Танец воров - Мэри Э. Пирсон
– Верно, – подтвердил я. – Он всегда был наш. Пришло время разрешить этот вопрос.
Она прикусила уголок губы.
– Это будет непросто, если король Эйсландии не захочет добровольно уступить. Он все еще действующий монарх.
– Мы его убедим.
– Законными средствами, я полагаю?
«А какие они, законные средства?» – хотел спросить я. Я вспомнил ракаа и кровь антилопы. И все же ответил:
– Конечно.
– Быть может, убеждения лучше оставить нам? – спросил король, словно прочитав мои мысли. – Учитывая долгую историю управления этой землей Белленджерами, несложно будет привести доводы в пользу ее возвращения в ваши руки.
Королева кивнула.
– Отлично. Если королевства согласятся, тогда Дозор Тора станет тринадцатым королевством.
– Первым, – поправил я.
Глаза королевы сузились, но я увидел за ними блеск. Ее это забавляло.
– От тебя одни неприятности, как и предупреждала Казимира. – Она вздохнула. – Так и быть. Первым.
Она пообещала, что сегодня вечером меня поселят в покоях, а утром дадут подписать бумаги. И тогда я смогу уйти. Я получу от них вести через несколько недель. Для облегчения связи будут доставлены вальспреи и человек, их обучающий. Пока же меня обеспечат припасами для поездки домой и сопровождением, если оно понадобится.
– Ты свободен. Можешь идти.
Идти? Просто выйти за дверь и не оглядываться? Я посмотрел на Кази. Она превратилась в неподвижного солдата. Ее взгляд устремился на пустую стену; руки сжались в кулаки. Я только что получил все, о чем мечтал отец, о чем мечтали поколения Белленджеров – признание королевств, которое узаконит нашу власть раз и навсегда. Мы станем признанной нацией. И все же я стоял на месте, не в силах уйти. Я должен был чувствовать легкость от победы, но вместо этого меня тянуло на дно тяжелым грузом.
Я оглянулся на королеву.
– Благодарю.
Я знал, что меня отпустили, но все равно стоял на месте. Королева странно посмотрела на меня, будто заметила нерешительность. Потом перевела взгляд на Кази, затем снова на меня. Ее глаза насторожились.
– А если подумать, – протянула королева, – было бы верхом глупости заключать сделку с бандой разбойников. Я не уверена, что могу доверять тебе, Джейс Белленджер. Ты можешь вернуться к старым, беззаконным методам. Что скажешь, король Джексон?
Тот изумленно посмотрел на жену, а затем ответил:
– Полностью согласен. – Он приблизился к королеве и неодобрительно покачал головой. – Я не доверяю ему. Посмотри на его ухмылку. Не думаю, что его можно отпускать.
Неужели это и был тот самый подвох? В моей груди разразился шторм.
– Что…
– Хотя я могла бы послать доверенного представителя, чтобы он присматривал за тобой, – предложила королева. – Что-то вроде посла. Что думаешь, патри? Мне стоит тебе доверять?
Я уставился на нее в ошеломлении, но вдруг увидел блеск… блеск в ее глазах.
И тогда понял, что она делала.
Глава шестьдесят первая. Кази
Королева не давала обещаний. Она внимательно слушала все, что я говорила, а я тем временем наблюдала за изменениями в ее лице. Иногда я видела гнев, удивление, растерянность, а иногда – печаль. Может, я просто замечала себя в ее глазах? Я придерживалась фактов, рассказывала только то, что касалось королевств и моих наблюдений. Я не говорила о нас с Джейсом, потому что на эту историю ушла бы целая жизнь.
Когда я закончила, она сказала, что обдумает мои слова, включая то, о чем я просила. Но она должна сама увидеть пленника, поговорить с ним, посмотреть ему в глаза, понять, кто он на самом деле. Только тогда она обещала принять решение. И все же она ускорила процесс, немедленно вызвав его в приемный зал.
Я следовала за королевой, пока она шла в зал, чтобы обратиться к Джейсу, но перед самым входом остановилась и прижалась к стене. Я не могла войти. Не могла встретиться с ним лицом к лицу. Я слышала его гневные крики, эхом разносящиеся по коридору, его обиду, горечь. Кое-что я могла попытаться исправить, но некоторые вещи будут разрушены навсегда.
– Казимира, – позвала королева, – ты об этом пленнике рассказывала?
У меня не было иного выбора, кроме как войти. Я оттолкнулась от стены и создала уверенность там, где ее не было, превратив ужас и сожаление в один шаг, а затем в другой. Я снова пыталась себя обмануть, что смогу это сделать. «Жонглируй, Кази. Уходи». Вот только жонглировать было нечем, а уходить – некуда.
– Да, ваше величество. Это он.
Я уставилась на дальнюю стену, прислушиваясь к обвинениям, ожидая. Казалось, огромные руки давили мне на плечи, а каждая косточка вот-вот треснет от напряжения. Я не знала, сколько смогу выдержать, но всего через несколько минут я поняла. Услышала это в ее голосе. Он был твердым, знакомым, тем, который я впервые услышала шесть лет назад, когда плюнула ей в лицо. «Отведи ее в Санктум». В тот раз я не заметила сострадания, потому что была слишком напугана, слишком рассержена. Но сейчас я ясно уловила его, и мне стало интересно, не было ли это одной из тех вещей, которые воспринимаются лишь с расстояния.
Я внимательно наблюдала за ней, пока она слушала историю Белленджеров, оценивая и интерпретируя каждое движение. Я знала, что она слышала гордость в его словах, отмечала решимость и возложенную на его плечи ответственность. Она видела в Джейсе все то, что и я, – то, кем он был на самом деле, и то, кем он мог стать.
Все шло хорошо, даже лучше, чем я могла надеяться. Дозор Тора все-таки признают первым королевством. Я рискнула и посмотрела на Джейса. Он уезжал. Он возвращался домой. Он обрел то, чего я хотела, на что надеялась. Он нужен Хеллсмаусу, нужен своей семье. Но потом Джейс посмотрел на меня, и мой разум превратился в бурю. Воспоминания закружились, и я увидела, как они уносились прочь, за пределы моей досягаемости.
И вдруг дорога резко свернула. Все вышло из-под контроля. Буря разразилась посреди зала. Моя голова раскалывалась, пытаясь понять, когда все пошло не так.
«Я не уверена, что могу доверять тебе, Джейс Белленджер».
«Не думаю, что его можно отпускать».
«Что думаешь, патри? Мне стоит тебе доверять?»
Я застыла, боясь пошевелиться. Мои глаза устремились на него; дыхание затаилось в груди в ожидании ответа Джейса. «Скажи “да”, Джейс! Скажи ей! Скажи, что ты сдержишь слово!»
Но вместо этого он колебался.
«Скажи ей!»
Он оглянулся на королеву.
– Нет, – ответил Джейс. – Я не думаю, что мне можно доверять. Я могу вернуться к старым привычкам.
«Что он несет? Они все с ума