита от ядов и сперва нужно разрушить её. Только долгое время никто не подозревал, что это зелье прекрасно рушит защиту от ядов и у некоторых других рас. В том числе у нас. Ну, у тех, кто ядовит. Зелье прозрачное, с неявным вкусом и запахом, вино его хорошо маскирует. Ссадаши и Шширар хлебнули вина, но пока не начали выделять собственный яд, всё было хорошо. А во время боя они траванули сами себя, так как зелье успело разрушить защиту.

— И Шширара мы едва успели довезти до лекаря, — добавил Шашеолошу.

Дейна побелела.

— Сейчас с ним всё хорошо, но лекарь пока держит его взаперти, — успокоил её наагасах. — Мы переживали, что дядя уже умер.

— А я говорил, что боги не позволят нам так легко от него избавиться, — хмыкнул император.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он наконец расслабился и присел рядом с Дейной.

— Ну у Ссадаши защита покрепче, чем у кого бы то ни было, — задумчиво протянул Дел. — Да и выпил он того вина не так много… Шширар же говорил, что госпожа Инан изволила пошутить, якобы в вино добавляют настойку для усмирения плоти, и Ссадаши выплюнул почти всё. Зелье не успело разрушить защиту до конца, и та немного, но помогла. Пока Ссадаши валялся в обмороке, ядовитые железы не работали, а к вечеру действие зелья уже ослабло и защита начала восстанавливаться. Кое-как, но выкарабкался, — наагариш устало вздохнул и тоскливо протянул: — Убью поганца.

— А вольные?

Дейну на самом деле волновал лишь Тинтари.

— Поймали почти всех, один сбежал. Они что-то говорят? — Дел вопросительно посмотрел на императора, но тот бросился взгляд на Дейну и скривил губы.

— Потом.

— А рыжего с раной на животе среди них не было?

Мужчины заинтересованно посмотрели на Дейну.

— Не было, — отозвался наагариш. — О, что это за печальный взгляд? На конюшне мы нашли обрывки верёвок, пятна крови и заляпанную ею же косу. Наши клянутся, что ни с кем там не дрались.

— Ты, глупое дитя, — Раашир мрачно уставился на женщину, — неужели ты пыталась кого-то убить? Если твоя дяд… отец узнает, то очень огорчится. Что ты там вообще делала?

На это у Дейны был готов ответ.

— Я следила за наагалеем. И когда поняла, что он собирается в храм, то проникла следом, стащила сушащуюся на верёвке рясу и спряталась на конюшне.

— А Инан мне сказала, что она воспользовалась дружбой с настоятелем храма и уговорила его припрятать тебя среди других жрецов, — по губам императора расползалась воистину коварная ухмылка.

И не успела Дейна удивиться, как его величество ошеломил её ещё больше.

— И настоятель подтвердил её слова.

Женщина беспомощно открыла и закрыла рот, почесала шею и смущённо пробормотала:

— Ну раз она сама сказала…

— И откуда у девушки столь благородного происхождения связи в борделе? — нахмурился Дел. — Вроде в империи более ханжеские взгляды.

— В семье этой милой барышни взгляды весьма свободные! Я надеюсь, ты больше ничего не утаила? — Раашир строго посмотрел на Дейну.

Та честно задумалась и сорвала:

— Вроде всё рассказала.

— Врёт! — неожиданно убеждённо заявил Дел. — У неё сейчас лицо как у Ссадаши было.

— А мне показалось, что оно честное, — вступился Шаш.

— Вот именно!

— Наагариш, она всё же не наагалей, — император тоже заступился, — а девочка из благородного семейства, находящаяся в несколько неудобных обстоятельствах. Прямая и простодушная. Я хорошо знаю её… отца. И думаю, — Раашир сурово посмотрел на Дейну, — самым лучшим решением будет отправить её к нему. В особенно в свете проявившегося дара. Фанлексы веками борются с неприятности из-за смешанной крови, и граф прекрасно осведомлён о проблемах, которые могут ожидать его дочь. Может, он запечатает кровь котов или ещё что-то…

— Нельзя, — мягко, но непреклонно осадил его Шаш. — Кровь призрачных котов запечатывать нельзя. Я же сказал, пусть у зверя нет тела, но есть душа. Госпожа, вы же её чувствуете?

— Редко.

Существование души звери для Дейны не было сюрпризом.

— Дядя запечатал мою кровь во младенчестве, чтобы я могла выжить, но сама печать оказалась неидеальной.

Дедушка просто не очень хорошо разбирался в магии смертных, но его потомки разбирались в ней ещё хуже.

— Поэтому душа зверя всё же появилась, но тело нет. Нам… мне это не мешает.

— Но проснувшийся дар — это уже проблема! — Раашир покачал головой. — Я отправлю тебя к отцу.

Дейна даже возмутиться не успела.

— Не выйдет… — тоскливо протянул Делилонис.

— Дяде не понравится…

Наагасах договорить не успел, как в коридоре раздался злобный рык, от которого внутри у Дейны почему-то всё радостно перевернулось.

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*