Кэрри Фрезер - Шелест нежных слов
Сначала при виде такого зрелища он улыбнулся, но потом до него дошло, что это не могло произойти без посторонней помощи. Кто-то специально засунул его туда. Затем он заметил на приборной доске конфетку-поцелуйчик, прикрепленную к розовому листочку бумажки, и сразу понял, кто тут постарался.
— Ах ты!..
Он сорвал записку вместе с шоколадкой и прочитал надпись, сделанную аккуратным ровным почерком.
«Что-то не вижу никаких изменений в ваших комиксах. Но допускаю, что вы еще просто не успели придумать ничего нового. Даю вам неделю, затем пеняйте на себя. Я слежу за вами».
Матерясь себе под нос, Донован со злостью хлопнул дверью. Теперь на этой крошке уже висит статья за проникновение со взломом на территорию, являющуюся частной собственностью. Впрочем, тут он заметил полуоткрытое окошко и был вынужден поправиться: это было проникновение без взлома.
Донован огляделся вокруг, надеясь увидеть какие-нибудь следы преступника. Взгляд его достиг здания библиотеки готической архитектуры на самой вершине холма, вокруг которого располагался студенческий городок. Возле здания он заметил убегающую фигуру человека в черной накидке с капюшоном.
Эта фигура в темной длиннополой развевающейся на ветру накидке так здорово соответствовала образу злоумышленника, удирающего с места преступления, что Донован даже не сразу поверил глазам. Несколько мгновений он не мог оторвать от нее взгляда и со злостью, но одновременно зачарованно смотрел вслед, собирая силы, чтобы броситься вдогонку.
По легкой грациозной походке в этой фигуре угадывалась женщина. Это та самая женщина, на бегу заключил Дон, которая вообразила себя мстительницей, та, что выкачала бензин, побудив его объяснять переполненной аудитории, что заставило ее пойти на такой поступок; та самая женщина, которая засунула куколку Вэла в пепельницу головой.
Ирвин обежал здание с другой стороны и стал поджидать ее внизу. Скрыв лицо капюшоном, она бежала, глядя себе под ноги. Она заметила его, когда было уже слишком поздно, чтобы успеть остановиться и, вскрикнув, оказалась прямо в его объятиях.
Донован уставился в ее испуганные карие глаза, затем просунул руку между ее прической и черной шелковой подкладкой и отбросил капюшон назад.
— Дон! — выдохнула Джойл. Лицо ее покраснело от холода, карие глаза в изумлении уставились на соседа. — Что ты здесь делаешь? Что-то случилось? С Евой?..
— Да нет, ничего не случилось, — быстро проговорил Донован, торопясь успокоить ее, но не в силах отделаться от своих подозрений. — А что ты здесь делаешь?
Джойл моргнула, по всей видимости, удивленная вопросом.
— Преподаю.
Дон недоверчиво посмотрел на нее.
— И что же? — скептически проговорил он.
— Историю моды, — ответила Джойл, поджав губы, недовольная его грубым тоном. — С часу до трех, каждую среду.
Донован проглотил эту информацию без всякой реакции.
— Это как-то связано с твоим нарядом?
Джойл глубоко вздохнула, успокаивая себя. Глаза ее готовы были испепелить все на своем пути, но она старалась сдержаться. Возбуждение всколыхнулось у Дона внутри, немного потеснив гнев.
— У меня дома обширная коллекция модельной одежды, — ответила она, заставляя себя говорить спокойно. — И каждый раз я надеваю что-нибудь из нее, чтобы мои студенты могли увидеть и пощупать настоящую вещь. Сегодня по погоде пришлось надеть эту накидку. Она девятнадцатого века. Шелк и бархат. Что еще тебя интересует?
— А куда ты так торопилась? — продолжал допрашивать Дон.
— Домой! — взорвалась Джойл.
— А ты случайно не пытаешься скрыться с места преступления?
— Какого еще «преступления»?
— Какая-то женщина проникла в мою машину.
Терпение Джойл лопнуло. В одной руке у нее была папка с какими-то бумагами, а другой она уперлась Дону в грудь, пытаясь оттолкнуть в сторону и освободить дорогу. Он посторонился, но, прежде чем Джойл ушла, поймал ее за руку.
— Ответь, пожалуйста!
Джойл высвободила руку, бросив на него взгляд, который мог бы расплавить кусок стали.
— Я не влезала в твою машину! — закричала она, окончательно потеряв контроль над собой. — И весьма сожалею, что ты так мог обо мне подумать. Я только что вышла из класса. Если тебе угодно, можешь спросить у преподавательницы театральной студии, мы с ней только что разговаривали насчет костюмов для пьесы прошлого века.
Злость Донована понемножку утихала. Все, что он знал о ней, говорило за то, что его подозрения просто нелепы. Но ведь она была здесь, и притом убегала.
— Ну, а тогда почему ты бежала?
— Потому что мне холодно! — прокричала Джойл. — Эта накидка, конечно, романтичная, но не так уж и согревает. А кстати, раз уж на то пошло, что ты сам здесь делаешь?
— Меня пригласили выступить в классе рисования, — ответил Донован.
— И что, это дает тебе повод вести себя как кретин?
В первый момент он не нашелся что сказать. Понятное дело, он ошибся. Он не знал, как объяснить ей свое поведение. Но, не желая признавать, что свалял дурака, Дон решил попробовать фокус, которым всегда пользовался Вэл. Он взял выбившийся сзади из ее прически локон и потянул ее к себе. Сам не зная почему — ведь обычно он не питал склонности к холодным, неподатливым женщинам, — Донован вдруг захотел испытать ее темперамент. Наверное, потому, думал он, что чувствовал, что заслужил ее гнев. Но когда его губы коснулись губ Джойл, нужда искать причины отпала сама собой. Он крепко обнял ее, почувствовав в первое восхитительное мгновение, что она почти сдалась, поддавшись соблазну, но затем Джойл оттолкнула его, свирепо глядя снизу вверх, рассыпав конспекты по влажной траве.
— Слушай меня, — тихо, угрожающим тоном проговорила она. — Я никогда не относилась к женщинам, которые бросаются на шею тому, кто их оскорбил. Я знаю, что твой прекрасный Вэл в такое не врубается, но тебе бы стоило, если ты собираешься общаться по-соседски со мной. Хотя вряд ли я когда-нибудь захочу тебя видеть. И если ты окажешься где-нибудь поблизости…
— Я подумал, что это ты та женщина, которая оставила мне тогда записку, — прервал ее Донован, опасаясь, что эта тирада может еще долго не кончиться и что Джойл будет распаляться все больше от собственных слов.
Она умолкла. Когда ее захватила ярость, Дон решил было, что все кончено. К счастью, любопытство взяло верх.
— Да зачем и кем это сделано?
Ирвин объяснил, о чем он подумал, когда увидел, как кто-то убегает, укрывшись накидкой.
Сначала я не знал, кто это. Потом, когда увидел, прикинул, что все сходится. Ты как раз была поблизости, и у тебя была возможность…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});