Kniga-Online.club

Венди Хейли - Прикосновение к огню

Читать бесплатно Венди Хейли - Прикосновение к огню. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лу поправила прическу и еще раз подумала, какой же он высокий и мощный.

— Извините, — сказала она, — за…

— Что у вас с рукой? — перебил Витакер.

— Это все попугай.

Лейтенант приподнял брови.

— Он у вас охотник?

— Нет, жених. В брачный период они очень агрессивны.

— А, вот почему у вас в руках противень…

Когда он смеялся, глаза у него туманились и яснее прочерчивались морщины вокруг рта.

— Может, вам помочь?

Лу так хотелось отдохнуть после смены и так надоела эта канитель, что она сдалась.

— Ну хорошо, — сказала она. — Возьмите противень.

— А сеть у вас есть?

— Не припасла.

— Простыня, скатерть…

Она беспомощно развела руками.

— Только наверху, в чулане…

— У ваших соседей висит что-то на веревке. Я на время позаимствую…

Лу хотела возразить, но потом пожала плечами. Чрезвычайное положение требует чрезвычайных мер. Когда они вдвоем осторожно вошли в гостиную, Элиу грозно зашипел на них.

— Вы же говорили, что у вас попугай, — шепнул Витакер.

— Да, попугай.

— А шипит как змея.

— Это все сын их научил.

— А-а, — Витакер обеими руками держал перед собой простыню.

— Сделаем так. Идите вперед, а когда он бросится на вас, я его поймаю, — предложила Лу.

Она осторожно выглянула из-за противня.

— Давайте лучше поменяемся ролями, потому что тот, кто схватит его, должен и сажать в клетку.

— Разумно, — согласилась она и стала продвигаться вперед, держа противень наготове.

— Берегитесь клюва, — предупредила Лу. — Он такой крепкий, что может погнуть прутья клетки, — представьте, что он сделает с вашими пальцами.

Когда Лу приблизилась к клетке, Элиу угрожающе расправил крылья. Она заговорила с ним, произнося что-то неразборчивое, стараясь воздействовать на него спокойными интонациями голоса. Попугай вертел головой с таким видом, будто внимательно ее слушал.

Когда в дело вступил Витакер, все разрешилось в одно мгновение. Она только успела уловить уголком глаза какое-то движение, а попугай не успел даже моргнуть, как очутился в клетке, вытряхнутый из простыни.

Элиу выдал такую серию криков, шипений и ругательств, что хватило бы на двадцать попугаев. Однако он вскоре успокоился и подсел к Эмили, ласково воркуя.

Лу повернулась к Витакеру, который аккуратно складывал чужую простыню.

— Какой вы ловкий, однако, я бы так не смогла.

— Привычка. У меня дома живут хомячки.

— Хомячки?

— И собака. И четверо детей.

— Четверо?

— Хотите познакомиться?

Лу не успела сразу переварить такой большой объем информации.

— Ну…

— Значит, хотите. В эти выходные?

— Какой вы, действительно, быстрый.

— Деловой.

Лу пришла в себя и сказала:

— Вы пригласили меня познакомиться с детьми — это значит, что у вас нет жены.

— Да, я — вдовец. А вы — разведены.

— Откуда вы знаете?

— Я же следователь. Мне рассказали о вас абсолютно все, кроме размера обуви. Кстати, меня зовут Боб, но почему-то никто не называет меня по имени. Друзья зовут просто Витакер.

— А все остальные?

— Мистер Витакер. Или лейтенант.

В душе Лу боролись раздражение и любопытство. Ладно, жаль было бы отказаться.

— У меня свободно воскресенье.

— Прекрасно. — Он посмотрел на часы. — Не уделите ли вы мне несколько минут для разговора?

— Личного или делового?

— Увы, делового.

— Не хотите ли чашечку кофе?

Он одарил ее такой улыбкой, что и у более стойкой женщины закружилась бы голова.

— С большим удовольствием. Но сначала позвольте мне оказать вам медицинскую помощь.

То, с какой сноровкой он обработал ее рану, говорило о его большом опыте по этой части. Потом он заставил ее сесть и стал сам готовить кофе. Лу с удовольствием предоставила право действовать.

— Как вы думаете, пятый склад мог поджечь Понедельничный Поджигатель? Конечно, пожар у нас произошел в другой день недели, но, может быть, он один раз изменил своим привычкам? — поинтересовалась Лу.

— Я не отвергаю заранее ни одной версии, — ответил лейтенант, усаживаясь за стол напротив нее. — Но, к сожалению, и кроме него есть еще вокруг очень много разных недоумков. Вот, например, недавно один тип поджег дом, в котором было трое детей. Зачем? Потому что поссорился с сожительницей и решил ее наказать. Двухлетняя девочка погибла, а виновник хлопал глазами и мямлил, что он «этого не хотел»! Еще существуют хитрецы, которые имитируют поджоги, — продолжал Витакер. — Устраивают пожар, чтобы получить страховку.

— Ловко, — сказала Лу.

— Вы не припомните кого-нибудь, кто был бы обижен на компанию? Уволен со скандалом, например, или получил выговор или еще что-нибудь подобное.

— Ну, таких много. У нас ведь работают две тысячи двести сотрудников. Поговорите лучше с начальниками отделов, они знают больше кого бы то ни было.

Она взяла чашечку и поднесла ко рту.

— Скажите, а у вас есть какие-нибудь свои собственные соображения по поводу случившегося?

Лу пожала плечами.

— Знаете, если кто-нибудь действительно хотел бы насолить компании, то поджег бы офис или склад горючих материалов. А поджигать пятый склад, это просто нелепо…

— То есть, по-вашему, этот парень забавлялся?

— Хороша забава, — покачала она головой. — Кстати, а какие-нибудь записи из отдела кадров не пропали?

Витакер улыбнулся.

— В вас есть полицейская жилка, мисс Малотти.

— Наверное, как у всех?

— К сожалению, мне пора идти. — Он посмотрел на часы, поставил чашку и поднялся. — Жду вас в воскресенье в два часа, идет?

— Прекрасно, — сказала она.

— Я за вами заеду.

— Я сама умею водить машину, — улыбнулась Лу.

— И, значит, сами сможете уехать, если вам не понравится?

— Знаете, Витакер, я живу одна уже двадцать лет и, слава Богу, умею все, что должна уметь одинокая женщина.

Лейтенант даже глазом не моргнул, что еще больше подняло его в глазах Лу. Он молча написал свой адрес на обратной стороне визитной карточки и протянул ей.

— Сильно не наряжайтесь, — сказал он. — Будет просто семейный пикник на лужайке перед домом.

Она проводила его до дверей, не обращая внимания на свистящее шипение Элиу.

— Как вы думаете, есть надежда быстро поймать поджигателя? — спросила Лу.

— Если я правильно соберу разрозненные детали в единое целое, то обязательно найду. Рано или поздно.

В дверях Витакер остановился и, обернувшись, сказал:

— А вы постриглись.

Она коснулась кончиков недавно подстриженных волос, щекотавших ей щеки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Венди Хейли читать все книги автора по порядку

Венди Хейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прикосновение к огню отзывы

Отзывы читателей о книге Прикосновение к огню, автор: Венди Хейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*