Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон
Он держался чинно, но я-то знала, что за прекрасными манерами кроется немалое любопытство.
— Ну… — уклончиво протянула я. — Пожалуй, совсем недавно.
Я ведь и не подумала спросить у Джона, писал ли он обо мне своим родственникам — хотя если и писал, то вряд ли письмо успело бы дойти. Я даже о его семье ничего толком не знала — слышала про одного Хэла, и то лишь потому, что он отец Генри…
— О, вы, должно быть, приехали к сыну! Он будет очень рад вас видеть! — воскликнула я и заверила: — Выздоровление идет полным ходом.
— Я с ним уже виделся. И он, надо отметить, чрезвычайно восхищен, с каким умением вы иссекли часть его кишечника и соединили остатки. И хотя я конечно же рад повидаться с сыном… и дочерью, — он на мгновение поджал губы (должно быть, Дотти сообщила отцу о помолвке), — и предвкушаю скорую встречу с братом, увы, на самом деле в Америку меня призвал долг. Мой полк недавно высадился в Нью-Йорке.
— О. Как… чудесно.
Джон, судя по всему, не был осведомлен о приезде брата со всем полком вдобавок. Надо бы под видом светской беседы задать парочку наводящих вопросов и разведать его планы — но сейчас не лучшее время.
Генерал вежливо кашлянул.
— Леди Джон, вы, случайно, не знаете, где сейчас ваш супруг?
Удивившись внезапному знакомству с герцогом Пардлоу, я совершенно забыла об истинной причине моего визита. Однако вопрос Клинтона мигом привел меня в чувство.
— Боюсь, что нет, — как можно спокойнее ответила я. — Я уже говорила вашему лейтенанту. Утром прибыл посыльный с каким-то письмом, и мой муж уехал вместе с ним. Куда, он не сказал.
Генерал дернул губами.
— Нет, он уехал не с посыльным. Тот принес ему уведомление от полковника Грейвса с требованием явиться в штаб. Однако лорда Грея до сих пор нет.
— Ах! — с глупым видом воскликнула я. В подобных обстоятельствах можно разыграть и дурочку. — Неужели? В таком случае… значит, он ушел с кем-то другим.
— Но вы не знаете, с кем именно?
— Я его не видела, — ушла я от прямого ответа. — И, боюсь, мой супруг ни словом не обмолвился, куда уходит.
Клинтон поднял темную бровь и взглянул на Пардлоу.
— Подождем, когда он вернется, — пожал тот плечами. — В конце концов, дело не срочное.
Генерал Клинтон, кажется, придерживался иного мнения, однако ничего говорить не стал. Явно не желая тратить время попусту, он поклонился и пожелал мне доброго дня.
Я охотно удалилась, задержавшись лишь на секунду: еще раз заверить герцога в том, что рада нашему знакомству. Заодно уточнила, куда можно будет послать весточку от брата, когда тот все-таки объявится?
— Я остановился в «Королевском гербе», — сообщил он. — Если позволите, мэм…
— Нет-нет, — торопливо перебила я. — Все хорошо. Благодарю вас, сэр.
Не хватало еще, чтобы герцог провожал меня до дома.
Я присела в реверансе перед генералом, потом перед Хэлом и наконец в вихре кружев выскочила за дверь.
Капитана Ричардсона уже не было, но я не стала спрашивать, куда он подевался. Коротко кивнув солдату, караулившему у входа, я вылетела на свежий воздух, дыша так, будто выползла из батискафа.
Что теперь?
Я увернулась от двух мальчишек, гонявших по улице обруч. Должно быть, офицерские сыновья, потому что грузившие мебель и тюки солдаты, у которых они путались под ногами, молча сносили их выходки.
Джон часто рассказывал о брате и всякий раз упоминал, какой тот властный и деспотичный тип. В нынешних обстоятельствах нам не хватало только его — любителя совать нос в чужие дела. Впрочем… может, Уильям в хороших отношениях с дядей и сумеет его отвлечь? Хотя нет-нет, ни в коем случае! Хэл не должен узнать о Джейми, а он обязательно о нем узнает, стоит только встретиться нынче с Уильямом…
— Леди Грей!
Из-за окрика за спиной я замешкалась — на одну лишь секунду, но этого хватило, чтобы герцог Пардлоу нагнал меня и взял за руку.
— Вы ужасная лгунья, — упрекнул он. — Хотелось бы знать, что вы все-таки скрываете?
— А на что вы рассчитывали, застав меня врасплох? — огрызнулась я. — Хотя, если уж на то пошло, сейчас я не лгу.
Он рассмеялся и шагнул ближе, изучая мое лицо. Глаза у него были бледно-голубыми, как у Джона, но из-за более темных бровей и ресниц взгляд казался жестким.
— Может, и не лжете, — все так же насмешливо сказал он. — Но явно чего-то недоговариваете.
— Я не обязана сообщать вам все, что знаю, — с достоинством произнесла я, пытаясь отнять руку. — Пустите.
Он неохотно разжал пальцы.
— Прошу прощения, леди Грей.
— Конечно, — кивнула я и хотела было его обойти, но он тут же опять заступил дорогу.
— Я все-таки хотел бы знать, где мой брат.
— Мне и самой хотелось бы это знать, — парировала я, поворачивая в другую сторону.
— Позвольте спросить, куда вы направляетесь?
— К себе домой.
Странно называть дом Джона «своим»… хотя другого у меня все равно нет.
«Нет, есть, — возразил упрямый голосок в сердце. — У тебя теперь есть Джейми».
— Чему вы так улыбаетесь? — поразился Пардлоу.
— Тому, что скоро приду домой и сниму наконец эти туфли. — Я торопливо стерла с лица улыбку. — Они ужасно тесные.
Он дернул губами.
— Позвольте облегчить ваши муки, леди Грей.
— Нет, право, не стоит…
Однако он уже вытащил деревянный свисток и оглушительно засвистел. Из-за угла выскочили два мускулистых приземистых парня — братья, наверное, уж очень они были похожи, — тащившие паланкин на двух жердях.
— Это уже излишне, — запротестовала я. — К тому же Джон говорил, у вас подагра, вам и самому портшез сгодится…
Герцог недовольно прищурился, сжимая губы.
— Обойдусь, мадам.
Он схватил меня за руку и втащил в портшез, сбив при этом шляпу на глаза.
— Дама под моей защитой. Отвезите ее в «Королевский герб», — велел он братцам Труляля и Траляля, захлопывая дверь. И прежде чем я успела рявкнуть: «Голову ему с плеч!», мы с бешеной скоростью понеслись по Хай-стрит.
Я схватилась за ручку, собираясь выпрыгнуть на ходу — и плевать на синяки и ушибы, — но этот ублюдок запер ее на щеколду, до которой изнутри не дотянуться. Оставалось лишь кричать носильщикам, но те не слушали, скача по улочкам с такой скоростью, будто несли добрую весть из Гента в Ахен[4].
Пыхтя от злости, я откинулась на спинку и содрала шляпку. Что этот Пардлоу о себе возомнил?! По рассказам Джона и случайным репликам его детей и племянника ясно одно: он привык добиваться своего любой ценой.
— Ну это мы еще посмотрим! — пробормотала я, вытаскивая из шляпки длинную булавку с