Кэтрин Бритт - Сказочный остров
— А со мной? — Майк склонился над ней.
Гриер не смела на него взглянуть, но прекрасно представляла, как яркое солнце высвечивает отдельные блестящие прядки в его густых черных волосах. У нее перехватило дыхание, и она с трудом выдавила:
— Встреча с вами тоже дала мне определенный опыт, и я ужасно за это благодарна судьбе.
Он произнес ровным тоном:
— Все еще хотите колесить по всему миру? Нет искушения остаться на острове?
Даже если в этих словах и был какой-то странный подтекст, Гриер его не уловила.
— А зачем мне оставаться? — Она набралась смелости и решительно взглянула в его задумчивые серые глаза.
Майк лег на спину, заложив руки за голову.
— Ну, например, ради Миры. Она дала вам дом, которого у вас никогда по-настоящему не было.
Гриер ощутила знакомое ужасное чувство одиночества. Всю свою жизнь она наивно мечтала, что будет усердно работать, а на вырученные деньги путешествовать по свету, пока однажды не встретит где-то человека, который положит конец этому одиночеству. Человека, который будет ее любить так, как она мечтает. Человека — такого, как Майк. Сильного, надежного, нежного. Такого хочет видеть рядом любая женщина. Майк заботился о Гриер так, как никто и никогда раньше, но она прекрасно понимала, и сердце ее разрывалось от боли, что причиной тому — его хорошее воспитание, не больше.
Она любовалась его мужественным профилем и думала, что он навсегда останется запечатленным в ее сердце.
— Я не меняю своих решений, разве вы забыли? — отрезала Гриер.
После этих слов она закрыла глаза, чувствуя, как по щекам стекают слезы. Слава богу, он отвернулся от нее. Гриер сомневалась, что долго сможет говорить так спокойно и безразлично.
Каждая ее нервная клетка откликалась на его близость. Какая мука быть с ним рядом, но это почти счастье в сравнении с той болью, которую принесет ей прощание с ним. Губы Гриер предательски задрожали. Как же ей пережить все это, не выдав себя? Гордость — вот что ей поможет сохранить все в тайне! Майк ни за что и никогда не должен узнать, что она любит его.
Около семи Майк подвез ее к дому Бончелли. Он даже отказался зайти, потому что собирался еще заехать в больницу к миссис Сэм.
В тот вечер у них были гости, коллеги Джона из госпиталя. Присутствие посторонних отвлекало Гриер от собственных переживаний, и вечер прошел без особенных событий.
В пятницу они с Мирой весь день провели на пляже, старушка позволила себе отдохнуть, ведь накануне она наконец закончила свадебное платье Сапфир. Невеста примерила наряд, и ее черные глаза наполнились слезами. Мира купила ей дорогое белое белье с корсетом, утягивающим уже заметный круглый живот, и Сапфир снова превратилась в стройную смуглую девушку. Ее темная кожа красиво контрастировала с белым ажурным платьем, особенно хороши были плечи, словно выточенные из черного дерева. Она долго вертелась перед зеркалом, стараясь рассмотреть длинный кружевной шлейф за спиной и издавая восторженные возгласы.
— Это самое красивое платье, какое я видела, миссис Бончелли! — восклицала она с мягким местным акцентом. — Вот подождите, что будет, когда Амос увидит меня такой. Я чувствую себя настоящей королевой.
— Ты и выглядишь как королева, — восхищенно заметила Гриер, и Мира с ней согласилась.
Свадьба должна была состояться в три часа дня, так что они отправились в церковь заранее, чтобы не мчаться по самой жаре. Джон облачился в жемчужно-серую тройку, Мира — в розовое нарядное платье, а Гриер выбрала бледно-голубой костюм с белыми отворотами.
Маленькая церквушка была украшена цветами, и почти все скамьи занимали родственники и друзья жениха и невесты. Заиграл орган, и Сапфир гордо прошествовала между рядами под руку с Амосом, немного неловким в новом парадном костюме и белых перчатках.
Восемь подружек невесты, в одинаковых платьях лимонного цвета, переваливаясь с ноги на ногу, семенили по проходу, не скрывая довольных улыбок.
Атмосфера напоминала ту, что царит в воскресной школе, когда всем хочется хихикать по любому поводу. Однако служба оказалась простой, очень красивой и вместе с тем такой жизнерадостной, что Гриер с улыбкой подумала, что ангелы, должно быть, подхватили последний гимн песнопений.
Яркое солнце пробивалось в витражи, освещая чудесным разноцветным сиянием стоявшую на ступенях алтаря пару. И тут Гриер показалось, что вместо Амоса рядом с невестой стоит Майк! Девушка вцепилась в край скамьи, закрыв глаза, чтобы прогнать наваждение. Когда она пришла в себя, церковь уже опустела. Все расселись по машинам, чтобы двинуться к деревенскому кафе, выбранному для празднования. Уничтожив гигантский свадебный торт, гости переместились на лужайку за кафе. Кто-то включил магнитофон, и все присутствующие пустились в традиционные народные пляски.
Джон, Мира и Гриер ушли около семи. Танцоры становились все шумнее и раскованнее, по мере того как стеснение проходило, а хмель ударял в головы. Праздник должен был продлиться до рассвета, и Гриер даже не знала, подаст ли Оливер утром завтрак.
Поэтому назавтра она поднялась пораньше, отправилась на кухню и с удовольствием обнаружила, что Оливер уже пришел.
Поднимаясь к себе в комнату, Гриер столкнулась с Джоном. Хозяин грустно сообщил ей, что Мира простудилась, у нее поднялась температура, поэтому он уговорил ее остаться в постели.
Весь день Гриер носила Мире теплое питье и таблетки, рекомендованные Джоном, посвятив остальное время письмам. Она отправила весточки Ив и Алеку, сообщив, что приедет на следующей неделе. Наклеивая марки, она вдруг подумала, что ставит крест на собственной судьбе.
Гриер могла бы еще погостить, Мира бы только обрадовалась. Но это только продлит агонию, ведь ее непременно пригласят на свадьбу Майка. Даже мысль об этом была ей невыносима.
В понедельник Мире полегчало, она не захотела больше валяться в постели и позавтракала вместе с Джоном и Гриер. Джон ушел в клинику, но в обеденный перерыв забежал домой и предложил своим дамам съездить посмотреть игру в поло — он уже успел отпустить всех назначенных на этот день пациентов и теперь был свободен как ветер. Майк участвовал в игре.
Мира горела энтузиазмом, а Гриер разрывалась между желанием вновь увидеть Майка и больше не встречаться с ним до самого отъезда. Уже зная по своему опыту, что избегать его бесполезно, она все-таки отправилась вместе с супругами.
Она впервые в жизни видела подобное зрелище, но матч волновал девушку меньше всего. Она не сводила восторженного взгляда с Майка, любуясь его гибкой атлетической фигурой и быстрыми ловкими движениями. После конца игры он подошел к ним. Он снял белую шапочку, которая составляла часть костюма для игры в поло, серые смеющиеся глаза сверкали под шапкой черных блестящих волос, а загорелое лицо блестело от пота. Сильный красивый мужчина, энергичный настолько, что даже воздух рядом с ним становился наэлектризованным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});