Мэрианн - Техно Ведьма
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Мэрианн - Техно Ведьма краткое содержание
Аристократам всегда живётся легче. Балы, внутренние интриги сословий, всё это неизменно даже в период затяжной войны. Тем более, если ты простая графиня и тебе далеко как до военного дела, так и до управления королевством. У каждого государства есть свои законы и обычаи, главное знать свои. Что касается любви, так это и вовсе удел простолюдинов. Единственная роскошь, которую не могут позволить себе аристократы.
Но одна маленькая мелочь и привычный мир рушится. Всё привычное оказывается ложью. Кто ты? Откуда ты и что теперь делать со своей жизнью? Где искать поддержку и опору, если за тобой следует смерть?
Мэрианн читать онлайн бесплатно
Техно Ведьма
Мэрианн
Часть 1 "О жизни, смерти и любви"
Глава 1 "Бытовые хлопоты"
Когда бы знать, что завтра ждёт!
И угадать событий ход?
Какой Судьба готовит бал?
Поминки или карнавал?
(мюзикл «Ромео и Джульетта» — «Судьба»)
Осеннее солнце начало свой путь вниз по небосклону, сменяя динамичный полдень на лёгкость вечера. Зубчатые вершины просторного особняка из белого камня утопали в лабиринте сада, окружённые деревьями. Листва цвета охры добавляла особый шарм цилиндрическим колоннам и вытянутым прямоугольникам окон. Садовник умело подстригал разросшийся кустарник, придавая необходимую форму. В очередной раз вздрогнув от вскрика из особняка и срезав больше, чем должен был, мужчина недовольно покосился на особняк.
В самом особняке не было так спокойно и безмятежно как могло показаться снаружи. Внутри происходила бурная деятельность, все были заняты своим делом, не было времени на промедление.
— Может, оставить как есть, миледи? — служанка с состраданием попыталась заглянуть в лицо, останавливая пытку.
— Тяни! — прорычала я сквозь зубы и шумно выдыхая.
Уперев руки в стену, продолжила смотреть на декоративную лепнину перед собой. Кажется, за последнее время выучила каждую мелочь на ней, каждую шероховатость и каждый изгиб листа имитации природного мотива. Рёбра снова сдавила тугая шнуровка корсета, выбивая воздух и дух из тела.
— Готово, миледи.
Я наконец отцепилась от стены и постаралась улыбнуться.
— Как я выгляжу?
Служанка чуть улыбнулась и тут же опустила глаза к полу. Ну да, стоя в нижней юбке, корсете и каркасе-основе юбки выглядела я должно быть комично.
— Кому-то пора следить за количеством употребляемых эклеров.
Я вздрогнула и обернулась к двери, услышав голос матери. Служанка, спохватившись, начала живо надевать на меня верхние слои юбки.
— Маман! Это была всего лишь дань уважения дарителю!
— Дань уважения — это принять один раз, а налегать на них на регулярной основе скорее моветон. Приведи себя в порядок и спускайся, гости скоро начнут подъезжать.
Ещё через час я была относительно готова. Сидя перед большим зеркалом видела в отражении служанку, укладывающую мне волосы крупными локонами и поднимающую их вверх, фиксируя сложную причёску острыми шпильками. Девушка явно хотела что-то сказать или спросить, но не решалась. Эту служанку приставили ко мне недавно и она бывало задавала самые неожиданные вопросы.
— Что тебя терзает, Илин? — нарушила наконец я молчание.
— Извините, леди Мэри, я просто не понимаю вас. Зачем издеваться над собой?
— Что конкретно ты не можешь понять? И теперь уже я тебя не понимаю.
— Не удобные наряды, как минимум. К чему оно вам? Вы кажетесь и так красивой, уж поверьте, а небольшая полнота делает вас милой.
— Что ты такое говоришь?! — от неожиданной наглости я даже не нашлась что ответить, — Да как ты…
— Прошу меня извинить, миледи! Я не хотела вас обидеть, но от корсетов вы еле дышите, от острых заколок у вас мигрени, а после танцев так и вовсе еле ходите…
— Довольно! У нас с тобой слишком разные ценности. Твоя задача успевать везде, а моя…
В дверь коротко постучали и в комнату вошла старая опытная служанка.
— Госпожа, гости подъезжают… — служанка осеклась, увидев моё злое лицо, перевела взгляд на молодую служанку за моей спиной. — ты чего опять уделала?
— Гвен, расскажи преемнице о долге графини и о разнице восприятии красоты. — гордо отчеканив это я вышла встречать гостей, нацепив самую обаятельную улыбку.
В просторном холе первого этажа было шумно. Отовсюду слышались голоса и возгласы приветствий, сопровождаемые шелестением пышных нарядов. Официальная часть подходила к концу, я казалось, поприветствовала всех, с минуты на минуту отец должен был объявить начало бала.
— Леди Мэри, я всё же вас встретил!
— Виконт Уильям, рада вас видеть! — я обернулась на знакомый голос и учтиво качнула головой, приветствуя.
— Могу я рассчитывать на танец с вами? — Виконт находился в явном предвкушении, ужасно хотелось поуспокоить его пыл.
— Как и остальные гости сегодняшнего бала.
— Тогда могу ли я пригласить вас на первый из них?
— Вечер открывают старшие, а так как отец с матерью в добром здравии… — Я начала медленно продвигаться вглубь залы. Диалог начал утомлять.
— Да, конечно, я и не претендую. Однако получили ли вы моё письмо?
— Письмо? — Я остановилась.
— Да, я отправил его сегодня. Я устраиваю бал на следующей неделе. Из приглашённых исключительно высшее общество. Неужели слуги не передали его вам?
— Сегодня было много хлопот, не было времени изучить почту. — Не удержавшись, снисходительно улыбнулась. Виконт находится примерно в середине иерархии знати, сомневаюсь что многие из высшего общества пожалуют на бал.
— Так я могу рассчитывать на ваш визит? — Глаза Уильяма были полны надежды. Я задумалась.
— Думаю да, если буду в добром здравии. Прошу меня извинить, пора открывать вечер.
Я направилась к роялю. Рядом стояла со скрипкой Катерина. Кузина, приехавшая погостить. Гости разошлись ближе к стенам, освобождая середину залы. Из толпы под руку вышли мать с отцом. Короткий кивок и смычок плавно заскользил по скрипке в унисон с моими руками, плывущими по клавишам рояля. Наблюдая украдкой за танцем родителей, я погружалась в умиротворение. Полное единение друг с другом. Образец знати. Они не любили друг друга. Брак был по расчёту, но очень уважали и ценили. Зато они очень трепетно и рьяно относились к родным. В частности они научили меня ценить себя и своё место в обществе. В детстве я слышала от слуг «тепличное дитя» в свой адрес. С возрастом приняла это как данность, сделав своей сильной стороной. Сейчас же только мать сетует что не может выдать меня замуж, так как я слишком избирательна в партнёре. Да и сложно найти партию, когда ты графиня и не намерена разменивать титул. Последний аккорд и в зале тишина, сменившаяся аплодисментами. Бал был официально открыт. К роялю подошли приглашённые музыканты, начали выходить танцующие пары.
Отойдя в сторону, я оглядела сегодняшнее великолепие. Возвышенно и утончённо: дамы в пышных многослойных платьях, господа в изысканных камзолах с декоративной шнуровкой и многослойными воланами воротников у рубашек. Пёстрыми бабочками люди кружили по зале, стены и убранство которой в противоположность были выдержаны минималистичным изыском. Цилиндрические колонны были только по верху украшены барельефами, на почти белых стенах природный орнамент выделялся позолотой. Акцентом с полотка свисали ажурные люстры из множества капель хрусталя.
— И не скажешь, что пир во время чумы.
Я вздрогнула. Сложно было сказать от чего больше — от неожиданности