Kniga-Online.club

Карен Ченс - Метка тьмы

Читать бесплатно Карен Ченс - Метка тьмы. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я думаю, что у нас получилось, — сказал я ему. — Ты все объяснил Раду?

Он медленно кивнул.

— Да. Он согласился обратить Луи-Сезара и оставить его, чтобы тот развивался в одиночку, как и прежде. Раду сбежит, но будет избегать любых контактов в течение столетия, до того времени, пока я спас его из Бастилии. И даже после этого он будет сдерживаться, выражаясь твоими словами. Это сработает?

Я задумалась на минуту. Предлагаемый им вариант не был блестящим, но по сравнению с содержанием в темнице в течение трех с половиной столетий, однозначно лучшим. Я все равно сомневалась, что Мирча согласится на это.

— Да, должно, если он не начнет создавать вампиров до нашего времени. Нам и так хватает незарегистрированных вампов, созданных Распутиным, и мы не нуждаемся во втором вампире, делающем то же самое. О, и расскажи Раду о Франсуазе. У меня такое ощущение, что некоторые из магов могут сегодня вечером попытаться отыграться на ней за свои потери.

То, что Мирча не спросил, что я имела в виду, говорило о том, насколько сильно он истощен.

— Как пожелаешь.

Я обвела жестом комнату.

— Как много ты понял из происходящего?

— Очень мало, но мне кажется, раз мы до сих пор живы, то выигрыш на нашей стороне.

— Не совсем так. — Я кратко обрисовала ситуацию, включая изменение моего статуса. Вернувшись и узнав, что Агнес мертва, он все равно понял бы это. — Ты должен будешь рассказать Сенату, что Распутин сбежал, прихватив с собой сивиллу. Я не знаю, сохранится ли у нее сила, заимствованная на время, но это возможно. — Принимая во внимание, как быстро ретировалась Майра сразу после моего разговора с Пифией, шанс этого был велик. Возможно, со временем сила бы и исчезла у нее, но узнать это наверняка не было никакой возможности. Что ставило меня перед очередной проблемой. Как только она поправится от ранения, нанесенного моим ножом, то может попытаться сделать со мной то же, что и с Луи-Сезаром. Возможностей было бесконечное множество, включая мое убийство в детском возрасте или нападение на моих родителей до того, как появилась даже мысль обо мне, чтобы быть точно уверенной, что я не родилась вообще. Единственным приятным моментом во всем этом было то, что большую часть своей жизни я находилась или в хорошо укрепленном доме Тони, защищаемом вампирами, подобно Форту Нокс, или в бегах. Следовательно, я не была легкой добычей. Но что-то подсказывало мне, что Распутину нравились трудные задачки.

Мирча в течение мгновения сохранял молчание. А затем, наконец, произнес, выглядя при этом настолько же усталым, как чувствовала себя я.

— Ты можешь сказать им сама.

Я улыбнулась.

— Нет, не думаю, что я смогу. — Он начал говорить что-то, но я приложила палец к его губам. В одном я была точно уверена. — Я не вернусь туда, Мирча. И до этого-то все было достаточно паршиво, но теперь все будут стараться завладеть мной — Сенат, эти два круга, может, даже Томас … нет. Что это будет за жизнь?

Он взял мою руку в свою и поцеловал каждый пальчик. Его усталые глаза были по-прежнему притягательны, когда они встретились с моими. Яркий светло-карий янтарь полностью заменил голубой цвет глаз Луи-Сезара. У меня было такое ощущение, что я никогда не увижу другую настолько ошеломляющую или настолько грустную пару.

— Ты не можешь бегать вечно, Кэсси.

— Мне удалось скрываться прежде. Я смогу это сделать снова.

— Но тебя же нашли. — Он сжимал мою руку так сильно, как только мог в настоящий момент, и я позволяла ему это. Скорее всего, пройдет очень много времени прежде, чем я смогу прикоснуться к другому мужчине, не говоря уже о том, что я вряд ли буду что-то испытывать к нему.

— Только ты и Марлоу, — тихо ответила я ему. — Скажите ему взять отпуск. Ему он понадобится, чтобы оправиться от нападения. Сам тоже иди в отпуск.

Мирча покачал головой, как я и ожидала. Он не стал бы мне лгать даже теперь. Для вампа он был чертовски положительным. Я протянулась и провела рукой по его волосам, желая, чтобы под моими пальцами были его собственные темные пряди, вместо рыжевато-золотистых кудрей француза. Так или иначе, мне трудно представить, что я никогда не дотронусь до него снова, никогда не обниму. Но цена была слишком высока. Просто слишком много последствий это влекло за собой.

— Я найду тебя, Кэсси. Я только молюсь об одном, чтобы это произошло раньше, чем это сделают круги. Они оба будут преследовать тебя, можешь не сомневаться в этом. Не недооценивай их.

— Не буду. — Я начала подниматься, но он удерживал мою руку.

— Кэсси, останься со мной! Я уберегу тебя от любой угрозы, клянусь!

Я задал ему тот же самый вопрос, что и Томасу. И в этот раз я получила ответ на него.

— Я нужна была бы тебе, даже если бы не была Пифией?

Он поднял мою руку к своему рту. Его губы были холодны.

— Мне начинает казаться, что это было бы предпочтительней.

Я окинула взглядом тело мертвого мага и склизкие стены, заполненной отчаянием комнаты.

Собрав свою волю в кулак, я произнесла:

— Знаю, что была бы нужна, — и переместилась.

Примечания

1

Инфорсер — член гангстерской банды, функцией которого является принуждение к выполнению её требований или приведение в исполнение её приговоров.

2

asp — игра слов: гадюка, осина.

3

Mia stella — пер. с итал.: звезда моя

4

GQ — Модный мужской журнал «Джентльмен Куотерли»

5

К вашим услугам, мадемуазель (фр.).

6

Дорогая мадам (фр.).

7

Садитесь, мадемуазель (фр.).

8

Тысяча извинений, мадемуазель (фр.).

9

А, хорошо. Это не так опасно (фр.).

10

MAGIC переводится как магия, волшебство, но в данном случае это еще и аббревиатура Metaphysical Alliance for Greater Interspecies Cooperation

11

«Изумрудный остров» — поэтическое название Ирландии

12

Марли — ямайский певец Боб Марли

13

Игра слов: Spirits переводится и как алкоголь и как души.

14

рубен — сэндвич из ржаного хлеба, сыра, солонины и кислой капусты

15

К вашим услугам, мадемуазель (фр.)

Перейти на страницу:

Карен Ченс читать все книги автора по порядку

Карен Ченс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Метка тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Метка тьмы, автор: Карен Ченс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*