Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк
— Иногда великая сила обнаруживается в самых удивительных местах. Почему эта сила должна быть растрачена впустую в крошечных деревнях недалекими крестьянами, когда ее можно было бы использовать для общего блага?
Кровь отхлынула от щек Приски. Любой, кто посмотрел бы на нее прямо сейчас, решил бы, что она именно та, кем кажется. Слабая.
И все же я узнал гнев в ее глазах. Эриндан еще не осознавал этого, но ему недолго оставалось жить в этом мире. Когда-нибудь, независимо от того, сколько времени это займет, Приска увидит его мертвым.
Я надеялся, что мне удастся это увидеть.
— И сколько гибридов вы отправили обратно Регнеру?
Теперь ее голос был безжизненным.
— Бесчисленное множество, — прошипел он. — Что твои люди могли бы сделать для меня, кроме как умереть новыми и необычными способами и занять Регнера?
Ее глаза сверкнули сдерживаемым гневом.
— Так вот почему громалийцы не вмешались, когда Сабиум напал на мое королевство?
— Тебе нужно спросить моего дедушку, который, к сожалению, скончался вскоре после той маленькой стычки.
Он погрозил ей пальцем, явно наслаждаясь собой сейчас.
— На твоем месте, Гибридный Наследник, я бы не стал расчитывать на свой трон до того, как ты сядешь на него.
Я пообещал Приске, что сдержу свой темперамент. Пока что этот разговор шел так, как мы ожидали. Но я с нетерпением ждал того дня, когда Эриндан испустит свой последний вздох.
Приска одарила Эриндана холодной улыбкой, от которой мне захотелось ее поцеловать.
— Вы простите меня, если я не последую совету человека, который готов опуститься на одно колено перед Регнером.
Улыбка сползла с лица Эриндана. Через стол Рекья послал мне предупреждающий взгляд.
— Почему бы тебе не спросить себя, где были фейри? — предложил Эриндан. — Те, у кого продолжительность жизни и сила так похожи на твоих гибридов? Те, кто когда-то делил с тобой королевство?
Глаза Приски встретились с моими, и я выдержал ее взгляд, сохраняя свой голос тщательно нейтральным, как мы и договаривались.
— Отказ помогать нашим двоюродным братьям-гибридам остается величайшим позором моего народа.
Посыльный, которого я подкупил, проскользнул в комнату, что-то шепча мне на ухо. Я даже не взглянул в сторону Приски. Она знала, что это значит.
— Если ты знаешь, что для тебя хорошо, ты исчезнешь.
Эриндан улыбнулся Приске.
— Беги и надейся, что твоя магия времени сохранит тебя в безопасности по крайней мере на несколько лет. Если тебе повезет, ты сможешь произвести на свет нескольких собственных наследников, и, возможно, однажды они добьются большего успеха, перетянув союзников на твою сторону.
Ярость промелькнула на лице Приски. Но ее глаза наполнились слезами. Даже зная, что ее реакция была спланирована, я хотел перерезать Эриндану горло.
— Мне нужно подышать свежим воздухом, — пробормотала Приска, поднимаясь на ноги.
Она оглядела стол, скользнув глазами по моей форме и остановившись на Рекье.
Он встал, предлагая руку.
— Позвольте мне проводить вас в сады.
Она неуверенно улыбнулась ему и обхватила его руку своей ладонью. От моей кожи побежали искры, и я собрал всю свою силу, запихивая ее поглубже. Я мог чувствовать веселье Эриндана, когда он наблюдал, как я наблюдаю за ними. Хорошо.
— Я заметила несколько уникальных статуй во внутреннем дворе, — тихо сказала Приска Рекье, когда они проходили мимо меня. — Не могли бы вы показать их мне?
— Конечно.
Я подавил все свои инстинкты, подавляя ярость, которая горела в моем теле. Не обращая внимания на низкий смех Эриндана, я позволил им уйти вместе.
Рекья был вежлив и очарователен. Он вел меня через внутренний двор, оставаясь тихим, пока я приходила в себя. В конце концов, он, казалось, не смог вынести тишины — и моего тихого сопения, — потому что начал рассказывать историю о том, как однажды он смутил короля за ужином. Эриндан приказал ему почистить каждую статую во дворе, и Рекья работал с одним из своих лучших друзей над созданием заклинания, которое сделало бы эту работу за них.
Только это заклинание снесло голову любимой статуе его отца — герою войны первых дней Громалии.
Я усмехнулась, искренне удивленный. Рекья оказалась… добрее, чем я ожидала. Я знала его всего несколько часов, но он казался слегка смущенным своим отцом. И все же, если у него и были какие-то противоречивые мысли о Регнере, он держал их при себе.
Я не хотела усложнять ему жизнь. Не хотела наживать из него врага.
— Когда дело касалось ее королевства, не было ничего, чего бы не сделала твоя мать.
Рекья был воспитан своим отцом. Человеком, который отправлял гибридов обратно в Регнер, чтобы сжечь. Может, он и нравился мне как человек, но у меня не было доказательств, что он не поступил бы точно так же, если бы когда-нибудь отнял трон у его отца.
Если только я не начала чрезвычайно усложнять ему жизнь.
— Нелайра?
Сделав глубокий вдох, я улыбнулась принцу. Он подошел ближе, и я подняла руку, позволяя своим пальцам пробежаться по кончикам его рыжих волос.
Удивление промелькнуло на его лице, и он поймал мою руку в свою.
— Ты пытаешься подбить своего любовника убить меня?
Я покачала головой, делая крошечный шаг ближе. И это было, когда Рекья повернул голову влево от нас.
Посол Эпроты стоял на другой стороне двора, его глаза были суровыми. Надеюсь, он мысленно отметил, насколько близко мы с принцем стояли.
Рекья крепче сжал мою руку, взглянув на посла.
— Ты гораздо лучше умеешь строить планы, чем я думал.
Я лучезарно улыбнулась ему.
— Как ты думаешь, почему мужчин считают хитрыми планировщиками, в то время как женщин обычно называют коварными интриганками?
Несмотря на тупую ярость в глазах Рекьи, его рот