Навязанная жена дракона - Мона Рэйн
— Она будет хорошей женой, Тэр. Чутьё не подвело меня, когда я выбирал твою мать, не подводит и сейчас. Как думаешь, какую комнату будет лучше отдать её сестре?
Тэрион бессильно зарычал. Думать о грядущих изменениях и заботах было невыносимо.
— Распорядись сам, как знаешь. Только не гостевую рядом с моей спальней.
Он встал и задумчиво прошёлся по гостиной. Смутная мысль оформлялась в его голове.
Королеве так хочется его женить. Хорошо, он подчинится, чтобы она успокоилась. Но это ещё не конец.
9
Арлайн
— По настоянию жениха гостей на церемонии не будет, только самые близкие, — сообщил слуга. — Но Её Величество почтит свадьбу своим присутствием.
Я вздохнула, в последний раз осматривая себя в зеркало. Кажется, я ещё никогда не была такой красивой. Молочно-белый шёлк струился, золотая тесьма отражала солнечные лучи, а фата, спускаясь с затылка, укутывала как облачко или туман. Милость королевы не знала границ, так что довершали ансамбль украшения с голубыми сапфирами — в цвет моих глаз. Диадемка с таким же камнем досталась и Лили. Теперь она, одетая как ангелочек, в восторге то снимала её, чтобы полюбоваться, то снова надевала.
Раннее пробуждение, поездка во дворец и длительная подготовка к церемонии никак не помогали мне поверить, что всё происходит на самом деле. Что сегодня день нашей свадьбы с Тэрионом. Только когда передо мной распахнулись двери старого храма, осознание вместе с прохладой каменного здания пробежало мурашками по коже.
В конце длинной дорожки у алтаря стоял мой будущий муж в парадном мундире. Подбородок приподнят, глаза сверкают сталью, но смотрел он не на меня, а куда-то чуть выше. Теперь, когда дракон так зол на меня, открыть ему правду о моём происхождении будет ещё рискованнее. Пусть лучше и дальше считает меня коварной интриганкой.
Восхищённые взгляды старого графа Дэйра и тётушки Дельве придали мне сил. С другой стороны дорожки сидела со своей свитой королева, покровительственно улыбаясь. Десяток фрейлин за её спиной стреляли в мою сторону глазами: кто-то оценивающе, кто-то завистливо.
Зал, украшенный цветами, святитель в праздничном светлом одеянии, моё белое платье, красавец-жених и даже то, что на свадьбе не было лишних глаз, — всё было идеально. Кроме одного — Тэриона, который не скрывал своего отношения к происходящему. Когда я дошла до алтаря, он, по-прежнему не глядя на меня, безэмоционально повернулся к служителю храма.
— Пожалуйста, начинайте.
— Прошу вас взяться за руки.
Жених протянул руку, и я согласно обычаю положила сверху свою. Пока эхо разносило по пустому храму традиционное обращение святителя к гостям свадьбы, я прикрыла глаза, сосредотачиваясь на прикосновении. Сухое и формальное. С таким же успехом можно было опереться на мраморную статую. Наконец, спустя несколько долгих минут, мы добрались до брачных обетов.
— Тэрион Дэйр, принимаешь ли ты свою избранницу в свой род, под своё крыло? Будешь ли её опорой и защитой, пока Вечный не разлучит вас?
В храме повисло напряжённое молчание. За спиной послышалось недовольное покашливание королевы.
— Да, — наконец бесстрастно откликнулся дракон.
— Арлайн Фиррель, принимаешь ли ты руку своего избранника, его фамилию? Будешь ли его поддержкой, пока Вечный не разлучит вас?
— Да.
— Пусть боги благословят ваш союз!
Святитель обхватил наши руки ладонями и зашептал молитвы. Затем подали кольца, и мы обменялись ими. Тэрион при этом очень старался как можно меньше меня касаться. Под конец служитель с улыбкой оглядел нас, как будто чего-то ожидая.
— Ну, — не выдержал он, — поцелуйте же друг друга!
Тэрион наконец поглядел на меня, склонился, обняв тёплым уже знакомым запахом, и на миг сухо прикоснулся губами к губам. Всё это было неправильно, ужасно неправильно. На глаза набежали слёзы, но в этот момент рука мужа крепко и горячо сжала мою, заставляя меня идти вперёд.
Мы подошли к королеве, принимая её умилённые поздравления. После этого Тэрион отпустил мою руку, и я смогла обнять Лили, растроганного графа и тётушку Дельве.
— Поздравляю, дорогая, ты поймала дракона, — шепнула она, на миг задержав меня в объятиях. — Теперь постарайся его оседлать.
Подмигнув мне, Шарлотта перешла с поздравлениями к Тэриону, а я осталась стоять с пылающими щеками. Признаться, мой изначальный план заканчивался где-то сразу после брачных клятв. Он казался настолько несбыточным, что я до последнего не задумывалась о том, что последует дальше.
От празднества, как выяснилось, жених отказаться не сумел, так что мы до позднего вечера принимали поздравления и подарки от всех тех людей, которые ещё недавно не замечали меня. Сил изображать счастливую новобрачную не было. Сейчас на моём лице можно было прочитать только облегчение от того, что наша свадьба действительно случилась. Зато Лилианна веселилась от души, пробуя всё за столом и танцуя со старым графом. В конце концов малышка утомилась, и отец Тэриона повёз её домой.
Мой муж, за весь вечер не сказавший мне ни слова, вскоре тоже поднялся с места.
— Нам пора.
Тётушка Дельве мигом сообразила, как развеять неловкость.
— Молодым не терпится в семейное гнёздышко, — издала она неприличный смешок.
Гости вокруг понимающе заулыбались. Тэрион крепко сжал мою руку и вывел из-за стола.
Обратный путь в карете прошёл в тишине. Новоиспечённый муж смотрел в окно. Я с тяжёлым чувством разглдывала наши поблескивающие кольца. Очень хотелось извиниться, но это звучало бы как-то глупо. Дома всё-таки нашёлся повод нарушить молчание.
— Я проведаю Лили перед сном.
— Конечно, — по-деловому отозвался дракон. — Можешь делать, что угодно.
Служанка провела меня в комнату сестры. Не хотелось оставлять её в первую ночь в новом доме одну, но малышка так устала за день, что не имела ничего против. Поцеловав её перед сном, я с внутренним трепетом направилась к теперь уже нашей общей с Тэрионом спальне.
Внутри никого не оказалось. Комнату украсили цветами. На кровати лежал ещё один подарок королевы: тончайшая короткая сорочка и халат из мягкой полупрозрачной ткани. Приняв ванну, я переоделась и заходила по комнате в нервном ожидании.
Чувство безопасности и безмятежности, которое теперь ассоциировалось у меня с этим домом, перебило ощущение беспомощности. Тэрион зол на меня. Он намного сильнее, чем я. Кто знает, как пройдёт эта ночь?
Наконец дверь скрипнула, и на пороге показался муж, всё ещё в мундире. Скользнув по мне взглядом, он прошагал в гардеробную, вышел оттуда с халатом и направился к двери.
— Тэрион? — позвала я. Он замер на полпути. — Я могу тебя так называть?
— Называй, — дракон оглянулся, — будет смешно, если ты продолжишь звать меня Ваше превосходительство.
Воодушевление придало мне храбрости. Кажется, первый лёд