Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку
— Мне очень жаль, Мэтью, я не хотела тебя огорчить.
Мальчуган не ответил. Эван встретился с ней взглядом, и Джейд заметила, как в его глазах промелькнула странная горечь.
— Мэтью это понимает, правда, малыш? — ласково сказал Эван, и мальчик кивнул в подтверждение этих слов, но продолжал всхлипывать, уткнувшись в плечо Эвана. — Пойду уложу его в постель.
Они ушли, а Джейд, машинально наводя порядок на кухне, размышляла над тем, что означало это выражение на лице Эвана. Она оказалась права, подозревая, что его что-то мучает, и теперь стало ясно: это «что-то» связано с Мэтью. Но какое отношение имеет ребенок к Эвану и зачем он привез его на Райское озеро? Как бы то ни было, это не ее дело, напомнила она себе.
— Я не знал, что ты еще здесь, — сказал Эван, заходя на кухню. — Думал, ты просто забыла выключить свет.
Голос Эвана прервал ее вопросы без ответов, и она выругала себя за то, что сразу не ушла в свою комнату.
— Я решила убрать здесь немного. — Джейд бросила полотенце на стол и, сознавая, что на ней только его рубашка, повернулась, чтобы уйти из кухни. Но Эван стоял в дверях, закрывая ей выход.
Она остановилась в нескольких футах от него, и ее взгляд уперся в его широкую, покрытую темными волосами грудь. Губы пересохли, сердце заколотилось.
— Я пытался рассказать тебе о Мэтью, — сказал Эван.
Джейд облизала пересохшие губы.
— Да, теперь я понимаю.
— А чтобы все было ясно: Мэтью — сын Нины и Филиппа.
Джейд вскинула на него глаза. Так вот откуда эта горечь в его взгляде!
— Я и забыла, что у них был маленький мальчик, — прошептала она. — Значит, он не летел с ними в самолете…
Эван помотал головой.
— Они оставили Мэтью у своих друзей. У него болели уши, и врач сказал, что ему лучше не лететь…
— Какой это ужас для ребенка — потерять сразу и маму, и папу!..
— Да, ему крепко досталось! — Эван пытался говорить спокойно. — Такое и взрослому перенести не дай Бог, но он держится очень стойко.
— Для тебя это тоже тяжелая потеря, они же были твоими лучшими друзьями… Ты не представляешь, как я переживала, когда узнала об этом.
Конечно, слова ее так беспомощны, а главное, очень запоздали, но ей все равно хотелось это сказать.
Эван удержал ее взгляд, как будто пытаясь что-то понять, вот только что? Неожиданно оба почувствовали возникшую напряженность — казалось, воздух в комнате сгустился. Джейд крепко сжала кулаки, борясь с искушением дотронуться до Эвана, утешить, разгладить морщины на его лбу.
— Почему ты не приехала на похороны? — глухим голосом спросил он.
Джейд замерла.
— Помнится, в тот день ты разорвал нашу помолвку, — ответила она ледяным тоном. Она не собиралась объяснять ему, что по прибытии в Лос-Анджелес ее на «скорой помощи» прямо с самолета отправили в больницу, где она три дня боролась за жизнь их ребенка, а потом еще несколько дней приходила в себя после выкидыша.
— Я очень хорошо это помню, — устало вздохнул Эван. — Я просто думал… — Он внезапно оборвал фразу и, явно желая сменить тему, произнес: — Спасибо за то, что накормила Мэтью. Мы с ним сегодня не поели как следует, но он очень устал, вот я и решил, что сон для мальчика важнее, чем еда. Похоже, я ошибся.
— Пустяки, — ответила Джейд. Ей очень хотелось спросить, зачем он привез Мэтью на Райское озеро и почему вообще мальчик с ним, но она справилась с любопытством, напомнив себе, что это ее совершенно не касается.
— Джейд! — Ее имя прозвучало мягким вопросом, вторгаясь в запутанные мысли. Она взглянула на него и на краткий, как удар сердца, миг вновь оказалась в том времени, когда Эван впервые поцеловал ее, решив этим поцелуем ее судьбу. Она вспомнила свое полуобморочное состояние, когда его губы завладели ее ртом.
Глядя в бездонную глубину ее глаз, потрясенный Эван спрашивал себя, почему ему так отчаянно хочется сжать Джейд в объятиях, почувствовать знакомую сладость хрупкого тела, раствориться в нем. Спрашивал — и не находил ответа, а может, просто старался уйти от него. Но как бы ни искушало его желание вновь глотнуть живительного тепла ее губ, он сдержал себя, прекрасно зная по прошлому опыту, что одного глотка будет недостаточно, чтобы уменьшить ту жажду, которую эта девушка всегда пробуждала в нем.
— Ты бы лучше шла спать. Тебе нужно отдохнуть перед завтрашним возвращением в Портленд, — сказал Эван, снимая этими словами повисшее напряжение. — Увидимся за завтраком. Спокойной ночи. — Он повернулся и исчез за дверью.
Джейд не сразу пришла в себя. На какую-то долю секунды ей показалось, что Эван собирается поцеловать ее, и у нее не было даже тени сомнения, что она ответила бы на его поцелуй.
— Дура! — вслух выругала она себя. — Мало тебе одного урока?
Глубоко вздохнув, она выключила свет и направилась к лестнице. Лежа под одеялом в своей комнате, она всматривалась в темноту, слушала завывание ветра за окном и повторяла про себя, что окончательно излечилась от своего чувства к Эвану. Да и то, что было раньше, оказалось вовсе не любовью, а просто увлечением.
Она стала старше на год и гораздо мудрее. Эван преподал ей ценный урок: никогда и никому не вручать свое сердце так охотно и безоглядно. И конечно, теперь ей хватит ума не повторить ту же ошибку.
— Вы уже проснулись? — Тоненький голосок заставил Джейд вынырнуть из сладкого утреннего сна. Увидев перед собой детскую мордашку, она на секунду решила, что ей это снится, но уже в следующее мгновение память вернула все события вчерашнего дня.
— Мэтью, — сонно пробормотала она и улыбнулась: — Доброе утро. Как ты сегодня? — Джейд медленно села, опираясь на подушки.
— О'кей, — ответил мальчик, с любопытством оглядывая комнату.
— Ты уже завтракал? — спросила она, решив, что это Эван послал мальчика разбудить ее.
Он помотал головой:
— Нет еще. Эван готовит завтрак.
— Да что ты! — покачала головой Джейд, подозревая, что кулинарные способности Эвана вряд ли сильно изменились с момента их расставания. — Снег все еще идет? — Она посмотрела в окно.
— Да! — последовал быстрый ответ. — Эван говорит: снега столько, что можно сделать целую армию снеговиков, — возбужденно закончил Мэтью.
Джейд подавила стон. Она-то надеялась, что за ночь снег каким-нибудь волшебным образом просто исчезнет. Откинув одеяло, она подошла к окну. Жалюзи с трудом подались, и Джейд зажмурилась от внезапно вспыхнувшей яркой белизны за окном.
— Ох! — воскликнула она, с восторгом вглядываясь в открывшуюся перед ней картину. Казалось, все вокруг, насколько хватало глаз, было покрыто толстым, белым и пушистым одеялом. Вдоль садовой ограды высоченные кедры с поникшими от тяжести снега ветвями стояли как белые стражники, охраняющие покой этого сказочного царства. Из низких туч, кружась, падали снежинки, исправно добавляя толщины к рекордному, по мнению Джейд, слою снега. — Ух, крысы-мыши! — пробормотала Джейд, досадуя, что мать-природа выбрала для своих рекордов такое неподходящее время.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});