Ведьзмарский лес - Иванна Осипова
— Понимаю. — Он кивнул. — Жаль, что я не смогу долго удерживать младшего в таком… хм, неудобном состоянии. Он далеко не глуп. Лечением его занимаюсь я же. Один-два дня — и Фин вернётся к делам. А его отца провести ещё сложнее. Как Дагдар чует дурную воду и яды, так и Раян невероятно чувствителен к опасностям для используемой оболочки.
— О, Эилис! — Ула вспомнила нечто важное, о чём думала выспросить у лекаря. — Болезнь Дара, она обратима!
— Полагаю, да. После ритуала крови.
— Вы не поняли, Эилис! Я сама видела, как исчезает ипостась древа. Стоило мне прикоснуться к руке мужа, как кожа светлела, все сплетения, узлы уходили вовнутрь тела.
— Это я запросто объясню вам, эрргл-кин, — спокойно и с некоторым сожалением ответил лекарь. — Без ритуала всё равно не обойтись. Возможно, ипостась опасна для человека, никто не знает. Для вождя древних — нет. Это защитный дар. На вас надет другой дар Древесного бога, реликвия власти эрргла. Подвеска позволяет вам управлять ипостасью древа.
— Она поможет Дару исцелиться и без ритуала?
— Вы знаете, как снять Тайну Жизни? — снисходительно улыбнулся Эилис.
— И почему у вас всё так сложно, — пробубнила Ула, с удовольствием жуя тёплую булочку.
Лорд был в безопасности, Фин занят своими проблемами, а значит, на короткий срок Ула могла быть спокойна.
— Теперь я вижу, что вы действительно жена Дагдара, — расхохотался Кодвиг. — Ворчите точно как он.
— Может, это семейное? — и она засмеялась. — И наши дети будут такими же.
Настроение Улы резко переменилось; она побледнела.
— Эилис, что, если мы не успеем избавиться от Личвардов, когда я забеременею? А если они убьют Дагдара? — Пронзённая ужасом, она невольно положила руку на живот, словно уже носила долгожданный плод. — Фин не позволит ребёнку родиться.
Она увидела, как сник, сжался лекарь, как посерело его лицо, но Кодвиг выдавил из себя улыбку, постепенно преобразившую его, взгляд прояснился.
— Вы не одиноки, эрргл-кин. Каждый ведьмак отдаст жизнь, чтобы лорд Скоггард и его жена жили. Любой пожертвует всем, только бы родился первый ребёнок лесного народа.
После завтрака и приятной беседы с лекарем Ула направилась в библиотеку. Где же ещё ей было провести время, чтобы не попадаться на глаза советнику или Фину, если он вдруг найдёт в себе силы и начнёт разыскивать леди Скоггард?
Смотритель Рэдвиг встретил Улу приветливым поклоном, предложил показать редкие книги и летописи, чтобы скрасить время. Ула с радостью согласилась. Ей срочно требовалось заполнить сутки делом, чтобы не думать об опасном походе и не тосковать без Дагдара. Многое в зале с книгами напоминало о муже, отчего становилось теплее, точно он сам был поблизости. Рэдвиг рассказывал истории из жизни маленького лорда, который очень любил читать и интересовался историей земель, легендами и тайнами.
Оставалось два дня до полнолуния. На следующий день, после завтрака с Эилисом, где Ула снова получила букетик и нежное письмо от мужа, она неторопливо возвращалась в свою комнату. Стены замка порядком поднадоели Урсуле, но сильный дождь не оставил ей выбора. Двое стражников из лесного народа на небольшом расстоянии сопровождали хозяйку.
Непонятная суета и беготня слуг удивили Урсулу. Дозорные из внутреннего двора и даже те, что обычно стояли возле моста, быстрым шагом переходили по галереям в другие части здания, все двери комнат были распахнуты. Слуги переглядывались и перешёптывались.
Возле спальни Улы топтались воины из замковой стражи.
— Что вам угодно в моей комнате?
Строгий взгляд, холод и твёрдость — Ула хорошо выучила уроки наставника, а стражники, полностью подчинённые советнику, оставались для неё врагами.
Самый старший из охраны неохотно поклонился, скривившись.
— Приказ советника Личварда. Мы разыскиваем милорда. Велено проверить все комнаты.
— Зачем? Разве лорд не волен находиться там, где захочет? — съязвила Ула.
— Позвольте осмотреть вашу спальню, миледи, — сквозь зубы процедил страж. — Это ради вашей безопасности и безопасности хозяина.
Решительной рукой Урсула распахнула дверь.
— Смотрите! Под кроватью не забудьте поглядеть. Вдруг я там держу мужа. Или в шкафу среди платьев.
Насупившись, воины всё же прошли в комнату, заставив Дану прижаться к стене. Служанка испуганно таращилась на широкоплечих, бряцающих оружием мужчин, так внезапно ввалившихся в спальню хозяйки, и не могла вымолвить и слова. А Ула лишь улыбнулась ей.
— Не тревожься, милая. Они скоро уйдут.
Не найдя в комнате ничего интересного, стража начала отступать в коридор. Только старший задержался, неуверенно посмотрел на леди Скоггард, вытянувшуюся струной посреди комнаты.
— Когда вы видели мужа в последний раз?
— Что за допросы⁈ — вспыхнула Урсула.
— Мы исполняем приказ советника Личварда, миледи. В отсутствие хозяина, которого мы не можем найти, главное лицо в замке — он.
Неприятный холод пополз по спине Улы, но она не позволила страху завладеть собой. Урсула Бидгар никогда не боялась и не станет бояться каких-то грубых исполнителей чужой воли.
— Несколько дней назад, когда ездили в поселение. — Она сложила руки на груди, пожала плечами, всем видом показывая, насколько ей безразличен лорд Скоггард. — Муж не ночует в моей комнате, слава Пастырю.
Воин развернулся и ушёл вместе с остальными.
— Всё хорошо, Дана. Всё будет хорошо, — успокаивая и себя тоже, сказала Ула.
Она встала возле окна и долго смотрела, как вода заливает сад. Серое небо напоминало ей о Дагдаре, почерневшие яблони шептали о нём, беседка, чуть видная за пеленой дождя, звучала в памяти мелодией флейты.
73
Утро третьего дня полностью повторило предыдущие два. Ула не знала, радоваться этому или начать скучать. Без Дагдара каждый день казался неполным и серым. Небольшие радости не могли утешить Улу. Её снова ждал завтрак с Эилисом, цветы и письмо от мужа. Последнего она ожидала более всего. На этот раз после прочтения Ула подняла радостные глаза на лекаря.
— Дар хочет видеть меня вечером. Что это за секретное место?
— Позже, эрргл-кин. Наберитесь терпения. Помните, что сегодня ночью последняя возможность выспаться и набраться сил. — Только Эилис умел улыбаться так хитро и невинно одновременно. — Завтра полнолуние. Состояние Дара меняется внезапно и в разное время. Спускаться в стоки запланировано вечером, так мы избежим лишних глаз. Советник следит, чтобы я запирал лорда в момент кризиса. Раян обязательно проверит, поставит охрану, поэтому сейчас обыскивают замок