О чем плачет дождь - Мария Морозова
– Покинуть базу? Могу узнать, зачем?
– За травами. Я ведьма и предпочитаю готовить зелья из того, что собирала сама. Еще не знаю, что растет в этих местах, но полезные травы наверняка найдутся.
– Бродить в одиночку по незнакомому лесу ночью может быть опасно.
– Я могу за себя постоять.
Ладлоу бросил на меня полный скепсиса взгляд.
– Не верите? – почти что обиделась я.
– Надеюсь, ни мне, ни вам не придется проверять, – усмехнулся мужчина.
– Я тоже, – вздохнула тихо.
Разговор не клеился. Складывалось ощущение, что Ладлоу воспринимает меня досадной помехой. На секунду мелькнула мысль пофлиртовать, чтобы расшевелить его, но я отмела ее как абсолютно провальную. Если хочу, чтобы ко мне здесь относились серьезно, нужно именно так себя и вести.
– Если вы захотите покинуть базу в рабочее время, – все же снизошел до ответа капитан, – вам нужно согласовать это с вашей начальницей. А если ночью – с командиром Барлентом или со мной.
– Поняла.
Впереди показалась роща, за которой прятался лазарет. И когда мы уже дошли до самых дверей, я решилась спросить:
– Вы правда считаете, что тот матрос, Вест, сам упал в море?
– У меня нет повода думать иначе, – пожал плечами он.
– Вот как...
– Вы должны понимать, ведьма Ормонд, что не стоит безоглядно верить пациентам. Отбор сюда ведется строгий, но люди разные, и случится может тоже разное. В будущем вы столкнетесь с драками, вредительством, саботажем, банальным раздолбайством. Так что оступившийся на пирсе матрос – это еще не самое страшное.
У меня чуть не вырвалось, что безоглядно верить вообще никому не стоит, в чем я недавно убедилась на собственной шкуре. Но за парня все равно стало немного обидно. Он не походил на симулянта.
– Спасибо за подсказку, капитан Ладлоу, буду знать, – усмехнулась я, стараясь, чтобы не было слышно иронии.
Но маг, видимо, что-то все равно уловил. Остановился, чуть склонив голову на бок, и прищурился. Я сделала невозмутимое лицо.
– Ормонд, – раздался резкий оклик. Джун Карсон выглядывала в окно. – Где вас носит в рабочее время? – И уже чуть более приветливое. – Добрый день, капитан. Что-то случилось?
– Благодарю, все в порядке, – кивнул Ладлоу.
– Тогда я никого не задерживаю.
Я поняла, что она имеет в виду, и торопливо поднялась по ступенькам. Крафтон ждала в своем кабинете.
– Что, понравился? – насмешливо хмыкнула она.
– Я просто кое-что уточняла, – ответила, немного слукавив. – Сейчас...
Сбегав в лабораторию, я принесла ей свой список.
– Вот то, чего не хватает лазарету. То, что помечено как «важное», лучше докупить в ближайшее время. Остальное – по возможности.
– Хорошо, – согласилась Крафтон, мельком взглянув на записи.
– Еще я бы хотела осмотреться в местном лесу. Кое-что лучше собирать своими руками. Капитан Ладлоу сказал, что на дневную вылазку может понадобиться ваше разрешение. А ночную стоит согласовывать с ним или командиром.
– Верно, – согласилась Крафтон. Ее лицо стало очень задумчивым. – И когда ты хочешь на прогулку?
– Не знаю, – немного растерялась я. – А когда можно?
– Хм... – она помолчала и вдруг хищно улыбнулась. – Посмотрим, как ты выучила то, о чем я тебе говорила. Садись, Ормонд. Буду тебя мучить.
На секунду захотелось сбежать. Джун Крафтон чем-то напомнила Аванту, наставницу. В учебе она всегда была очень строгой и гоняла меня только так, иногда доводя до нервного тика. Но я достояно справилась. Значит, справлюсь и здесь.
И у меня вполне получилось. Я снова честно призналась Крафтон, что еще не успела прочитать все инструкции, изучив только самые главные. Целительница обрушила на меня град вопросов, иногда очень каверзных, но благосклонно покивала на мои ответы и отпустила. Так что в лабораторию я отправилась очень довольная собой. Кажется, мне удалось набрать еще несколько пунктов в глазах начальства.
***Военно-морская база Морбран строилась быстро. Меньше, чем за год, на пустынном побережье выросли причалы, склады и казармы. Жилье для офицеров строилось по остаточному принципу, и некоторым до сих пор приходилось ютиться в маленьком общежитии. Но Дориан Ладлоу мог похвастаться отдельной, хорошо обустроенной квартирой в офицерском доме. И обустроена она была не только мебелью, но и хитрыми чарами, которые маг накладывал лично.
Вернувшись в квартиру после позднего ужина, Дориан по привычке проверил их, однако все было спокойно. Напроситься в гости никто не пытался. Хотя в сложившейся вокруг Морбрана ситуации капитан ожидал чего угодно. Пока еще призрачная угроза, витавшая в воздухе, не давала забыть о себе ни днем, ни ночью, заставляя постоянно быть начеку и подозревать всех, за исключением узкого круга лиц. Естественно, ведьма Линнея Ормонд в него не входила.
Маг сбросил мундир и сел за стол. Переговорный артефакт всегда был наготове. И стоило коснуться пары рун на рамке, засветился, отправляя сигнал. Долго ждать ответа не пришлось. Всего пара ударов сердца – и на зеркальной поверхности появилось лицо друга.
– Ты словно ждал, – усмехнулся Дориан.
– Почти, – согласился Эвард, оглянувшись куда-то за плечо. – Иногда приходится работать вечерами.
– Цейра не сердится?
– Цейра все понимает, – улыбнулся инквизитор. Но быстро посерьезнел. – Есть новости?
– Пока нет.
– Как себя ведет Ормонд?
– Спокойно, – пожал плечами Ладлоу, вспоминая отчеты Джун Крафтон. – Умненькая, серьезная, милая. Возможно, слишком милая для ведьмы.
– Надо же...
Ведьма и правда производила приятное впечатление. Она казалась искренней и открытой, без камня за пазухой. Но Дориан давно отвык доверять одной только симпатичной мордашке или обаятельной улыбке. Ормонд могла быть великолепной актрисой, способной обвести вокруг пальца даже его. А маг никак не мог себе этого позволить. Слишком уж многое стояло на кону.
– Правда, сегодня я поймал Ормонд, когда она крутилась возле наших кораблей, – вспомнил он. – Сказала, что почуяла чары на «Летящем» и заинтересовалась.
– Ведьмы могут чувствовать силу друг друга, – послышался со стороны голос Цейры Айрис. – Особенно, когда ее много.
– Верю, – согласился Дориан. – Эд, удалось найти что-нибудь по Ормонд?
– Ничего такого, чего бы мы не знали, – покачал головой инквизитор. – А тебе?
– Пока тоже. За Хиксами, конечно, водятся грешки, но больше по экономической части. В политику они не лезут.
– Хотя у Уолдорфа Хикса есть повод быть недовольным королем, – заметил Эвард.
Дориан задумчиво кивнул. Повод был, и старший Хикс сам его создал. Три года назад он решил, что раз стал монополистом в производстве автомобилей, то может диктовать свои условия и задирать цены. Это привело к