Убей меня, исцели меня (СИ) - Элис Винтер
— И что ты будешь делать дальше? — внезапно останавливаясь, спросил Рон.
— Не знаю, — Гермиона пожала плечами. — Уговорю Кингсли отправить меня в Монтану вместо Гарри. Возможно, там я пойму, где его искать.
— Что ж, — он взглянул на нее так, словно прощался навсегда. — Я надеюсь, у тебя все получится.
И, развернувшись на каблуках, вышел, оставляя Гермиону в одиночестве. Она какое-то время смотрела ему вслед, а затем легла на кровать. Что бы ни говорили врачи о ее удивительно высокой регенерации, это все было заслугой зелий Сметвика. Она все еще очень быстро уставала. Но после разговора с Роном с плеч просто гора свалилась. Наверное, стоило сделать это еще в больнице.
Обняв подушку, Гермиона уткнулась в нее носом. Та пахла сандалом и чем-то цитрусовым, как парфюм Гарри.
Она обязательно найдет его. У нее просто нет другого выбора.
***
Гарри пришел в себя, тут же ощутив странную слабость во всем теле. Еле разлепив глаза, он попытался сесть, но затекшие руки были похожи на желе, и от малейшего шевеления вдоль позвоночника словно электрические разряды расходились. Гарри упрямо вздохнул и попробовал еще раз. Безуспешно.
Пахло сыростью. Небольшая комнатка, в которой он лежал на полу, была похожа скорее на камеру в подвале. Узкое окно под самым потолком почти не давало света. Уставившись в потолок, Гарри попытался вспомнить, что произошло.
Вчера — вчера ли? — они с Гермионой выпили бутылку Огденского и остались ночевать у него на Гриммо. Но на рассвете она его разбудила. Гарри поморщился. Он чувствовал себя так, будто его накачали какими-то лекарствами. Все тело было какое-то ватное. Да еще шея саднила. Что же произошло дальше?.. Сосредоточившись, хотя мысли ворочались с трудом, он прикрыл глаза и снова вернулся в тот вечер. Гермиона выбежала, он, успев только натянуть футболку и кроссовки, бросился за ней. Перед глазами встали обескровленные лица. Ему, бывалому аврору, было тяжело это видеть, чего уж говорить о Гермионе. Конечно, во времена охоты за крестражами она многое видела, но стать свидетелем такого зверства… Особенно учитывая, что нападавший был стригоем.
Гарри сглотнул. Внезапно нахлынула тошнота. Где сейчас Гермиона?
— Эй, — попытался крикнуть он, но во рту пересохло и вышел только какой-то сиплый хрип. — Выпу… пустите меня отсюда… — с трудом выговорил Поттер.
Если с Мионой что-то случилось, он никогда себе этого (никогда!) не простит.
Гарри перекатился на бок, сжимаясь в комок. Сердце болезненно дернулось. Гермиона. Он попытался мысленно дотянуться до нее. Только бы была жива. «Жива! Конечно, она жива!» — одернул он себя. Когда нападавший закинул его в багажник, вспомнил Гарри, почти взошло солнце, и времени забрать и ее у него не оставалось.
Прилив адреналина позволил наконец сесть. Прислонившись к стене, он судорожно выдохнул. Легче не стало. Как долго он здесь? Как долго был без сознания?
— Эй! Кто-нибудь! — снова крикнул Гарри. На этот раз вышло увереннее и громче. — Принесите хотя бы воды!
Но ответом была тишина. Ни шороха, ни скрипа. Только неестественная тишина, словно его заперли в бункере. Спустя какое-то время пошел дождь. Сначала тихий, но с каждой секундой он все ускорялся. Гарри слышал, как капли ударялись о воду. Похоже, его привезли за город и рядом находилось озеро или река. Пока он размышлял, где именно мог оказаться, послышался писк кодового замка, и дверь со скрежетом отворилась.
— Очнулся?
В комнату вошла невысокая девушка. Ее темные волосы были собраны в конский хвост, одета она была во все черное: кожаная куртка-косуха, футболка с какой-то надписью на груди, узкие джинсы и ботильоны на небольшом каблуке. Кукольная внешность с по-детски пухлыми щечками никак не вязалась с язвительной улыбкой, застывшей на губах. Она огляделась, с удовольствием отмечая, как Гарри весь подобрался при виде ее, а затем остановилась прямо перед ним, рассматривая, слегка склонив голову. На вид она была не старше него, но в пронзительных голубых глазах он увидел пропасть, разделявшую их. За ее спиной в проходе маячил уже знакомый ему бритоголовый и почти ничем не отличающийся от него второй парень. Вероятно, тоже стригой. В полумраке красных глаз было не разглядеть, но сомневаться в обратном не приходилось.
— Кто вы?
— Сара Уиллоу, — она присела перед Гарри на корточки и протянула руку. Тот лишь отвернулся. — Гордый? Что ж. А я всего лишь хотела быть вежливой.
— Что вам от меня нужно? — выплюнул Поттер, зло уставившись на нее.
— Всегда одни и те же вопросы. Как скучно, — Сара грациозно поднялась. — И это знаменитый Гарри Поттер, — фыркнула она. — Думала, хотя бы с тобой будет интересней.
— Кто. Вы. Такая? — с нажимом повторил Гарри, выделяя каждое слово.
Кем была эта странная девушка? Если она была заодно со стригоями, то как ей удавалось ими управлять? Эти вампиры, как следовало из отчетов американских стражей, были крайне агрессивны и мало организованы. Они могли сплотиться только на короткий период и только ради какой-то общей цели, которую не могли достичь поодиночке. Гарри задумался. По всему было видно,