Терри Грант - Разлукам вопреки
Надеюсь, за эти полчаса мимолетная блажь стать моей законной женой успела испариться из интеллектуальной головы моего заместителя, иронично усмехнувшись, думал он, блаженно щурясь от яркого солнца. Придется и впрямь компенсировать ей сегодняшнюю размолвку каким-нибудь запоминающимся подарком… Так она быстрее забудет сегодняшнюю ссору… Ну а чтобы найти действительно нечто запоминающееся, нужно пройти к кафе через соседний переулок… Там всегда были самые лучшие магазины…
Альдо свернул в переулок и, окинув заинтересованным взглядом выкрашенные в яркие цвета фасады давно знакомых домов с темно-зелеными поперечными ставнями, отметил произошедшие здесь за последние несколько лет перемены:
Часовая мастерская старика Роберто уступила место салону элитной одежды, в парикмахерской Луиджи-скупердяя теперь уютный бар… Наверное, его владельцу пришлось изрядно раскошелиться, чтобы выкупить у этого пройдохи ту каморку, которой была когда-то славившаяся своей дороговизной брадобрейня… Ну а игровой клуб «Пятница, 13» моего друга детства, шутника Коризи, по-прежнему на своем месте… Оно и понятно, немного найдется желающих испытать судьбу, повесив новую вывеску взамен этой чертовщины… А вот в бывшей булочной теперь, кажется, продают выпечку с ароматом от знаменитых парфюмеров… Скорее всего, именно здесь я и смогу выбрать для Алессии что-нибудь оригинальное…
Альдо остановился напротив магазина косметики и парфюмерии «Краски мечты», но, бросив взгляд на еще не оформленную витрину, которую украшал блеклыми бутонами искусственных роз щуплый, низкорослый парень, поспешно зашагал к видневшейся невдалеке двери кафе.
Страшно даже представить, какой же должна быть мечта, чтобы иметь подобные краски, мысленно усмехнулся он, оглядывая уже знакомые ему столики. Но так и не увидев ни за одним Алессии, устремился к проходившему мимо официанту.
— Вон за тем столиком полчаса назад сидела девушка… Каштановые волосы, карие глаза… На ней был черный брючный костюм…
— Алессия Коринти? — коротко уточнил официант.
— Да, — растерянно ответил Альдо. — А откуда вы ее знаете?
— Она сама назвала свое имя. А вы, как я понимаю, Альдо Манцони?
— Он самый… — все так же растерянно пробормотал Альдо.
— Тогда это вам… — Официант положил на поднос ярко-лиловый тюбик с надписью «Тушь для прядей» и протянул его своему собеседнику.
Тот вскинул на него недоуменный взгляд.
— Считаете, мне пора сменить окраску? — попытался пошутить он, проведя ладонью по волосам.
— Так считает ваша спутница, — невозмутимо поправил его официант. — Она просила передать вам, что это подарок на прощание.
— Вот как? — стараясь скрыть за натянутой улыбкой появившуюся на его лице гримасу гнева и обиды, пробормотал Альдо. — Ну что ж, у нее хороший вкус… И с цветом не ошиблась… — Он повертел тюбик в руках и, заметив на обратной стороне наименование марки «Прощай, тоска», криво усмехнувшись, завершил: — И с названием в точку попала. — И, сжав лиловый тюбик в ладони, решительно шагнул к выходу.
Проходя мимо магазина косметики, он заметил суетившегося возле его витрины с охапкой искусственных роз того самого щуплого парня и, не замедляя шага, бросил тюбик поверх блеклых бутонов, угрюмо пробормотав:
— На вот, возьми… Раскрась свою мечту, может, тогда она сбудется.
И тут же услышал донесшийся ему вслед робкий голос:
— Я сам знаю, что витрина выглядит ужасно. Но магазин принадлежит моей жене… А она не любит, когда я ей возражаю…
Альдо обернулся.
— Тогда открой свой, — посоветовал он. — К примеру, магазин женского белья… И никогда, слышишь, никогда не нанимай ее на работу… Даже в качестве манекена… Иначе в один ужасный день твоя жизнь превратится в точно такой же ад, как моя сегодня…
Парень смущенно потупился.
— Я бы с радостью… Но у меня на это нет денег…
Альдо окинул его сочувственным взглядом и, больше ни слова не говоря, медленно побрел по улице.
Даже если бы и были, все равно бы ничего не изменилось, рассеянно глядя себе под ноги, думал он. Этот парень типичный подкаблучник… У него просто не хватает мужества изменить свое нынешнее положение, а деньги лишь отговорка… Такая же, какой для меня все эти годы была незаменимость Алессии… Я понимал, что с каждым днем все сильней и сильней привязываюсь к ней, что с каждым днем она имеет надо мной все большую и большую власть, и ничего не пытался изменить… Вместо этого я искал бесконечные оправдания своей нерешительности… И вот к чему они меня привели… Она сбегает с целой папкой деловых бумаг, оставив мне в качестве утешительного приза тушь для волос… И это в то время, когда у меня и без того куча проблем… С деловыми партнерами, которые вот уже в который раз срывают переговоры; с Винченцо, который по уши увяз в долгах; а теперь еще и с собственным заместителем, который скрылся в неизвестном направлении… Хотя почему в неизвестном? Наверняка Алессия вернулась в Болонью… Больше-то все равно некуда… Ведь там живут ее родственники и друзья… А значит, жаловаться на своего подлого шефа-любовника она будет только им… А они в свою очередь будут давать ей бесценные советы по поводу всевозможных вариантов вендетты… Ну что ж, пускай позабавят свое воображение до моего возвращения… С которым я, кстати сказать, торопиться вовсе не намерен… Если Алессия думала, что я брошусь за нею вдогонку, то она сильно ошиблась, раздраженно подытожил Альдо, нетерпеливо постукивая ладонями по карманам куртки в поисках привычной пачки сигарет. Но вспомнив, что так и не успел купить новую, взамен ловко запущенной Алессией ему вслед, досадливо поморщился.
— Развейте тоску, зайдите в наш клуб, — посоветовал куривший на ступенях охранник.
Альдо остановил внимательный взгляд на зажатой в его пальцах сигарете, затем перевел его в сторону витрины с блеклыми лепестками и, немного подумав, достал из внутреннего кармана портмоне, отсчитал несколько крупных купюр и протянул их мужчине, распорядившись:
— Поставь их на тринадцать, черное. Десять процентов от выигрыша — тебе, остальное отдашь вон тому парню…
— А почему вы так уверены, что ставка будет выигрышной? — растерянно проследив за его взглядом, спросил охранник.
Альдо иронично хмыкнул и, направившись к стрельчатой арке в конце переулка, бросил на ходу:
— Он прислуживает нечистой… Не веришь, спроси сам…
Охранник опасливо покосился сначала на хрустящие купюры, потом поднял настороженный взгляд на вывеску клуба.
— И не вздумай меня обмануть, — не оборачиваясь, предупредил Альдо. — Это все равно, как если бы ты обманул владельца клуба… Кстати, передай синьору Коризи, что я жду его в баре «Жако». Меня зовут Альдо Манцони.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});