Сердце Севера - Натали Палей
Родители замечали эту особенность, поэтому в детстве во время занятий и тренировок Лео я часто находились в поле его зрения, чтобы он не думал, где я и что со мной.Пока брат занимался или учился сражаться, я тоже не теряла зря времени — сидела где-нибудь в уголочке и читала труды известных целителей или перебирала собранные травы и корешки.
Самое долгое расставание впервые случилось, когда мне исполнилось четырнадцать лет. Мне пришлось уехать на четыре месяца из Замка быстрой реки, чтобы учиться у темного целителя, на которого мне указала Пресветлая во время одной из молитв.
Когда я вернулась, на изможденное полупрозрачное лицо Лео с глубоко запавшими глазами было страшно смотреть.
Мы дошли до поляны, где я обычно собирала кровавник, и я сразу почувствовала насыщенный сладковатый запах растения, которое находилось в самой поре цветения. Я резко обернулась.
— Мы пришли, — оповестила свою охрану. — Но ни один из вас не ступит на поляну. Если это случится, то, боюсь, собирать будет нечего. Можете окружить ее и спокойно ждать, когда я освобожусь.
— Понятно, госпожа Юна. Так и сделаем, — отозвался командир отряда, весьма довольный таким предложением.
Простодушная физиономия Гарри Вилсона, отца многодетного семейства, всех членов которого я периодически лечила, говорила о том, что воин совершенно не мечтал собирать травы с целительницей.
Воины рассредоточились вокруг довольно большой поляны, имеющей форму неровного круга, а мы с Мири отправились собирать одну из самых замечательных целебных трав в мире.
По мне, кровавник обладал невероятной волшебной красотой, — я замерла на мгновение, с восхищением уставилась на красные цветы, собранные в виде корзинок в крупные соцветия. Цветы являлись продолжением жестких высоких стеблей с темно-зелеными узкими длинными, перисто-рассечёнными листьями.
— Мои красавцы, — усмехнулась довольно и вспомнила, как в детстве убеждала Лео, что вместо листьев у кровавника перья волшебных птиц. — Мири, за дело.
Я бросила строгий взгляд на помощницу, которая тоже с восхищением рассматривала удивительные цветы.
— За дело, госпожа Юна, — улыбнулась девушка.
Орудуя кинжалами, мы ловко срезали жесткие стебли и складывали растения в аккуратные и примерно одинаковые кучки. Потом, уже в замке, расположившись в огромном зале у камина, мы с Мири будем делить срезанные растения на части и отдельно складывать листья, стебли и соцветия. Каждая часть понадобится для приготовления особого эликсира.
Работа продвигалась не очень быстро — растений было много, стебли были слишком твердыми, а срезать мы решили примерно половину, чтобы основную часть кровавника заготовить именно с этой поляны.
Когда мы прошли примерно четверть поляны и присели отдохнуть, прислонившись спинами друг к другу, я услышала шум. Достаточно характерный — воинственные мужские крики и звуки сражения.
Мы с Мири на миг замерли, а потом медленно повернулись друг к другу.
— Госпожа! — Огромные девичьи глаза наполнились страхом. — На нас напали?! Оборотни?!
— Почему сразу оборотни, дурочка? — огрызнулась я, напряженно прислушиваясь к звукам. — Больше некому?!
— Госпожа Юна, бегите! Это... — Голос Гарри Вилсона оборвался, мужчина громко захрипел, раздался последний смертельный хрип, булькающие звуки и чужие жесткие смешки.
Мы с Мири замерли испуганными зайцами. Я смотрела на бледное лицо помощницы, в глазах которой зарождался дикий животный страх, и понимала, что выгляжу примерно так же.
— Куда бежать-то? — жалобно проныла Мири. — Ведь они везде.
Звуки борьбы и сражений, действительно, слышались со всех сторон. Я напряженно вглядывалась в пышную листву деревьев и вслушивалась в звуки, пытаясь понять, кто напал и в каком месте не идет сражение. Но рассмотреть что-то не получалось, а шум раздавался отовсюду.
— Сейчас нас снасильничают, — тонко завыла помощница, в панике хватаясь за меня. — Роб не возьмет меня порченой, госпожа!
— Замолчи! — шикнула на Мири, пытаясь успокоиться и собраться с духом и мыслями.
Я схватила воющую Мири за худые плечи, хорошенько встряхнула хрупкую девичью фигуру и, наконец, поймала осмысленный взгляд. Постаралась и сама собраться с мыслями.
— Успокойся. В обиду тебя не дам.
— Так они и вас... — глухо прошептала Мири. — Что вы сможете...
— Зубы обломают, — зло процедила я, чувствуя, что успокаиваюсь, а мысли стали ясными.
В это время и звуки битвы стали затихать, с разных сторон на поляну стали выходить те, кому я не очень удивилась, но кто был пострашнее оборотней Семура.
Глава 8
Они выходили с разных сторон поляны и окружали нас. В оборванной одежде, исхудавшие, лохматые, но, на удивление, с хорошим новым оружием. Сталь мечей и кинжалов, испачканная в крови дорогих мне людей, ярко и победно блестела на солнце.
Интересно, где взяли столько хорошего оружия? Кого ограбили? Таких же расслабленных воинов, как мои?
Я считала их, запоминая каждого.
К моему сожалению, их было слишком много. В два раза больше, чем людей несчастного Гарри Вилсона. Поэтому они и одолели моих воинов внезапностью и численным превосходством.
— Какие малышки симпатичные, — оскалился самый тощий и высокий, полуседые волосы торчали паклей на голове, похожей на яйцо. Он переводил масляной взгляд маленьких, глубоко посаженных глаз с меня на Мири и откровенно облизывался.
От отвращения меня передернуло, а Мири с испуганным вскриком намертво прилипла ко мне.
— Фигуристые, — довольно хмыкнул ещё один. Этот был невысоким и полным, с круглым большим животом и кудрявыми, когда-то видимо пшеничными, волосами, сейчас до безобразия грязными. — Моя — та, что повыше.
— Та, что повыше, моя, — ровно и спокойно сообщил третий, а я медленно обернулась на властный голос, по интонациям поняв, что именно этот человек — главный среди этого отребья.
— Предлагаю вам и вашим людям покинуть и эту поляну, и этот лес, принадлежащий моему отцу — лаэрду МакВелису. Вы уже достаточно наделали глупостей.
Мой голос прозвучал спокойно. Я должна была обратиться к их разуму, хотя понимала, что сейчас, когда они увидели двух молодых женщин, стали совершенно безумны.
— Мы так и собираемся сделать, прекрасная госпожа, — насмешливо усмехнулся обладатель командирского