Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева
— Сейчас никто не смог бы выкачать из меня магию, — поделился Джемс. — Даже если бы захотел. Да, заклинание будет действовать не более пяти минут, но иногда и этого достаточно. Попробуйте, Марго. Формула сложная, но для вас выполнимая.
И Майер, подойдя к доске, висевшей на стене, написал на ней вязь символов. Действительно, сложно и вряд ли получится с первого раза. Маргарет сосредоточилась. Она почувствовала, как становится жарко: ее магия преобразовывалась в щит. Вот только он лопнул раньше, чем стал таким же плотным, как у Майера.
— И все же неплохо, — заявил профессор. — Пусть пока не тройной, но одинарный у вас вполне получился.
— Джемс… — В голову вдруг пришла отчаянная мысль. — В правом крыле я была наставником студента Эрика, и он работал над формулой универсального щита. Не может ли его разработка стать полезной для защиты сиблингов?
— Занятно, — кивнул Майер. — Я взгляну на формулу, выведенную Эриком. Конечно, он еще не вполне восстановился после их маленького приключения со Стефаном, однако на мои вопросы сможет ответить. Благодарю за информацию. Кто знает? Возможно, это заклинание станет прорывом для нас. А теперь, думаю, пора взглянуть, куда подевались Торейн и Стефан. Потянитесь к ним силой. Постарайтесь увидеть их глазами. Где они сейчас?
А может, Майер сам и подстроил, чтобы Стеф и Аллен не пришли? В качестве тренировки. Марго сосредоточилась… Сначала попыталась понять, где Аллен, но наткнулась на холод. Торейн закрылся. От нее? Или в принципе от мира? Зато, стоило потянуться к Стефану, пришел жар. Он окутывал с головы до ног. А когда Маргарет поняла, что происходит, пришла в ужас!
Это была тренировочная площадка где-то снаружи. Время вечерних занятий на полосе препятствий еще не пришло, и вокруг было пусто. Зато глазами Стефана Марго видела второй курс полным составом. Парни окружили студента и что-то ему говорили, указывая на пока не активированную полосу. Они хотят, чтобы он ее прошел? Но зачем? Испытание на прочность?
— Мне надо к ним! — тут же рванулась Марго.
— К ним? — уточнил Майер.
— К своим студентам. Я видела не только Стефана, — пояснила она. — Пожалуйста, быстрее!
— Хорошо, Марго. Ни к чему так переживать, — усмехнулся ее странный наставник. — Я провожу вас.
Она запоздало подумала, что от Майера будут проблемы, если он увидит, чем на самом деле заняты ребята, но отступать было поздно. Если неподготовленный Стефан свернет себе шею на полосе препятствий, никому от этого легче не станет. Но чего Маргарет не ожидала, так это того, что в коридоре они сразу же столкнутся с Торейном, направляющимся в зал.
— Прошу прощения, я опоздал, — сказал он. — Профессор Соттер поручил мне отнести книги в библиотеку, пришлось задержаться, пока он их подготовил.
А ведь и правда, Марго не видела Аллена среди ребят, столпившихся вокруг Стефана, но не обратила на это внимания.
— Сегодня ваше опоздание нам на руку, студент, — миролюбиво заметил Майер. — Но в следующий раз, если задержитесь, пусть даже и не по своей воле, наказание будет. И оно вам не понравится.
Аллен склонил голову, давая понять, что услышал заместителя ректора.
— А где Стефан? — спросил он, заметив: задержался не только он.
— Мы как раз направляемся на его поиски, — ответил Джемс. — Следуйте за нами.
И Марго полетела вперед, надеясь, что Стефан не успеет что-нибудь сломать раньше, чем они до него доберутся. Ступеньки, ступеньки, коридор… Парк, дорожка, ведущая к тренировочной площадке. И Стефан, медленно идущий по шаткому бревну полосы препятствий. Он двигался вперед, раскинув руки, как птица в полете. По его лицу мелкими бисеринками катился пот. Профессор Хорт говорил, что это лишь физическая тренировка. Но ведь можно получить серьезные травмы! И магия… Ведь на самой волосе присутствует магия. Видит ли Стефан, куда вообще идет?
— Зачем его туда занесло? — удивленно спросил Аллен.
— Следовало лучше присматривать за своим сиблингом, Торейн, — откликнулся Майер. — У него талант влипать в неприятности. В общем-то, как и у вас. Уверен, вы непременно найдете их вдвое больше на свою бедовую голову.
И Джемс, обогнав спутников, направился ко второму курсу. Студенты, до этого подначивавшие Стефана, разом притихли. Встречаться с палачом лицом к лицу не хотелось никому.
— Что здесь происходит? — резко спросил Майер, и от его благодушия не осталось и следа. — Я вас спрашиваю!
Парни переглянулись, Доминг сделал шаг вперед.
— Студент Стефан пообещал доказать нам, что способен пройти полосу препятствий, — ответил он. — С первого раза и без помощи магии. Вот, доказывает.
— Кто разрешал вам вообще приближаться к тренировочным снарядам?
— Никто, — не стал скрывать Доминг.
Отвлекшись на Майера, все словно забыли о Стефане. А ведь он продолжал идти. И Марго вспомнила об этом, когда в ее грудь будто вонзили кинжал. Больно! Она хватало ртом воздух, стараясь избавиться от острой боли, пронзавшей все ее тело, но ничего не помогало. Щит! Майер показывал ей щит. Тонкая пленка будто облепила кожу, и Марго смогла дышать.
Только теперь она поняла, что случилось. Стефан лежал на земле. Вокруг его тела клубилась магия. Он упал с большой высоты и чужой силой замедлил свое падение, иначе действительно мог бы свернуть себе шею. Вот кто похитил магию Марго. И Аллена тоже, потому что бледный Торейн привалился к ближайшему дереву и закрыл глаза, стараясь справиться с болью. Он не применял щиты, ему было сложнее.
Что делать дальше? Маргарет не знала. Ей не хватало опыта — слишком мало времени прошло с тех пор, как она обрела сиблингов. Слишком мало! Она не успела научиться обращаться с ними, контролировать одну силу на трех.
— Дышите глубже, лори Хейзел, — посоветовал Майер. — И медленно тяните магию на себя. Это ваша собственность, не его. Вы тоже, Торейн. Не так резко, как пытаетесь. Ну же!
И уставился на них с таким глубочайшим исследовательским интересом, что мороз пробежал по коже. Марго показалось, будь на все воля Майера, сейчас он препарировал бы ее, словно лягушку, чтобы взглянуть, как она устроена внутри. И Аллена заодно, чтобы видеть малейшие токи их