Kniga-Online.club

По ту сторону Лисограда - Элиса Лисовская

Читать бесплатно По ту сторону Лисограда - Элиса Лисовская. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чтобы магия прогресса служила во благо Лисограда, а не обратилась против него».

По всему было видно, что Альгира твердо убеждена в необходимости жесткого контроля над IT-сферой. Интересно, с чем связана такая позиция? Неужели Лисограде уже были прецеденты, когда магия и технологии вступали в конфликт? Чем больше я читала о законодательных инициативах Альгиры, тем сильнее крепло во мне подозрение: не все так просто в этом королевстве магии и высоких технологий. Казалось, за каждым, даже самым безобидным на первый взгляд законом, скрывается нечто большее, чем забота о безопасности граждан. В голове роились вопросы. Почему Альгира так рьяно взялась за регулирование IT-сферы? Неужели она не видит потенциал новых технологий? Или, наоборот, видит слишком хорошо и боится последствий?

Неужели моя первая мысль оказалась правдива и Альгира действительно противница нового? А что собственно мешает ей быть сторонницей традиционного уклада жизни, для которой развитие технологий — угроза устоявшемуся миру?" Эта мысль показалась мне правдоподобной. В конце концов, Альгира — мать правителя, хранительница традиций. Для неё любые перемены — это потенциальный риск. А IT-сфера, со своей скоростью развития, способна перевернуть мир с ног наголову. Решение пришло мгновенно. Нужно найти того, то сможет рассказать больше об Альгиреи ее отношении к технологиям. И я знаю, к кому обратиться.

Достав зеркалофон, я нашла контакт Маргариты и набрала номер.

— Привет, Марго! Мне нужна твоя помощь, — прошептала я в трубку, опасаясь, что меня могут услышать.

— Марго, ты меня слышишь? — повторила я, прижимая зеркалофон ближе к уху.

— Алёнушка, не волнуйся, слышу прекрасно! — раздался в трубке мелодичный голос Маргариты. — Чем могу быть полезна?

— Я тут в библиотеке, копаюсь в законах… — начала я, осторожно подбирая слова. — И наткнулась на интересные нововведения в IT-сфере. Кажется, мать вашего правителя не слишком жалует технологии.

— Альгира? — в голосе Маргариты промелькнули ироничные нотки. — Скажем так, она предпочитает, чтобы магия и прогрессе слишком спешили встречаться лицом к лицу. Но это долгая история. Лучше все расскажу тебе при встрече.

— Когда мы увидимся? — спросила я, чувствуя, как растет мое нетерпение.

— Совсем скоро, дорогая! — заверила меня Маргарита. — Через неделю в "Лунном зале "состоится показ новой коллекции от кутюрье Эльвельхейма. Ты жене откажешься от такого удовольствия? Тем более что там будет вся знать Лисограда, включая и — Маргарита значительно понизила голос, — Альгиру.

— Показ мод? — переспросила я, удивляясь такому повороту событий. — Звучит интригующе… Хорошо, я приду. Но ты мне все-все расскажешь?

— Каждая деталь, обещаю! — со смехом ответила Маргарита. — До встречи, Алёнушка! И не скучай!

Решив что целая неделя, чтобы разобраться подробнее с историей этого места это лучше чем ничего, я отправилась домой. Выйдя из библиотеки, я глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух, наслаждаясь запахом распускающихся цветов и мокрого асфальта после недавно прошедшего дождя. Город окутывали сумерки, зажигая фонари тёплым золотистым светом. Я медленно брела по узким улочкам Лисограда, наслаждаясь тишиной покоем. В эту минуту казалось, что волшебство здесь витает в самом воздухе.

Но иллюзия рухнула в тот момент, когда я подошла к порогу своего временного жилища. На пороге сидел он — капитан Ларнес, опираясь спиной о дверь и нетерпеливо поглядывая на часы. При виде меня он резко поднялся, и на его лице отразилась борьба эмоций.

— Алёна Дмитриевна, наконец-то! — произнес он, и в его голосе прозвучало облегчение, смешанное с укором. — Мы можем поговорить?

— Дома? — переспросила я, чувствуя, как холодок пробежал по спине. Неужели он уже все проверил? И что теперь?

Капитан, словно прочитав мои мысли, отступил на шаг, давая мне пройти.

— Не волнуйтесь, Алёна Дмитриевна, — произнес он, придерживая передо мной дверь. — Речь не об официальном визите. Просто… у меня возникла одна идея. И мне нужно ваше мнение.

Я вошла в квартиру, чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом капитана.

Глава 5. Ярмарка чудес

И вот вроде бы кто живет в этой квартире? Правильно я! А когда капитан зашел в эту квартиру и сказал слово «свет» то вся квартира озарилась светом, я лишь недоуменно взглянула на оборотня.

— Квартира эльфийского образца, сам в такой живу, — капитан с деловым видом приблизился к электрощиту и, поддев ногтем крышку, заглянул внутрь. — Хм, забавно. Кажется, у тебя тут не эльфийская магия барахлит, а гномья смекалка дала сбой.

— Что ты несёшь? — Я с подозрением посмотрела на него, придерживая чашку с чаем. — Давай лучше я вызову мастера, а то сломаем ещё, потом перед достопочтенной гномой Шеар оправдываться.

— Да ладно тебе, Алёнка, не бойся! Я тоже у неё квартиру снимаю, только в доме по соседству. Запомни: гномы рода Шеар крайне богаты, и им абсолютно всё равно, что происходит с проводкой, — с этими словами Ларнес достал из кармана складной нож с подозрительно длинным лезвием.

— Немного не поняла, — я поставила чашку на стол, — причём тут гномы, если район эльфийский, а проводка, скорее всего, ещё с тех времён, когда магией пользовались, чтобы лампочку зажечь?

— А вот тут и начинается самое интересное! — он многозначительно прищурился. — Гномы Шеар выкупили квартиры в эльфийском районе, чтобы сдавать их кому угодно только не эльфам. Но насколько помню по соседству от тебя две эльфийки.

— И откуда ж ты это знаешь, позволь узнать? — наливая чашку чая для гостя я смотрела на него с недоумением.

— Я хорош собой поэтому знаю красивых девушек — подмигнув мне, он прошел к столу. — Прежде чем я разложу свой хитроумный план, партнер, позволь представиться, как положено. Совсем вылетело из головы за суматохой Тимар Ларнес, капитан отдела лесного района.

Он смотрел на меня с нескрываемым любопытством, я же не понимала, какой реакции он от меня ждет, ведь моё имя он знает.

— Ага, реакции нет, тогда продолжим насчёт этих амулетов… — он вытащил из кармана знакомую брошь с изображением лисы. — Подделка. Причём искусная. Мы проверили несколько лавок на Ярмарке после твоих слов… Ситуация принимает серьезный оборот. Они все звонили на один и тот же номер, с разницей в пару часов.

Сердце пропустило удар. Вот черт, а ведь интуиция меня не подвела! Все-таки с этими амулетами что-то нечисто.

— В смысле? — я нахмурилась, стараясь говорить спокойно и уверенно, хотя внутри все сжалось от нехорошего предчувствия.

— Кто-то наладил торговлю фальшивыми зеркалами-оберегами. — Тимар привычно поиграл медальоном на цепочке. — Мастера скопировали не только внешний вид, но и магический отпечаток. Подделка срабатывает при первичной проверке. Только вот вместо защиты эти зеркала вытягивают из владельца силы. По капле, незаметно.

Меня словно холодной водой облили. Вот черт! Сколько же

Перейти на страницу:

Элиса Лисовская читать все книги автора по порядку

Элиса Лисовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По ту сторону Лисограда отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону Лисограда, автор: Элиса Лисовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*