Kniga-Online.club

О чем плачет дождь - Мария Морозова

Читать бесплатно О чем плачет дождь - Мария Морозова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
О чем плачет дождь
Дата добавления:
29 октябрь 2024
Количество просмотров:
7
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
О чем плачет дождь - Мария Морозова
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

О чем плачет дождь - Мария Морозова краткое содержание

О чем плачет дождь - Мария Морозова - описание и краткое содержание, автор Мария Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Предал жених? Что ж, отличный повод начать новую жизнь. И не важно, что придется переехать на самый край королевства. А еще поступить на службу в очень неожиданное для ведьмы место - лазарет военно-морской базы Морбран. Вот только спокойной жизни там нет и не предвидится. Привороты, порчи, странные нападения. В Морбране явно что-то назревает, и мне вольно-невольно приходится принять в этом участие. Волнительно? Конечно. Но вдруг суровый капитан с холодными глазами поможет мне не потеряться в этой круговерти?Книга по миру "О чем шепчет море", сюжет самостоятельный.

О чем плачет дождь читать онлайн бесплатно

О чем плачет дождь - читать книгу онлайн, автор Мария Морозова
Назад 1 2 3 4 5 ... 77 Вперед
Перейти на страницу:

Мария Морозова

О чем плачет дождь

ГЛАВА 1

Если спросить случайного прохожего на улицах Айкера, что у него ассоциируется с морской романтикой, он наверняка назовет паруса кораблей на горизонте, тихий шелест волн, набегающих на берег, и чаек. Обязательно стройные силуэты чаек на голубом небесном полотне. И этот случайный человек даже не подумает, насколько эта птица далека от романтики.

Скрежет когтей по металлу заставил вздрогнуть и скосить глаза вправо. Крупная неуклюжая чайка попыталась устроиться на оконном отливе, но лапы съехали с тем самым противным звуком, который пробирает аж до костей. Потерпев неудачу, птица вскрикнула и сорвалась в полет. Издалека ей вторили такие же пронзительные вопли подруг.

Я тихонько вздохнула, ежась. Но мужчина, сидевший за столом и изучавший мои документы, на посторонние звуки даже не реагировал. То ли привык, то ли в принципе мог похвастаться крепкими нервами. Не то, что я.

Моя взгляд снова заскользил по кабинету. Большие окна, за которыми то и дело мелькали белые крылья. Массивный шкаф с наглухо закрытыми дверцами. Карты побережья разных масштабов на стене напротив окон. И большое знамя военно-морского флота за спиной у человека, который… ну, не то чтобы решал мою судьбу сейчас, но мог очень серьезно ее изменить.

– Итак, ведьма Линнея Ормонд, – пробормотал он, на секунду отрываясь от бумаг, чтобы посмотреть на меня. – Двадцать один год.

– Все верно, – кивнула я.

– Хм...

Он снова вчитался в строки моего рекомендательного письма. Я сцепила пальцы, чтобы не нервничать слишком сильно. Хотя волнение никуда не делось. Маг и капитан первого ранга Итан Барлент немного пугал. Крепкий, с темными волосами, чуть разбавленными сединой, и цепким взглядом, он выглядел очень серьезным человеком. И мне было нужно произвести на него хорошее впечатление. Ведь он – командир военно-морской базы Морбран, куда мне взбрело в голову устраиваться на работу.

Сейчас, сидя на жестком стуле, я понимаю, насколько неожиданным был мой приход. Караульный на пропускном пункте три раза перепросил мое имя и цель визита, словно не верил, что я пришла сюда по серьезной причине. Потом пришлось ждать, пока он узнавал, примут ли меня, но и итоге на территорию меня пропустили и сопроводили в комендатуру. Где адъютант командира тоже несколько раз уточнил, зачем явилась, прежде чем отправить к своему начальнику. Зато мне удалось пройти и его, и теперь остался последний рубеж. Самый сложный и серьезный.

– Откуда вы узнали о том, что в Морбране требуется зельевар?

– От главного целителя своего госпиталя. Он сказал, что в Морбран ищут зельевара со специализацией на лечебных зельях. И эта вакансия вольная, значит, пробоваться на нее может кто угодно.

– Вы молоды, – проговорил Барлент задумчиво.

– Это совсем не влияет на мои профессиональные качества, – постаралась ответить как можно более строго. Потому что для многих молодая ведьма – образец легкомыслия.

– Вижу, рекомендации у вас весьма и весьма... – заметил капитан.

– Я три года работала на полную ставку в Центральном госпитале Айкера. Занималась диагностикой и лечением, готовила зелья и иногда ассистировала на операциях.

– Это похвально. И почему же вы решили сменить столицу на Моранген?

– Подумала, что пора попробовать нечто новое, – сказала я почти спокойно. Ведь это даже и не ложь. Мне и правда захотелось изменить свою жизнь.

– Радикально, – отметил Барлент. – Вы приехали сюда одна?

– Да. У меня нет ни супруга, ни детей. Я указала все в опроснике.

– Хм...

Капитан отложил письмо. Глянул в анкету, которую я заполнила у адъютанта. Потом наконец поднял глаза на меня.

– Признаться честно, меня удивил ваш визит, ведьма Ормонд. В армии ведьмы, даже вольнонаемные, встречаются редко.

– Из каждого правила бывают исключения, – озвучила я известную истину.

– Пожалуй. Однако мы же с вами понимаем, почему так происходит. Армия – это строгая субординация, подчинение приказам и режим. То есть все то, что так претит ведьмам.

– Да, я знаю. Но готова принять эти ограничения и следовать им, как положено.

– Правда? – усмехнулся в короткие усы капитан Барлент. – И даже носить обязательную военную форму?

Я рефлекторно поправила подол нежно-голубой юбки и кивнула:

– Да.

Еще один пристальный взгляд, словно мужчина искал подвох в каждом моем слове, в каждом действии. Хотя укорить его в этом не получалось. Ведьмы и правда были существами свободолюбивыми и независимыми. Мало кто решился бы добровольно сковать себя такими ограничениями, какие требовались на военной службе.

– А вы понимаете, что если заключите с флотом контракт, то разорвать его и уйти будет очень сложно?

– К этому я тоже готова.

– Контракт заключается на три года. Вдруг через месяц вам снова захочется радикальных перемен?

– Я не настолько люблю их, чтобы срываться с места так часто, – вздохнула я.

Капитан прищурился и явно хотел сказать что-то еще, но передумал. Побарабанил пальцами по столу, рассеянно обвел взглядом кабинет и собрал мои бумаги.

– Мне нужно подумать, – сообщил он. – Еще посоветоваться с нашим целителем и запросить ваше личное дело в Инквизиции.

– Хорошо, – я не стала спорить и настаивать.

Вот уж чего, а проверок мне точно не стоит бояться, ведь жизнь я веду тихую и законопослушную. Главное, чтобы они не заняли слишком много времени. Не люблю неопределенность.

Капитан Барлент вызвал своего адъютанта, и тот с помощью специального артефакта сделал копии всех моих бумаг. Подал мне журнал, чтобы я расписалась за них, а потом спросил:

– Вы поселились в Морангене, ведьма Ормонд?

– Да, гостиница в Театральном переулке, – ответила охотно. – Она там одна.

– И долго вы планируете у нас пробыть?

– В гостинице – несколько дней. Потому поищу дом или съемную комнату.

– Понял, – проговорил мужчина. – Какое бы решение я ни принял, пришлю посыльного на днях.

– Благодарю.

Я поднялась, понимая, что на этом визит можно заканчивать. Опять поправила юбку, взяла сумочку и склонила голову, прощаясь.

– Вас проводят. – Он тоже встал. – Всего доброго, ведьма Ормонд.

Под очень задумчивым взглядом я вышла из кабинета. Адъютант командира без лишних вопросов провел меня обратно на пропускной пункт. Выбравшись за территорию базы, я остановилась, перевести дыхание. Все прошло вроде бы неплохо. Меня не развернули на пороге и даже согласились рассмотреть. Только ладони все равно казались противно влажными от нервов.

– Госпожа, – позвал один из караульных. Его напарник рассматривал меня с неприкрытым интересом. – Вы будете ждать попутный транспорт?

– Нет, – я улыбнулась. – Пройдусь, здесь ведь недалеко.

Чтобы не маячить у них перед глазами и не привлекать лишнего внимания, я пошла по дороге в сторону города. Прогуляться и правда хотелось. Подумаешь, каких-то три

Назад 1 2 3 4 5 ... 77 Вперед
Перейти на страницу:

Мария Морозова читать все книги автора по порядку

Мария Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О чем плачет дождь отзывы

Отзывы читателей о книге О чем плачет дождь, автор: Мария Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*