Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк
— Твой принц фейри будет занят тобой.
Настала моя очередь замереть, и он покачал головой, глядя на меня.
— Тебе нужно будет контролировать эту слабость, прежде чем мой отец воспользуется ею, чтобы контролировать тебя.
Я откинула голову назад, и мой смех разнесся по всему двору. Краем глаза я заметила, как скривился рот посла, когда он поднял руку, жестом подзывая посыльного. Есть надежда, что слухи, которые я распустила, также достигнут ушей посла сегодня вечером. Слухи о предстоящей помолвке между громалийским принцем и гибридным наследником.
Рекья издал многострадальный вздох.
— Ты закончила?
— Пока да.
Я позволила ему отвести меня обратно к замку.
— Мой отец никогда не был из тех, кто мыслит ясно, когда его припирают спиной к стене.
— Я так и думала.
— Я не думаю, что ты слышишь, о чем я говорю.
Рекья остановился и наклонился ближе, понизив голос.
— Давя на него, ты не получишь того, что ищешь.
— Я также не буду покорно поворачиваться и покидать его королевство с поджатым хвостом. Я хочу, чтобы он понял, как легко я могу связать наши судьбы вместе. Если мои люди погибнут, он погибнет вместе с ними.
Его пристальный взгляд скользнул по моему лицу.
— Ты выросла в крошечной деревне. Я знаю о тебе так много.
У меня перехватило горло при напоминании о моем доме, и я кивнула.
— Так как же ты так быстро стала такой?
У меня вырвался глухой смешок. Было очевидно, что это не комплимент.
— На самом деле все просто. Я видела, что Регнер сделал с гибридами. Я узнала, что никто не пришел к нам на помощь, когда на нас напали. Ни громалийцы. Ни фейри. Не боги. И я поняла, что никто не спасет нас, кроме нас самих.
Я стала бы такой же безжалостной, как эти старые короли, и вдвое более коварной.
Я смерила Рекью тяжелым взглядом.
— Мне нужно, чтобы ты пригласил нас погостить на пару дней.
Его рыжие брови взлетели вверх.
— И зачем мне это делать?
— Потому что ты знаешь, что мы говорим правду, когда говорим тебе, что Регнер придет за этим королевством.
— Я могу верить тебе, но я по-прежнему верен своему отцу. Мне жаль. Я хотел бы, чтобы все было по-другому
Я ожидала такого ответа, хотя и надеялась, что он выберет легкий вариант.
— Передумай. Пожалуйста.
— Я не могу.
Я не хотел использовать это, но сделала бы, если бы пришлось.
— Тогда пригласи меня остаться, потому что я знаю о твоих отношениях с охранницей твоего отца.
Выражение лица Рекьи стало холодным. У меня по коже побежали мурашки. Я не была уверена, какой силой он обладал, но я не собиралась это выяснять.
Потянув нити своей силы к себе, я скользнула за его спину, затем вовремя ослабила хватку. Он подпрыгнул, поворачиваясь ко мне лицом.
— Расслабься, Рекья. У меня нет намерения рассказывать твоему отцу что-либо о твоей жизни. И если мы когда-нибудь окажемся на другом конце поля боя друг от друга, я прикажу пощадить твою озранницу.
Рекья зарычал, и я шагнула в одну из многочисленных ниш вдоль этого коридора. Он последовал за мной. Я знала это выражение. Он не привык к силе, подобной моей, и на страх он реагировал яростью.
— Мы могли бы стать союзниками, — тихо сказал он.
— Мы станем, — сказала я.
Рекья медленно покачал головой.
— У тебя есть два дня. Но я настоятельно рекомендую тебе держаться от меня подальше, Нелайра.
Он повернулся и зашагал прочь. Я спрятала руки в складках платья, пока они не перестали дрожать. Становилось все более редким, что у меня оставалось мгновение наедине, и я стояла в тишине, делая глубокие вдохи.
Не должно иметь значения, что я угрожала жизни любовницы Рекьи. Я бы сделала намного, намного хуже, прежде чем это закончится.
И все же…
И все же.
Послышались шаги по камню, и я вышла из ниши, улыбнувшись слуге, который поспешил мимо меня. К тому времени, как я вернулась в свою комнату, я твердо контролировала свои эмоции.
По крайней мере, была такой, пока мои глаза не встретились с глазами Лориана.
Я закрыла за собой дверь.
— Мы остаемся. Но он не собирается работать с нами, пока мы не убедимся, что ему больше некуда обратиться. Ты сказал, его мать умерла, когда он был маленьким?
Лориан откинулся назад и наблюдал за мной, его взгляд был тверд.
— Да. Вокруг ее смерти была какая-то тайна.
— Что это за тайна?
— Не могу сказать, что я следил.
Телеан вошла в дверь. Ее плечи казались более сгорбленными, чем обычно, как будто на них давила тяжесть всего мира.
— Я разговаривала со слугами о королеве, — сказала она. — Одна из них дальняя родственница женщины, которую я знала в Кроуите. Я попытаюсь выяснить все, что смогу.
— Спасибо.
Я взглянула на Лориана.
— Мы готовы?
Он одарил меня медленной, дикой улыбкой.
— Мы готовы.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Ранним утром следующего дня, когда большая часть замка спала, Кавис отвел Телеан и Асинию обратно в гостиницу вместе со всем нашим багажом.
Я стояла у окна и смотрела, как отъезжает их экипаж, пока Лориан запускал пальцы в мои волосы. Я выгнула шею, преследуя его пальцы, как будто я была дикой кошкой, которой он назвал меня.
— Ты готова? — пробормотал он.
Я улыбнулась ему, довольная тем, что наконец покидаю это место.
— О, я готова. А ты?
— Я всегда готов поиграть с тобой, дикая кошка, — промурлыкал он. — Особенно когда ты ставишь высокомерных человеческих ублюдков на место.