Kniga-Online.club

Двое для трагедии - Анна Морион

Читать бесплатно Двое для трагедии - Анна Морион. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
– ты жертвуешь своими нервами и своим спокойствием во имя того, что ненавидишь. Подобно тебе, оставшись на досуге, наедине с суровой правдой, я понял, что я – лжец и эгоист: по просьбе Вайпер я поклялся ей не замыкаться в круге сумасшествия и духовного самоубийства после ее смерти. Я постоянно лгу миру, который стал бы посягать на ее жизнь, узнай он о нашей любви. Не тебя, а себя я должен презирать: я – ничтожество, но в силах признать это, и все же, вопреки этому, я не остаюсь никем, выше себя самого: ничтожное существо навсегда останется ничтожным, если оно не желает бороться. А я не желаю бороться и принимаю реальность такой, какая она есть, – мне суждено стать безумным, вкусить и принять смерть единственного луча света в моей жизни. И я принимаю твое право ненавидеть Вайпер, но призываю винить во всем только меня. Однако я вижу, что уже не смогу переубедить тебя, потому что братские узы – сильнее, чем голос разума, но я хочу, чтобы ты понял: голос разума, братские узы и твои страдания – давно уже стали второстепенным для меня. Наша с Вайпер любовь, желание быть с ней и упиваться воспоминаниями о прошлом, в безумстве без нее – мое счастье и моя цель. И это прекрасно, что сейчас, в первый раз в нашей жизни, мы говорим то, что чувствуем на самом деле, не скрываясь за чувствами братской любви и угрызениями совести за свои слова, не слыша зова родной крови, не боясь обидеть, расстроить или ранить друг друга своей правдой. Теперь все фигуры расставлены правильно, как и должны быть расставлены.

Я произнес этот тягостный печальный монолог, наблюдая за огнем в камине: треск дров, горящих в нем, прерывал тяжелое дыхание брата.

– Значит, я уже давно и окончательно потерял тебя! – шепотом сказал он.

– Да, – твердо ответил на это я.

– Тогда я уйду первым, чтобы не видеть, как уйдешь ты! – Он пулей вылетел из моей комнаты, но я все еще слышал его горестные вздохи.

После ухода брата меня охватили тысячи сомнений и противоречивых мыслей: было бы лучше, если бы Маркус оставался в неведении о моих истинных приоритетов и мыслей? Или я поступил правильно, и теперь ни он, ни я не были в заблуждении насчет друг друга?

Горькая правда всегда лучше сладкой лжи. Хотя, и ложь была горькой. Но более выносимой.

***

Кошмар, преследовавший всю ночь, заставил меня проснуться в поту: во сне я стояла рядом с Седриком, и он, такой прекрасный, начал стареть на моих глазах и превращаться в монстра, а затем – в мумию. Он рассыпался в прах, а я ловила руками его и кричала от ужаса.

Мое лицо было мокрым от слез, но я улыбнулась: Седрик – бессмертный. Он будет жить вечно. Это был всего лишь страшный сон, и не более.

Вдруг я просто физически почувствовала в комнате чужое присутствие. Кто-то был здесь. Кто-то следил за мной.

Мягкий тусклый свет уходящей луны освещал мою комнату через большие не зашторенные окна. Я лежала в кровати и смотрела в потолок: было так тихо, что мое учащенное дыхание и шум в висках казались мне громкими, как бой колоколов. Я не могла пошевельнуться. Мое тело сковал страх. Но, все же, найдя в себе храбрость, я вскочила с кровати, подбежала к окну и оглянула сонными глазами темную комнату. Я не ошиблась: рядом с дверью, темным пятном выделяясь на белой стене, навис чей-то силуэт.

– Скучала без меня? – вдруг, заставив меня пискнуть от страха, послышался знакомый низкий голос.

– Гре… Б-Брэндон? – заикаясь, спросила я, не веря своим ушам: он должен был быть в Чехии!

– Скучала без меня, глупышка?

«Теперь я не одна! Он вернулся! Какое счастье!» – словно обезумев от вдруг объявшей меня радости, я подбежала к вампиру и сжала его в своих объятьях.

– Ты приехал! Брэндон, мне так страшно одной! Я схожу с ума! – пролепетала я, словно в забытьи, обнимая его. – Но через миг я отрезвела: я поняла, что обнимала его, но он не отвергал меня и позволял мне себя обнимать. – Почему ты так долго не прилетал? Ты хотел, чтобы я обезумела? Так я уже… Я боюсь этого замка, боюсь тишины и солнечного света! Видишь, во что я превратилась? – пролепетала я, уткнувшись головой в его плечо.

– Если бы это увидел Морган, он сошел бы с ума от ревности, – с легким смехом сказал вампир, не отвергая моих объятий, но не обнимая меня в ответ.

– Он бы понял, как я страдаю! – прошептала я, отстраняясь от него. – Брэндон, я схожу с ума: мне кажется, что что-то злое и страшное живет в твоем замке! И оно охотится за мной! Я боюсь спать…

– Вайпер, наивная девочка, думаешь, я прилетел просто так? – Он крепко прижал меня к своему телу. Его ледяные пальцы медленно поползли по моей щеке и коснулись моих губ. – Ты надеешься, что со мной ты будешь в безопасности? – тихим вкрадчивым голосом спросил вампир.

– Нет, но мне будет спокойней от мысли, что я здесь не одна, – с дрожью в голосе ответила я, отворачивая от него свое лицо. – Прошу тебя, не нужно… Не делай так.

– Тебе неприятно? – Его ладонь медленно переместилась с моей щеки на мою правую ключицу, а затем – на плечо и вниз, на мою талию.

«Что он имеет в виду? Что ему от меня нужно?» – похолодев от страха и льда его ладоней, подумала я.

Я желала оттолкнуть его от себя, прервать эту пытку, но мое тело занемело от ужаса и не желало слушать голос разума.

– Ты спала с Седриком? – тихо спросил Грейсон, наклонившись к моим губам. – Он был твоим первым мужчиной? – прошептал вампир, а затем прикоснулся своими холодными губами к моим дрожащим губам. – Что это за чувство – заниматься любовью с вампиром? Знаешь, иногда меня посещают мысли попробовать секс со смертной, ради развлечения. А ты как раз рядом: такая невинная, такая испуганная. Почему бы мне не развлечься с тобой?

Глава 43

– Я не хочу! – громко прошептала я, пытаясь вырваться из его рук. – Я не хочу! Оставь меня!

– Вижу, мое предложение тебе не по душе? – насмешливо сказал он.

– Если ты хочешь развлечься, то делай это с кем-то другим! – истерично вскрикнула я.

– Не бойся, мне от тебя нужно не это! – Грейсон оттолкнул меня от себя и громко рассмеялся – Черт, что ты о себе возомнила? Я же – не идиот Морган, чтобы желать тебя! Будь ты последней женщиной в мире, я побрезговал бы тобой, смертная шлюшка!

Я облегченно вздохнула, но все же отпрыгнула от вампира и прижалась спиной

Перейти на страницу:

Анна Морион читать все книги автора по порядку

Анна Морион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двое для трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Двое для трагедии, автор: Анна Морион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*