Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн
— Да. Конечно. Это уже неважно.
Я развернулась, пока из моих глаз не начали капать слёзы.
— Пожалуйста, уходи.
— Ник…
— Я сказала, уходи.
Когда его шаги стихли, а его сердцебиение сделалось тише, я бросила книгу на стол, резко задёрнула шторы, а затем свернулась калачиком на своей кровати и начала рыдать в подушку из-за того, что я была такой дурой, и поверила в то, что смогу согнуть этого несгибаемого мужчину.
ГЛАВА 55
Когда на следующее утро Найл зашел ко мне в спальню, чтобы узнать, была ли я готова отправиться на обед к маме и папе, я притворилась, что у меня болит живот. Он был заботливым парнем, поэтому поставил на мою прикроватную тумбочку холодную воду и баночку с аспирином. Как жаль, что всё это не могло вылечить меня от того, что меня мучило. Мне надо было послушать Эйделин и держаться подальше от нашего Альфы, у которого были такие большие проблемы с доверием, что было удивительно, как он вообще смог разглядеть что-либо сквозь них.
После того, как Найл затворил дверь, я закрыла глаза и заставила свой беспокойный мозг отключиться. Я проснулась от того, что прохладная рука гладила мой лоб.
— Она какая-то не очень тёплая, — сказала мама кому-то.
Я разлепила веки и обнаружила, что она и Эйделин взволнованно смотрят на меня.
Увидев мои опухшие глаза, они тут же поняли, что у меня болел не живот, а сердце.
Мама присела на корточки рядом с кроватью и убрала прядь волос с моего лба.
— Дорогая, что случилось?
— Я не хочу об этом говорить.
Она нахмурилась.
— Пока не хочу.
Эйделин коснулась маминой руки.
— Мег, дай мне поговорить с ней.
И хотя я вообще не хотела обсуждать Лиама, отправить их домой без каких-либо объяснений было так же невозможно, как попросить солнце перестать садиться.
Мама выпрямилась и вышла. Её глаза задержались на мне прежде, чем она закрыла дверь.
Эйделин плюхнулась на кровать рядом со мной, заставив матрац покачнуться.
— Что случилось и когда?
Я обняла подушку и закрыла глаза.
— Ты же помнишь, как Шторм назвал меня мамой?
Я сглотнула огромный комок, который образовался у меня в горле и напоминал один из мячиков Шторма.
— Лиам думает, что это я его научила.
Яркие глаза Эйделин потемнели от негодования.
— Придурок.
Я сжала губы.
— Я отменяю его приглашение на свою свадьбу.
— Не думаю, что ты можешь отменить приглашение для Альфы.
— Вот увидишь.
Ее улыбка была такой коварной, что мои дрожащие губы невольно изогнулись в улыбке.
— Дорогая, я ценю твою солидарность, но тебе, правда, не обязательно это делать. Не могу же я избегать его вечно. К тому же, самое классное в подобных церемониях это то, что там будет вся стая. Так что он там будет один среди тысячи других лиц.
Она уставилась на гирлянду из звёзд, которую я даже не стала зажигать. Они напоминали мне о Шторме, который напоминал мне о Лиаме, что было глупо, так как гирлянда появилась у меня задолго до того, как я познакомилась с Колейнами.
— Нэш сказал, что Лиам уехал в Боулдер сегодня утром, так что скрестим пальцы. Может быть, он не успеет вернуться вовремя.
— Он уехал?
Эйдс убрала за ухо обесцвеченный локон, но тот снова выбился оттуда и упал на изящный изгиб её щёки.
— Видимо, у него там какое-то дело.
Не было никакого «видимо». Уж точно не разбитое сердце заставило его уехать. Для того чтобы сердце болело, оно должно было быть задействовано, а сердце Лиама никогда к нему не прилагалось.
— Он забрал Шторма с собой?
— Да.
— А Лукаса?
— Лукас недавно уехал домой с Сарой, но они пообещали Нэшу, что вернутся к нашему празднику.
— А что насчёт Камиллы? Её кто-нибудь ещё ищет, или все сдались?
— Насколько я слышала, у Риз была встреча со всеми сыщиками в округе. Если кто-то сможет определить местоположение этой суки, он станет нашим новым Бетой. Вот как сильно она ненавидит Холлисов.
— У меня самый ужасный вкус на мужчин.
Эйделин положила руку поверх моей руки, которая не была погребена под подушкой, после чего опустилась в горизонтальное положение.
— К счастью для тебя, солнцестояние близко, и возможно этот выбор будет сделан за тебя.
Она добавила к своим словам улыбку, хотя я была не очень настроена улыбаться ей в ответ.
— Зная свою удачливость, если Ликаон и свяжет меня с кем-то, это будет очередной дерьмовый мужик.
Губы Эйделин дрогнули.
— Ликаон выберет для тебя только самое лучшее.
— Твои слова да нашему Богу в уши.
Он поднесла указательный и средний палец к губам, после чего поцеловала их, а затем щёлкнула ими с помощью большого пальца и отправила поцелуй наверх. Так всегда делала её суеверная бабушка, и это жест переняли она и её сестра.
— Знаешь что тебе надо?
— Пакетики?
Она усмехнулась.
— Забудь о них.
— Более умное сердце?
— Ещё попытка.
— Душ?
Она засмеялась.
— Тебе нужно провести день в спа с твоей покорной слугой. Как ты смотришь на то, чтобы я забронировала для нас спа-салон?
Я вздохнула.
— Я смотрю на это так, что это было бы здорово.
— Считай, что дело сделано.
Она выудила из своих джинсов телефон и набрала номер лучшего отеля в городе. Через несколько минут она закончила звонок.
— Нас записали на завтра. На 3 часа. А теперь, как ты смотришь на то, чтобы я приготовила попкорн, налила нам чего-нибудь вкусненького, а потом мы могли бы расслабить мозги за многочасовым просмотром телевизора?
— У тебя миллион других дел, Эйдс.
— У меня нет никаких других дел.
— Ты уверена?
— Ты серьёзно это спрашиваешь после почти двадцати лет дружбы?
У меня в горле снова образовался комок, но на этот раз из-за благодарности к ней. Он поглотил мою печаль и не дал её острым краям разодрать меня ещё больше. И хотя я не чувствовала, что полностью излечилась, когда Эйделин ушла от меня в тот вечер, я чувствовала себя уже лучше.
И на следующее утро я всё ещё чувствовала себя лучше. А когда Майлс пригласил меня на кофе в «Сеульскую сестру» — вероятно, для того, чтобы опять умолять меня простить его и подробно обсудить поездку его сестры — я решила не держать зла и согласилась.
ГЛАВА 56
Я запахнула длинный кардиган, подтянула лямку своей сумки и зашагала по залитым солнцем улицам города в сторону «Сеульской сестры». Небо было такого ярко-голубого оттенка, что казалось сюрреалистичным. На всем его