Танец воров - Мэри Э. Пирсон
– Так я и думала. Боюсь, мне нужен кто-то, кто не уступает тебе в хитрости, кто-то достаточно умный, чтобы держать тебя в узде. Кто-то, кто знаком с Дозором Тора. – Королева подняла на меня глаза. – Как насчет тебя, Казимира? Готова ли ты занять эту должность? Готова ли вернуться с патри?
Я смотрела на нее, пытаясь понять, о чем она говорила. Вернуться?
Комната наполнилась удушающим жаром, воздух словно испарился. Посол? Она не понимала.
– Боюсь, ваше величество, это невозможно. В Дозоре Тора меня ждет холодный прием. Не думаю, что подойду для этой роли. – Я посмотрела на Джейса; глаза щипало. – И уверена, что патри не захочет, чтобы я вернулась вместе с ним. Меня там все презирают.
Наступило долгое молчание.
А потом Джейс покачал головой.
– Не все.
Он пересек комнату, и никто не пытался его остановить. Он поднялся по ступенькам, посмотрел на меня, пытаясь поймать мой взгляд, а затем притянул в объятия, сжал меня, уткнувшись лицом в волосы.
– Я уже говорил тебе, – прошептал он мне на ухо, – и не возьму слова обратно. Я люблю тебя, Кази из Брайтмиста, и никогда не перестану любить, даже через тысячу завтрашних дней. Вернись со мной. Пожалуйста.
Я уткнулась лицом в его плечо; дыхание сбилось. «Загадай желание. Одно из них обязательно сбудется». Пальцы вцепились в его рубашку, держась за то, что находилось далеко за пределами досягаемости. Я пыталась понять, что происходит, но вдруг с моих губ сорвались слова, которые я не хотела больше сдерживать, какими бы рискованными они ни были. И плевать, слушали ли меня боги на небесах.
– Ле пави эна. – Я едва дышала. – Я люблю тебя, Джейс Белленджер.
– Я знаю. Я всегда знал.
Я повернулась к нему, и наши губы, соленые от слез, встретились.
– Мой завтрашний день – твой, Джейс. Я хочу, чтобы все они были с тобой.
Мы прижались друг к другу, словно пытаясь стать единым целым, чтобы ничто и никогда не смогло нас разлучить. Когда мы наконец отпрянули, то заметили, что в комнате не осталось никого, кроме нас. Я догадалась, что королева знала мой ответ. Она знала, что я скажу «да».
* * *
Джейс помог мне с седлом и сумкой. На этот раз в нашем походе через дикую местность у нас будет достаточно припасов и сапоги на ногах. Мы уже попрощались с королевой и королем, и Джейс подписал необходимые бумаги, чтобы начать процесс признания Дозора Тора на континенте.
Он застегнул ремешок на моей сумке.
– Значит ли это, что отныне я должен называть тебя послом Брайтмист? – спросил он.
– Магистратом Брайтмист. Королева ясно выразилась.
Джейс притянул меня в объятия.
– Не переживай. Я буду плохо себя вести, чтобы ты нашла о чем доложить. Я бы не хотел, чтобы ты лишилась работы.
Мы снова поцеловались. Все это казалось новым, чудесным поворотом, которого никто из нас не предвидел. И я знала, что буду яростно бороться за то, чтобы оставаться на этом пути.
– Остановитесь уже! – крикнула Синове.
Мы с Джейсом отпрянули друг от друга, как только Рен и Синове к нам подошли. Синове протянула небольшой сверток, перевязанный бечевкой.
– Прощальное угощение в дорогу.
– Я не уверена, что у нас хватит свободного места, – сказала я.
– Поверь мне, ты оценишь, когда окажешься в глуши.
– Я найду место, – предложил Джейс, взяв сверток.
Когда он отвернулся, Синове стала делать всевозможные знаки глазами. Рен подняла взгляд к небу. Мне хотелось, чтобы они тоже вернулись в Дозор Тора, но у королевы появилось для них новое задание. Я подозревала, что она хотела провести некоторое время с Синове, чтобы проанализировать ее действия по отношению к Бахру. Об этом уже ходили легенды по всему поселению.
Рен поднялась на ноги, вытащила тцэзе, повертела в руках и убрала обратно в ножны.
– Ты уверена? – спросила она, покачав головой. – Кто тебя прикроет?
– Все будет в порядке, – заверила я, хотя и чувствовала беспокойство.
Я знала, что в те первые часы, когда мы схватили Джейса и пленников, Рен слышала смертельные угрозы. Его семья оказалась весьма красноречива. Без сомнения, весь город сейчас ждал моей смерти. Я стала главной мишенью.
Джейс, закончив со свертком, повернулся.
– Я прикрою. Когда я все расскажу семье, они будут благодарны Кази.
Джейс рассказал, что Бахр и Сарва признались в планировании убийства. Они издевались над ним и семьей, особенно над сестрами и матерью. Это и стало причиной их последней потасовки. После того как они перестали использовать Джейса, их провокации доставляли им нездоровое удовольствие.
Рен, все еще неубежденная, кивнула.
Синове неожиданно наклонилась и поцеловала Джейса в щеку.
– Передай это Мэйсону, ладно? – щебетала она. – Я знаю, он, наверное, ужасно скучает. Пусть знает, что я добралась в целости и сохранности. Пусть вздохнет с облегчением.
Джейс не смог подавить ухмылку. Мы тоже слышали угрозы Мэйсона, не говоря уже о том, что видели, как неохотно он терпел ее внимание.
– Я передам.
Мы стояли, неловко переминаясь. Никто из нас не хотел прощаться. Я пожала плечами.
– Что ж, этот момент настал.
– Не-е-е-е-т, – протянула Синове, подмигнув. – Этот момент настанет чуть позже.
Рен ткнула ее локтем, а потом обняла меня. Синове присоединилась.
– Гляди в оба, – прошептала она, прежде чем отпустить.
– Всегда гляжу.
– Помни, патри, – предупредила Рен, когда они уходили, – прикрывай ее спину, иначе мы придем за твоей.
* * *
Поздним вечером мы остановились у источника, чтобы напоить лошадей и отдохнуть. Мы прикидывали, сколько времени понадобится, чтобы вернуться в Дозор Тора. Минимум три-четыре недели, в зависимости от погоды. В воздухе витала осенняя прохлада.
– Первое, что нужно сделать по возвращении домой, – помириться с Джалейн и вернуть ее на биржу, – сказал Джейс. – Она любит работу, даже если и жалуется. – Он сделал паузу и посмотрел на кольцо на моем пальце, пока я наполняла котелок водой. Золото сверкало на солнце. – А тебе нужно будет снять его до нашего возвращения.
– Кольцо? – Я покрутила его на пальце. – Зачем?
– Ты считаешь разумным носить украденное у короля кольцо? Особенно тогда, когда мы нуждаемся в его благосклонности.
– О чем ты говоришь? Я же сказала, что мне его подарили. – Я рассказала про купца, который дал его в обмен на загадку.
Джейс, откупорив флягу с водой, лег рядом с родником и сложил руки за головой.
– Прости. Гарвин сказал, будто ты что-то стащила у короля, и я подумал…
– Так и было, – призналась я, сев рядом с ним, – но это был всего лишь клочок бумаги с именем, возможно, торговца