Kniga-Online.club

На дальних рубежах 2 (СИ) - "Incognito"

Читать бесплатно На дальних рубежах 2 (СИ) - "Incognito". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здорово, мужики, - поприветствовал он всех. - Подскажите, где мне найти хозяйку или хотя бы Олсена?

— Рабочих здесь не нанимают, тебе в поселок надо. Там подскажут, к кому обратиться, - с прохладцей ответил начальник охраны.

— Если бы мне нужна была работа, я бы спросил о работе, - с легким намеком на насмешку ответил чужак. - Я спросил про старших.

— Олсена нет на месте, a если нужна хозяйка, звони, договаривайся, - пожал плечами главный страж.

Его подчиненные, если они и вправду таковыми являлись, молча буравили взглядом дерзкого бродягу.

— Ага, значит, она все-таки здесь, - по-своему интерпретировал ответ наглый чужак.

— Здесь она или еще где, не твоего ума дело, парень. Нужна встреча, договаривайся заранее.

— Да, я смотрю, тут порядки поменялись. А ты все равно дай ей знать, что ее Джейс спрашивает.

На секунду охранник задумался. Пришелец вел себя слишком уверенно на чужой территории да и имя свое бросил так, будто его достаточно для того, чтобы что-то изменилось. Это как раз и не нравилось стражу покоя на асьенде, хотя, с другой стороны, дай он от ворот поворот кому-то важному, пришлось бы отвечать перед хозяйкой владений. У нее бывали гости, которые выглядели по-разному, так что встречать кого-то по одежке не стоило. Дилемма решилась сама собой.

Из дома выпорхнула коренастая фигура в ворохе цветастых юбок, и сразу же набросилась с объятьями на бродягу.

— ¡Dios mío, Jase! ¡Qué bendición! ¡Cora va a ser feliz! Rezé por ti, niño. Gracias Santísima Trinidad por traerte a casa**, - застрекотали пулемётной очередью испанские причитания.

Джейс расплылся в улыбке, мужественно выдерживая натиск Конни. Его немного смутил такой напор, но он буквально светился от счастья. Ему были рады, его приняли! Конни же тем временем переключилась на работников. И тут ее гнев оказался сопоставим с ее радостью.

— ¡Váyanse, estúpidos demonios! ¡Solo queréis desplegar vuestras plumas como gallos! Y no tiene sentido si no puedes averiguar quién es el enemigo y quién es el huésped amado, - и тут же она снова переключилась на Джейса, мгновенно меняя тон. - Ay, m'hijo, es muy bueno de su parte venir. Gracias a Dios. Qué guapo son, sólo delgado. Ay-ay-ay. Ven rápido, te serviré un café, debes estar cansado. Cora vendrá pronto.***

Джейс больше догадывался, чем понимал, что говорила Конни. Он хоть и старался выучить немного разговорного испанского за последние месяцы, но его прогресс все еще оставлял желать лучшего. Конни, видимо, немного успокоившись, вскоре переключилась на более понятный гостю язык. Джейса закрутил вихрь ее заботы, и он быстро обнаружил, что сидит с кружкой черного кофе, а перед ним на столе появляется все больше угощений. При этом Конни обрушила на него поток информации, с которым мозг едва успевал справляться.

Джейс узнал, как разрослась ферма, даже при том, что хозяйка отсутствовала несколько лет. Вторая волна колонистов немало способствовала этому, подкинув несколько десятков рабочих рук. Управляющий Олсен оказался человеком честным и преданным, под его руководством было построено несколько новых производственных строений, жилье для работников, разрослась база биологов. Наверное, именно необходимость управлять домом и землями сплотили Конни и Олсена, что закономерно закончилось счастливым браком. Теперь Конни гордо носила имя "сеньора Консуэла Эрнандес-Олсен".

Ферма производила больше товаров, хотя ее главной опорой оставались лонгхорны. Но у Коры было много земли, и это позволяло исследовать новые возможности. Ее люди оказались достаточно надежной командой, чтобы дело процветало даже без непосредственного присутствия Коры. Жизнь шла дальше, не дожидаясь тех, кто выпал из обоймы. Вместе со второй волной прибыло подкрепление в виде наемной охраны из числа бывших военных, а также группы молодых чероки, отобранных по инициативе Инолы. То есть у Коры теперь было не только большое дело, но и маленькая личная армия.

Джейс пытался переварить все эти перемены и не мог не задуматься о том, как их должна была воспринять Кора. Не мог быть переход из реальности войны в этот ставший незнакомым мир легким для нее. Черт, а теперь на нее обрушится и "привет с того света" в его лице! Джейс засомневался, не поторопил ли он события, ища встречи с ней. Но выдержать больше двух недель после демобилизации Коры он не смог. Как бы не заплатить теперь слишком дорого за свое нетерпение! Словно в ответ на его мысли на улице послышался цокот копыт и голоса. А потом стеклянная дверь в кухню открылась и в дом вошла Кора.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Казалось, время остановилось, а сам Джейс перестал дышать. Его сердце сначала захлестнуло сладко-болезненным чувством любви, но стоило ему присмотреться к Коре, как все отравила горечь. Кора явно еще не до конца вернулась в мирную жизнь. Мышцы ее лица были напряжены, но глаза имели какое-то особое, бередящее душу выражение, тело двигалось скупыми уверенными движениями и было лишено расслабленности, присущей людям, которые не ожидают, что им в любую секунду придется переходить к активным действиям. Тени под глазами намекали, что бессонные ночи и кошмары отравляли жизнь Коры.

— Здравствуй, Кора, - выдохнул Джейс, когда молчание затянулось.

— Здравствуй, - ответила она, не сводя с него прицельного взгляда. -Что ты здесь делаешь?

— Узнал, что ты вернулась, захотел повидаться, - объяснил Джейс. - Должен же я был отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала?

— Как ты узнал, что я вернулась? - резко спросила Кора, будто вела допрос. Будто видела в Джейсе угрозу.

— Меня просили не выдавать источник, - улыбнулся Джейс, продолжая говорить мягко в надежде переломить ее настрой. - Просили сказать, что одна птичка начирикала.

— Ммм, а эта птичка, случайно не такая мордатая, бритоголовая и чирикает с бурским акцентом? - недовольно проворчала Кора. -Ладно, перья я ему успею выдернуть. Вернемся к тому, зачем ты здесь.

— Кора, я действительно не ищу неприятностей, - примирительно приподнял руки Джейс. -Просто не мог жить с таким долгом за собой, учитывая, скольким я тебе обязан.

Кора, наконец, подошла к столу, приняла от Конни свою кружку кофе и схватила со стола буррито.

— Ты мне ничего не должен, - все так же резко бросила она, усаживаясь. -Что сделано, то сделано. Теперь надо просто жить дальше.

— И все же не спеши отказываться, - не удержался от улыбки Джейс. -Лучше скажи, где можно посадить небольшой корабль. И есть ли у тебя свободный кораль.

Кора бросила на него долгий оценивающий взгляд.

— Чем ты занимался все это время, Джейс? - подозрительно спросила она.

— В основном? Был старателем, добывал пейниты по программе трудовой реинтеграции бывших рабов, - пожал он плечами.

С Коры мигом слетел весь налет жесткости. Ответ Джейса явно поверг ее в шок, и она долго собиралась с мыслями, чтобы выдавить:

— Ты совсем идиот? Это же мышеловка, чтобы таких, как ты обратно закабалить!

— Ну, как видишь, не закабалили, - снова пожал плечами Джейс.

Кора снова окинула его взглядом и задумчиво куснула свой буррито. Джейс буквально видел, как она на огромной скорости прокручивает в мыслях разные варианты предположений на его счет.

— И что, бывшим подневольным старателям так хорошо платят, что они фрахтуют корабль и перевозят что-то, чему нужен кораль? - скептически изогнула бровь хозяйка асьенды.

— Кора, ты меня в чем-то подозреваешь? - с легкой укоризной, но при этом ласково улыбаясь спросил Джейс.

Другую женщину такой вопрос мог бы смутить, но только не Кору. Да и стоило признать, она его хорошо знала. Оставалось только переключить ее внимание.

— Кора, там твой подарок в грузовом отсеке изнывает.

— Да, ты прав, не будем мучить животное. Пошли.

Они вышли на улицу, Кора показала, где можно приземлиться, выделив место рядом со странным, абсолютно черным кораблем обтекаемых форм и совершенно очевидной военной принадлежности. Джейс выудил из кармана смартфон и позвонил пилоту корабля, скинув координаты. Тем временем работники занялись подготовкой к прибавлению, открыв ворота кораля и организовав скотопрогонный коридор.

Перейти на страницу:

"Incognito" читать все книги автора по порядку

"Incognito" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На дальних рубежах 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На дальних рубежах 2 (СИ), автор: "Incognito". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*