Эхо прошлого - Диана Гэблдон
— Арч!
Человек стоял к Джейми спиной и, согнувшись, разгребал золу и уголья. Услышав голос, он замер, но не спешил выпрямляться.
— Арч Баг! — снова позвал Джейми. — Иди сюда, давай поговорим!
Фигура в ответ резко выпрямилась, повернулась, и яркая вспышка озарила падающий снег. В тот же миг бедро Джейми словно обожгло пламенем, и он покачнулся.
Сильнее всего было удивление: Джейми и не знал, что Арч Баг умеет стрелять из пистолета, а уж как ему удалось так точно прицелиться левой…
Джейми упал в снег на одно колено и еще не успел пустить в ход свое оружие, когда понял: темная фигура целится в него из другого пистолета и не левой рукой, что означало…
— Господи! Йен!
Йен видел, как Джейми упал, заметил он и второй пистолет. Из-за ветра и снега Джейми не услышал свиста стрелы, она возникла как по волшебству, уже торча из спины фигуры. Человек сделал еще пару шагов и рухнул как подкошенный, но не успел он упасть, а Джейми уже бежал к нему, прихрамывая на правую ногу.
— Господи, нет, нет! — твердил он, и его голос звучал словно чужой.
Сквозь снег и ночь донесся отчаянный вопль, потом мимо Джейми размытым пятном промчался Ролло — кто его выпустил? — и из-за деревьев грохнул ружейный выстрел. Где-то рядом раскатисто крикнул Йен, подзывая собаку, но у Джейми не было времени оглядеться. Он с трудом пробирался среди почерневших камней, спотыкался, скользил на свежевыпавшем снегу, раненая нога горела и мерзла одновременно, но разве это имело значение?
— О боже, пожалуйста, нет!
Он добрался до фигуры в темном, упал на колени, обхватил ее руками. Джейми уже знал, все понял, когда увидел пистолет в правой руке. Арч, у которого не хватало пальцев, не смог бы выстрелить правой. Но, господи, нет…
Джейми перевернул ее, чувствуя, как приземистое грузное тело обмякает и тяжелеет, словно только что убитый олень. Откинул капюшон плаща, бережно и беспомощно погладил мягкое круглое лицо Мурдины Баг. Она вздохнула под его рукой, может… Но нет, Джейми нащупал древко стрелы, которая прошла сквозь шею, а из горла Мурдины вырывалось влажное клокочущее дыхание. Ладонь Джейми тоже стала влажной и теплой.
— Арч? Мне нужен Арч, — прохрипела Мурдина и умерла.
Глава 3
Жизнь за жизнь
Я отвела Джейми в кладовую. Там было темно, а еще холодно, особенно для человека без штанов, но я боялась разбудить кого-нибудь из Хиггинсов. Господи, только не сейчас! Они же вырвутся из своей спаленки, словно стая испуганных перепелок! Меня передернуло от мысли, что придется разбираться с ними раньше времени. Даже днем мне будет тяжело рассказать о ночном происшествии, а уж прямо сейчас это было бы просто невыносимо.
Не видя лучшего выхода, Джейми с Йеном положили миссис Баг в кладовой рядом с бабулей Маклауд — под нижнюю полку, накинув на лицо женщины плащ. На виду остались лишь ее ноги в полосатых чулках и потрескавшихся, истоптанных ботинках. Я вдруг представила себе Злую Ведьму Запада и зажала ладонью рот, чтобы не ляпнуть какую-нибудь истеричную глупость.
Джейми повернулся ко мне, но его взгляд был обращен внутрь. В отблесках свечи лицо казалось изможденным и покрытым глубокими морщинами.
— Да? — рассеянно произнес он.
— Ничего, — ответила я дрогнувшим голосом. — Ничего особенного. Давай садись.
Я поставила табурет и свою аптечку, взяла у Джейми свечу и жестянку с горячей водой, стараясь думать только о предстоящей задаче. Никаких полосатых чулок. Никакого, прости господи, Арча Бага.
Джейми закутал плечи одеялом, но ноги остались обнаженными, и когда я коснулась их ладонью, то почувствовала, как они покрылись гусиной кожей. Подол рубахи, пропитанный кровью, уже наполовину высохшей, прилип к бедру, но Джейми не издал ни звука, когда я отодрала ткань и раздвинула его ноги.
Он двигался как в кошмаре, но зажженная свеча в опасной близости от мошонки привела его в чувство.
— Ты поосторожнее с этой свечкой, саксоночка, — сказал он, прикрывая рукой гениталии.
Поняв причину его беспокойства, я отдала ему свечу, предупредила, чтобы он не обжегся каплями горячего воска, и вернулась к осмотру.
Из раны сочилась кровь, но не сильно, и я, намочив тряпицу в горячей воде, принялась за работу. Тело Джейми закоченело от холода, который заглушал даже резкие запахи кладовой, но я все же чувствовала привычный терпкий аромат мускуса, сейчас отравленный запахами крови и пота.
Глубокая рана, дюйма четыре в длину, тянулась вверх по мышце бедра, Хорошо хоть, чистая.
— Прям как у Джона Уэйна[15], — сказала я, стараясь говорить легко и сдержанно. Джейми перевел глаза с пламени свечи на меня.
— Что там? — хрипло спросил он.
— Ничего серьезного, — ответила я. — Пуля тебя лишь царапнула. Денек-другой похромаешь, зато герой жив и готов к новым сражениям.
На самом деле пуля пролетела у него между ног и вспорола внутреннюю поверхность бедра совсем рядом с яичками и бедренной артерией. Дюймом правее, и Джейми бы погиб. На дюйм выше и…
— Слабое утешенье, саксоночка, — заметил он, но в его глазах промелькнула тень улыбки.
— Согласна, — кивнула я. — Но хоть какое-то?
— Хоть какое-то, — сказал он и мимолетно коснулся моего лица.
Его рука была очень холодной и дрожала; по костяшкам другой стекал горячий воск, но Джейми, похоже, ничего не чувствовал. Я осторожно забрала у него подсвечник и поставила на полку.
От Джейми исходили волны скорби, его мучило чувство вины, и я видела, как он старается не поддаться эмоциям. Я подумала, что не смогу ему помочь, если сейчас дам слабину — правда, трудно сказать, смогу ли я вообще что-то для него сделать, но стоит попытаться.
— Господи Иисусе, — еле слышно пробормотал он. — Ну почему я не дал ему забрать золото? Какое это имело значение? — Он беззвучно ударил кулаком по колену. — Господи, почему я просто не дал ему забрать золото?
— Ты же не знал, кто сюда пришел и зачем, — так же тихо сказала я и положила руку ему на плечо. — Это был несчастный случай.
Его мышцы свело от душевной муки. Я тоже ее чувствовала — тугой комок протеста и отрицания: «Нет, это неправда, такого не могло случиться!» — застрял в горле, но нужно было доделать начатое. С неизбежным разберусь позже, решила я.
Джейми закрыл лицо рукой, медленно качая головой, замолчал и больше не двигался, пока я промывала и перевязывала рану.
— Можешь хоть чем-то помочь Йену? — спросил он, когда я закончила.
Он убрал руку и глядел,