Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева краткое содержание
Маргарет и Аллена Торейна связывают узы, которые крепче семейных: их объединила магия. Эксперимент удался, но теперь нужно обрести контроль над силой, а связь сиблингов вместо пары выбрала троих. Они разные, однако вынуждены находить общий язык, если желают вырваться из Бейлстоуна или хотя бы дожить до конца осени. И от взгляда Джемса Майера, величайшего испытателя своего времени, им не скрыться. Но нельзя забывать, что в академии у каждого свои тайны, и некоторые из них смертельно опасны.
В тексте есть: магическая академия, сложные отношения, эксперименты
Игра на выживание (СИ) читать онлайн бесплатно
Игра на выживание
Ольга Валентеева
ГЛАВА 1
Маргарет не находила в себе сил открыть глаза. Она чувствовала, как ее тело вертят, вытирают влажной тряпицей, разжимают зубы, чтобы она выпила очередной отвар. И при этом полностью вырваться из серого марева, в котором она плыла, не получалось. Иногда рядом с ней появлялась ее покойная сестра Элеонор.
— Ты влипла, сестренка, — печально говорила она, гладя Маргарет по голове. — Теперь Бейлстоун тебя не отпустит. Прости.
— Почему ты сюда поехала? — пыталась спросить Марго. — Что связывало тебя с Ирвином Сейджем? Элеонор!
— Всему свое время, — ответила сестра и исчезла.
А вместо ее голоса девушка вполне отчетливо услышала голос Джемса Майера:
— Пора возвращать ее в сознание. Помоги мне, Георг.
— Уверен?
— Да. Время. Парни пришли в себя еще вчера. Чтобы начать полноценное восстановление, нужна девушка.
— Хорошо, — согласился ректор.
И вдруг тело Марго будто пронзили иглами. Она вскрикнула и открыла глаза.
— Отлично! — обрадовался склонившийся над ней Майер. — Дышите, лори Хейзел. Умница!
Она и дышала, стараясь сморгнуть слезы, выступившие от боли. Тело казалось ватным, руки плохо слушались, и просто вытереть слезинки Маргарет не могла.
— Вы меня слышите? — спросил палач.
— Да, — ответила Маргарет, и ее голос прозвучал, будто она сильно простыла.
— Хорошо. Теперь пойдете на поправку.
— Парни…
— В соседней комнате. Они вчера очнулись, и мы их перевели, чтобы они вам не мешали. Отдыхайте, Марго. Восстанавливайте силы. Скоро они вам понадобятся.
И что бы это значило? Однако Майер уже куда-то ушел, а она чувствовала себя такой усталой, что вскоре уснула. Сон качал ее на крыльях туда-сюда. Где-то шумело море, порывистый ветер швырял песчинки на берегу, и Марго чувствовала небывалое умиротворение. Словно все ее дурные эмоции уплывали куда-то…
Ее разбудил резкий стук, будто за стеной что-то упало. Она открыла глаза, попыталась сесть. Получилось! Только голова сразу закружилась, однако после стольких дней в постели Марго ожидала худшего. Очередные эксперименты? Видимо, потому что чувствовала себя она сносно. И хотелось убедиться, что не только она. Между тем за стеной снова послышался шум. Маргарет поправила задравшуюся сорочку, в которую ее обрядили, поискала глазами хоть какую-то одежду и ничего не нашла. Пойти вот так?
Но подняться на ноги не получилось, пришлось лечь и ждать, пока пройдет головокружение. Между тем дверь отворилась, и в комнату вошел Майер. Он казался настолько довольным жизнью, что даже выглядел непривычно.
— Добрый день, Марго, — бодро проговорил он. — Вижу, вам лучше?
— Намного, — согласилась она. — Не могли бы мне вернуть одежду?
— Обязательно, но только когда вас выпишут из лазарета. А пока отдыхайте. Не беспокойтесь, лор Лимбер присматривает и за вашей группой тоже.
А ведь Эрвин собирался отказаться от работы в левом крыле. Марго устало вздохнула. Да, надо отдохнуть, потому что после покой ей не предвидится.
— Как Аллен и Стефан? — спросила она. — За стеной шумят…
— Они сильные маги и пробуют лазарет на прочность, — ответил Майер, продолжая излучать довольство жизнью. — А как вы себя чувствуете? Я имею в виду магию.
Марго подняла руку, и вокруг ее пальцев заплясали золотистые всполохи. А ведь там, в подземелье, ее магия была белой.
— Прекрасно, — кивнул Майер. — Что же, навещу вас чуть позднее. До встречи, Марго.
И ее снова оставили в одиночестве. Да, все вышло скверно, но главное, что и Стефан, и Аллен остались в живых.
Пока же Марго легла на другой бок и закрыла глаза. Майер прав. Пока есть возможность, нужно отдохнуть, а уже после отправляться на подвиги и искать ответы на вопросы. Может, они окажутся ближе, чем она думает?
С этими мыслями Маргарет вновь уснула, а проснулась уже ближе к вечеру от ощущения чужого взгляда. Она резко развернулась: как раз вовремя, чтобы увидеть прозрачную фигуру, отступившую к двери.
— Аллен, это ты? — спросила она.
— Да. — Торейн вернулся в свой «человеческий» вид и присел на край ее кровати.
Он выглядел скверно: губы потрескались, под глазами залегли тени. Видимо, магическая перестройка давалась нелегко. Марго даже подумала, что у нее сейчас такой же вид, и стало неприятно. Не хотелось, чтобы Аллен видел ее некрасивой.
— Как ты? — спросил Торейн. — Майер сказал, что ты пострадала в ходе эксперимента.
Пострадала? Теперь это так называется? Почему же Майер не сказал Аллену, что привязал Маргарет к ним? Не счел нужным? Раз так, она тоже пока помолчит. Надо сначала обсудить это с палачом, а потом уже «радовать» парней.
— Я в порядке, — заверила Марго. — Скоро буду на ногах. А ты?
— Неплохо. — Торейн пожал плечами. — Откровенно говоря, я не надеялся, что выберусь живым. В какую-то минуту и вовсе…
Он чувствовал, что умирает. Маргарет поняла, что Аллен имел в виду. А еще вспомнила поцелуй, который практически похитила. Сейчас за него было стыдно.
— Ты покраснела, — заметил Торейн.
— Я… рада, что ты жив, — тихо проговорила Марго.
— Не поверишь, но я тоже, — усмехнулся ее проблемный студент. — А вот парнишка, которого пришлось вытаскивать, пока не понял, во что ввязался. Не нравится он мне.
— Стефан неплохой, — Марго поторопилась защитить бывшего подопечного. — Он просто привык быть в центре внимания и всячески его к себе притягивает.
А еще племянник мэ-лорда. Но стоит ли об этом говорить Аллену? Не сделает ли родство Стефана с человеком, который, возможно, причастен к гибели семьи Торейнов, невозможным магическое сотрудничество Аллена и Стефана?
Дверь отворилась. Аллен замер на месте, понимая, что уйти не получится, а в палату уже вошел Майер.
— Так-так, — задумчиво проговорил он. — Рветесь навестить куратора, Торейн? Похвально, но недальновидно. Я могу подумать, что вы и вовсе здоровы. А значит, вернуть вас на занятия.
— От меня не будет толка, — спокойно ответил Аллен. — Моя магия нестабильна, я могу навредить и преподавателям, и студентам.
— Рассуждаете слишком здраво как для человека, который едва не отправился на тот свет. Возвращайтесь в палату, я зайду к вам после. Обсудим, как скорректировать ваши тренировки с учетом связи сиблингов. Да,