40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева
«Английский крем», надо запомнить».
Отпуск заканчивается, мне пора возвращаться домой. Я плачу. Я не хочу уезжать от любимого.
– Не плачь, Натали, я приеду через месяц, – успокаивает меня Пьер. – Когда у тебя следующий отпуск?
– В августе, три недели,– отвечаю я сквозь слезы.
– Нужно подготовить все документы, чтобы успеть расписаться в мэрии. – Видишь тебе будет чем заняться! – Пьер улыбается. Он как всегда спокоен и уверен в том что все хорошо. Как же я его люблю!
Четыре часа до Парижа. «До свидания, башня! Скоро увидимся!»
…
Соседки по ряду в самолете обсуждают какие бутики посетили в Париже и по какой цене сумели купить Фу а гра. Я тоже везу Фу а гра, камамбер, маленькие Эйфелевы башни и кальвадос. Куда же без этого.
Возвращение домой. Суматоха, подарки, вопросы. На работе коллеги с интересом ждут продолжения сериала.
Видеосеансы продолжаются. Я решаюсь поговорить с сыном.
– Сынок, я наверное, выйду замуж за Пьера! Что ты думаешь по этому поводу? – спрашиваю я осторожно.
– Да я уже понял, мам, – сын смеется. – Не переживай, все хорошо. Имеешь право на счастье! Я все равно через год уеду куда-нибудь учиться.
– Спасибо, сын!
– Да не за что! Ладно, я побежал, меня парни ждут!
Он ушел. Я осталась одна со своими мыслями. Я почему-то нисколько не сомневалась в том, нужно ли ехать, выходить замуж за иностранца. Пьер стал настолько родным человеком, что единственное, о чем я думала, это когда мы снова будем вместе.
Я, конечно же, поговорила с мамой. И снова ни слова упрека! Моя мама – умная сильная женщина, которая не боялась ничего. Она, я думаю очень сильно переживала, но никогда не признавалась мне в этом.
– Мы же сможем созваниваться?
– Конечно, обязательно!
Конец июня. Пьер снова в России. Тот же самый отель. В этот раз мы в отеле вдвоем.
Я работаю. Пьер проводит дни один. Я толком не знаю, чем он занимается. Гуляет. В один из дней он сидел на лавочке и считал; нет не ворон, а сколько мужчин и женщин пройдет за определенный период времени. Оказалось, что на одного мужчину приходиться пять женщин. Вот такая вот статистика. Вечером Пьер встречает меня с цветами возле работы. Помните кадры из фильмов, когда все прильнули к окнам, чтобы увидеть что-то интересное. Это было именно так. Очередная серия разворачивалась перед глазами коллег.
Пьер привез официальное приглашение для оформления визы. Решили везти все документы в консульство сами. В турагентство больше идти не хочется. Плавали – знаем. До консульства семь часов езды на машине. Прошу двоюродного брата. Едем.
Чуть дальше чем от Нормандии до Парижа. Машина, конечно, попроще, про дороги я вообще молчу. Наши пятые точки уже сроднились с ухабами и выбоинами, у Пьера нет.
– Как по таким дорогам можно ездить?! – не понимает он.
– С непереводимыми русскими комментариями, – смеется брат.
Ухабы и комментарии позади. Мы в консульстве. Слава Богу, все документы в порядке. Получаем расписку, паспорт доставят почтой. Едем обратно. К непереводимым русским комментариям добавляются французские!
Выходной. Мы с Пьером и сыном в торговом центре. Выбираем платье на свадьбу.
Простое, но нарядное. Пьер удивляется, что в воскресенье все работает: «У нас в воскресенье все магазины закрыты».
Я ненадолго убегаю в туалет, оставляя моих дорогих мужчин одних отдохнуть на скамеечке. Уж не знаю, как они там общались, но возвращаясь, вижу следующую картину: продавщицы из ближайших бутиков окружили их и «пытают» моего сына:
– А он что, правда, француз? А он тут один, ничей?
– Нет, он мамин! – смеется мой шестнадцатилетний ребенок, подмигивая мне.
Да, девочки, он мой! И я его никому не отдам!
Десять дней пролетают как один. Снова аэропорт и надежда на новую встречу в августе. Это должна быть не просто встреча, мы должны сыграть свадьбу. Это единственный выход, чтобы быть вместе. Просто так в гости не наездишься. Да и мы с Пьером согласны в одном – гостевой брак не для нас! Либо ты живешь с человеком, либо нет.
Месяц на сборы документов. Свидетельство о браке, справка о разводе, свидетельство о рождении. Упс, по французскому законодательству свидетельство о рождении должно быть выдано не позднее шести месяцев до подачи его в мэрию. Моему свидетельству немного более сорока лет. Прошу в ЗАГСе дубликат в связи с утерей документа. Теперь нужно сделать нотариальные копии с документов и отправить Пьеру, чтобы присяжный переводчик все перевел и заверил. Самое сложное записаться на прием в Российское посольство в Париже: необходимо официальное подтверждение того, что вся информация, предоставленная мной, является правдивой. Зашла на сайт посольства – свободных часов приема нет.
Встала в электронную очередь.
«Будет как будет», – решила я, где-то в глубине души, надеясь на чудо.
Пьер оказался прав за всей этой беготней я и не заметила, как наступил август. Телефонный звонок: «Здравствуйте, это доставка. Куда Вам подвезти паспорт?» Я на работе. Называю адрес. Заветный конверт. Вот и виза. Мой дружный женский коллектив ждёт очередную серию. О том, что я собираюсь выйти замуж во время своего трехнедельного отпуска во Франции знали немногие: мама, сын, Оля, Люда и мои девочки из отдела.
Отпуск наступил, документы готовы, у Пьера тоже: переводы сделаны, копии заверены. К сожалению, из посольства никаких новостей. Электронная очередь не дает свободного времени записи. Но чудеса случаются! И накануне отъезда я получаю мейл, в котором говориться, что освободилась запись на следующий день после моего прилета в Париж! Я готова прыгать от счастья, как маленькая девочка.
– Привет! Я записалась на прием в посольство! – счастливая сообщаю я радостную новость Пьеру вечером!
– Супер! Должны все успеть! Как только получим подтверждение в посольстве, нужно будет опубликовать объявление о нашем бракосочетании, и через две недели можем расписаться! Завтра зайду в мэрию – выбрать дату.
– Объявление? Зачем? – не понимаю я.
– Вдруг кто-то знает причины, которые могут помешать свадьбе, за две недели он может их представить в мэрию.
– Какие причины, например?
– Бывает, что женятся, а сами не разведены.
– Ну, нам это не грозит. Ты разведен, я тоже; еще и подтверждение будет из посольства. Но «Ла консинь сэ ла консинь! Инструкция – есть инструкция!» – цитирую я «Маленького принца» Экзюпери.
Пьер «Маленького принца» не читал, но с Экзюпери согласен.
Следующий день прошел в приготовлениях к отъезду, даны очередные наставления сыну, заверения маме, что обязательно буду выходить на связь. Короткая, почти бессонная ночь: самолет в пять утра. Лечу.
…
«Привет,