Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 - Марья Димина
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 - Марья Димина краткое содержание
Как знать: где встретишь свою судьбу?! Я свою встретила в море. Нашла, спасла, поцеловала. А теперь сердце замирает при мысли о будущем. Что меня ждет?! Любовь или смерть? Но обо всем по порядку…
Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 читать онлайн бесплатно
Марья Димина
Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5
Глава 1. Амира.
Эти предки сведут меня с ума! Отец с его болезненной паранойей, «увижу еще раз, что катаешься на дельфинах, запру в Башне». И дед с его навязчивой идеей, «тебе семнадцатый год, пора о замужестве подумать». Еще этот Тафари притащился из своей Моранской лагуны. Кузины слюнями исходят, «ах, он прелесть, ах, он душка». Это он-то душка?! Груда накаченных мышц и самомнение глубже Чертовой впадины.
Я приподнялась на камне и уперлась ладонями в гладкую поверхность, отполированную волнами. Далеко стоящая в море Однозубая скала надежно защищала меня от любопытных взглядов с берега, зато совершенно не заслоняла вид на бескрайнюю гладь воды. На самом горизонте в лучах заходящего солнца едва заметно затрепетала белая искорка. Это корабль, и судя по всему, немаленький, иначе бы не разглядела. Интересно, чьи это флаги в гости к нам?! О, скорее всего, это и есть северный гость, тот самый, принц соседней Окмены, о котором я по приказу отца обязана сообщить в Подводное царство. Весть о его намерении нанести нам визит пришла еще позавчера, но я пару дней не появлялась во дворце, поэтому узнала об этом только сегодня. Еще один потенциальный жених. К счастью, не мой. Я у отца самая младшая. Правда, четыре моих старших сестры уже замужем. Но до меня очередь еще не завтра дойдет. Кажется, мне пора.
Стоило мне появиться в Подводных чертогах, как я тут же попала в эпицентр зарождающегося скандала. Царь и царица выясняли отношения. Судя по ехидным замечаниям бабушки, она припомнила мужу легкий флирт столетней давности с Наместницей Моранской лагуны. Похоже, оттуда прибыл гонец-парусник с письмом к благородному Тафари, и в послании содержался привет Повелителю морских глубин. Так что вы думаете?! Этот самец Рыбы-Луны не нашел ничего лучшего, чем передать сердечные пожелания своей маменьки в присутствии ее морского величества царицы Файрузы. И, естественно, бабуля немедленно вскипела.
– Дорогой, может, ты соизволишь объяснить: что это значит?! – сладким голосом поинтересовалась ревнивая супруга.
Дед поджал губы, чтобы скрыть довольную улыбку. Горячность жены очень льстила его самолюбию. Он жестом отпустил незадачливого посланника и повернулся к ней.
– Совершенно не то, о чем ты подумала, дорогая, – укоризненно протянул он. – Просто уважаемая Садаф решила выразить мне верноподданнические чувства.
– Или намекнуть на чувства совсем иные, – едко бросила царица.
Поняв, что дело, того и гляди, обернется бурей, я решила вмешаться.
– Ау! Царственные особы! Может, кто-нибудь уже обратит внимание на ничтожную меня?! – позвала я.
Лучше бы я этого не делала!
– Ах, какой сюрприз! Вы посмотрите: кто тут у нас! – тут же переключился на меня дед. – Явилась, ста лет не прошло! Соизволь-ка объяснить: почему я должен развлекать твоего гостя?!
Я оторопела. С какой бы стати он мой?!
– А ее ли это гость?! – ледяным тоном произнесла бабуля, движением руки призывая меня под защиту своей спины, куда я тут же и юркнула.
– Но не мой же, – в тон ей возразил царь. – Молодой человек прибыл для знакомства с нашими внучками. Что-то вроде смотрин, я так понимаю.
Владычица скептически фыркнула.
– Но что было истинной целью?! – она погрозила пальцем, недвусмысленно глядя на мужа.
И тут меня морской черт дернул за язык.
– Хочет этот бугай с девчонками знакомиться, его дело. Я-то причем?!
Залп в четыре сердитых глаза был неслабым.
– Сухопутным слово не давали, – рявкнули они хором, проявляя редкое единодушие.
Я обиженно засопела.
– Но в чем-то девочка права, – тут же оговорилась бабушка. – С чего ты решил, что этот Тафари прибыл именно к ней?! У нас полсотни внучек, если ты помнишь.
Царь насмешливо посмотрел на меня.
– Но больше всех ему понравилась Амира, – ехидно просветил он нас. – Я видел, как гость уставился на нее, едва она появилась.
Царица закатила глаза.
– Ах, какая проницательность! Может, стоит проявлять ее почаще?!
Дед сложил руки на груди.
– О чем это ты?! – поинтересовался он.
Бабуля снисходительно покачала головой.
– Всем, кроме моего венценосного супруга, очевидно, что этот мальчишка прекрасно осведомлен о твоем особом отношении к девочке. И яснее ясного, что он рассчитывает через нее втереться к тебе в доверие. Догадываюсь, что у него далеко идущие планы.
Морской владыка усмехнулся.
– Тебе не кажется, дорогая, что это чересчур?!
Тут я опять не смолчала.
– И что значит «через нее»?! Нужен он мне, как рыбе зонтик!
Дед нахмурился.
– А кто тебя спросит, детка?!
Бабушка немедленно приняла мою сторону.
– Как это: кто?! – возмутилась она. – Я, конечно! Я не позволю принуждать Амиру к браку с этим малолетним интриганом. Даже не сомневаюсь, что Тафари выполняет волю своей хитроумной маменьки.
Царь не на шутку рассердился.
– Файруза, твои инсинуации просто смешны.
Подобрав отвисшую челюсть, я вставила свои тринадцать дукатов.
– Я не собираюсь замуж! Ни за этого Тафари, ни за кого другого!
Дед перевел на меня тяжелый взгляд.
– А я разве задавал тебе этот вопрос?!
Я спряталась за спину бабушки, которая тут же бросилась мне на помощь.
– Во-первых, не кричи на ребенка! А во-вторых, если уж замыслил поход налево, не смей использовать в своих грязных планах невинное дитя! – гневно отчеканила она.
О, кажется, пора бежать отсюда! Дед, кроме того, что Повелитель морских глубин, еще ведь и маг неслабый, о бабуле вообще молчу, в некоторых делах она покруче будет. И хорошо, что они осознают свое могущество, иначе еще неизвестно: чем все это могло бы закончиться. Похоже, им просто надо пар выпустить.
Я на цыпочках выскользнула из тронного зала и тут же натолкнулась на виновника гремящего за дверями скандала.
– О, принцесса Амира, какая удача встретить Вас, – одаривая меня дежурной улыбкой, произнес этот верзила. – Вы не слишком частая гостья в чертогах своего венценосного деда.
Вот попала! Если пошлю его в бездну, этот недоумок может и царю пожаловаться, а мне только этого не хватало.
– Полагаю, гостей здесь хватает и без меня, – дернув уголками губ, выпалила я, пытаясь обойти эту груду мышц.
Ага, как же! Он заступил мне дорогу.
– Уважаемая Амира, куда же Вы так торопитесь?! Неужели у Вас есть более интересное занятие, чем беседа с привлекательным кавалером?!
Я недоверчиво уставилась на него. Это он о ком сейчас?! О себе что ли?!
– Вот встречу привлекательного кавалера, там и решу, – холодно сообщила я.
Он на миг сузил глаза.
– Приятно обнаружить, что