Kniga-Online.club

Лорел Гамильтон - Страдание

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - Страдание. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Миша, — повторил Жан-Клод, — дай слово.

— А если я этого не сделаю?

— Тогда ma petite закончит этот спор.

— Моя смерть может потянуть за собой и Горана.

— Будет очень жаль потерять его по этой причине, но он понимал, чем рискует, когда выступил в этой драке на твоей стороне.

— Истина остановил Мишу, когда он пытался ударить тебя во второй раз, — сказал Нечестивец. — Почему ты дрался за него?

— Он мой Мастер, — ответил Горан, как будто это все объясняло.

— Жены нападают на полицию, когда те пытаются забрать их насильничающих мужей под стражу. Это одна из причин, по которой полиция очень не любит выезжать по звонкам о домашних беспорядках.

— Зачем помогать тому, кто издевается над тобой? — спросил Истина.

— Не знаю зачем, но именно это они и делают, — ответила я.

— Лучше известное зло, чем неизвестное, — проговорил Жан-Клод.

— Чего? — спросила я.

— Не бери в голову, ma petite; Миша, дай нам свое слово и мы сможем все отойти ко сну на этот день.

Теперь, когда он сказал это, я почувствовала давящее ощущение, будто гигантская рука, зависшая над бабочкой, разве что в отличие от бабочек мы знали, что здесь может произойти.

Миша дал нам свое слово.

— Можешь поднять свой пистолет, ma petite. Древние вампиры способны на многое, но они не клятвопреступники.

На долю секунды я задумалась, но он был прав. Это была одна из тех причин, что делала взаимодействие с древними вампирами предпочтительнее, чем с более слабыми новичками. Недавно созданные вампиры лгали настолько же легко как и люди, их слово ничего не стоило.

Я сняла палец с курка и отвела пистолет назад. У него на коже отпечаталась отметина от ствола. Если бы он был человеком, остался бы синяк. Я отступила назад и только потом подняла взгляд, чтобы посмотреть ему в глаза. Я ожидала увидеть в них злость, но вместо этого увидела уважение, даже преклонение. Этого я не ожидала.

— Мне позволено встать? — спросил он.

— Позволено, — разрешил Жан-Клод.

Миша продолжал смотреть на меня и не двигался с места.

— Ты слышал своего Господина и Мастера, — сказала я.

— Но не он убьет меня, а ты.

— Он не будет стрелять в тебя, — сказала я. — Это не то же самое, как не быть готовым убить тебя.

— Справедливо, моя темная королева, но у тебя есть пистолет, а у него нет.

— Вставай, Миша, но без глупостей.

Он осторожно сел, не отрывая от меня взгляда.

— Ты бы убила меня.

— Это характерно для моей работы, — ответила я.

— Убить кого-то, отнявшего человеческую жизнь, имея на руках ордер на его уничтожение, не то же самое, что просто застрелить меня из-за того что я просто подумал о причинении вреда Истине. Или ты ценишь его как любовника сильнее, чем мы думали, или ты сделаешь это, чтобы защитить любого из своих телохранителей.

— Я не направляю оружие на кого-то, если не готова спустить курок. Я не нажимаю на курок, если не готова убить. И я никогда не блефую, Миша; мы поняли друг друга?

— Нет, но если ты спрашиваешь, верю ли я, что ты убьешь меня — тогда да, я верю. Глядя в твои глаза, я не вижу в них ни угрызений совести, ни облегчения из-за того, что тебе не пришлось бы меня убить. Тебе просто все равно, как поступить, ты ничего не чувствуешь по поводу того, что только что произошло. Не знал.

— Не знал чего? — спросила я.

— Что ты хладнокровная убийца. Я думал, ты убиваешь в горячке боя, так же, как трахаешься.

— Я не наслаждаюсь убийствами, — сказала я. — Я наслаждаюсь сексом.

— Я люблю убивать, — сказал Миша и слегка улыбнулся при этом; это меня обеспокоило. Он посмотрел на меня, и я знала — он уловил эту вспышку неприязни во мне. — Тебя беспокоит, что я наслаждаюсь, убивая. Почему? Я ничем не хуже твоего верльва, Никки, и при этом ты сделала его своим любовником. Если ты настолько брезглива к таким особенностям, почему его трахаешь?

— Довольно, — отрезал Жан-Клод, и его голос был достаточно суровым, чтобы все посмотрели на него.

Миша и Горан снова низко поклонились. Истина и Нечестивец склонили головы ниже и прижали правый кулак к сердцу. Я не видела, что делали Лисандро и Эммануэль, но сомневалась, что кто-нибудь из веркрыс проявил бы настолько формальную реакцию. Так что я просто стояла посреди них, не уверенная, почему все обернулось в некий ритуал.

— Рассвет уже на пороге. — Он протянул мне руку, и я пошла к нему, на ходу зачехляя оружие. Он обнял меня и поцеловал не так сногсшибательно как до этого, потому что я уже могла чувствовать готовое появиться солнце. Были ночи, когда я сражалась до восхода солнца, чтобы оно спасло меня от вампиров, а сейчас я была в объятиях главного вампира этой страны — и в его сердце. Я уловила иронию ситуации, но она уже давно не задевала меня.

Жан-Клод проговорил низко, но быстро:

— Ашер будет здесь завтра ночью. Территория, на которой он находится, достаточно близко, чтобы его доставить сюда, а после он улетел с нами, когда мы отбудем.

— Он хочет поскорее увидеть тебя, — проговорила я.

— Он хочет увидеть всех нас, — поправил Жан-Клод.

У меня были сомнения не сей счет, но оставила их при себе. Я знала, кого Ашер любил сильнее всех, и была абсолютно уверена, что не меня или Натаниэля. Я твердо знала, что это Жан-Клод; но не знала, был ли вхож Дев в список привязанностей Ашера.

— Это значит, разговор прошел успешно? — спросила я.

— Весьма, — ответил Жан-Клод и улыбнулся, просияв тем отблеском счастья, который заметила, когда он только вошел в комнату. Я подарила ему ответную улыбку и поднялась на носочки, соединить мою улыбку с его, потому что когда тот, кого ты любишь, счастлив, ты счастлив за него, даже если он счастлив из-за еще одной любви в его жизни. Или так уж это работает у нас. Ашер был единственным кто страдал от ревности в нашей небольшой кучке. Надеюсь, когда он вернется к нам, то оставит ревность позади. Я бы скрестила пальцы на удачу, если бы они не были так заняты, прикасаясь к Жан-Клоду.

Глава 51

Прошел час после рассвета, все вампиры легли в свои гробы. Лисандро и Эммануэль увели Горана с собой; не знаю, то ли чтобы поставить в расписание смен, то ли, чтобы Клодия устроила ему допрос с пристрастием, потому что я отвела Лисандро в сторонку и рассказала о том, что Миша ударил Горана, и о том, что гнев и паника Нильды в самолете в Сент-Луисе заставили ее совершенно потерять над собой контроль. Мне нужно было знать, избивают ли остальные вампиры из Арлекина своих животных зова, и насколько тяжелы эти побои, потому что для меня это была недопустимая ситуация.

Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страдание отзывы

Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*