Kniga-Online.club

Кэтрин БРИТТ - ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА

Читать бесплатно Кэтрин БРИТТ - ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
271
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Кэтрин БРИТТ - ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Кэтрин БРИТТ - ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА краткое содержание

Кэтрин БРИТТ - ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА - описание и краткое содержание, автор Кэтрин БРИТТ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.

ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА читать онлайн бесплатно

ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА - читать книгу онлайн, автор Кэтрин БРИТТ
Назад 1 2 3 4 5 ... 50 Вперед
Перейти на страницу:

Кэтрин БРИТТ

ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА

Глава 1

От Милана до Венеции всего лишь пять часов на автобусе. Однако это путешествие может быть и более длительным, если делать короткие остановки в Гарде, Риве и в других местах вплоть до самой Падуи. Но, поскольку больше всего Венеция впечатляет со стороны моря, ничего нет лучше, как сесть на пароход в Кьодже и доехать до Куина, расположенного на берегу Адриатического моря.

Именно так посоветовала сделать Мартине ее подруга Юнис Вортолини, у которой она должна была остановиться. На поезде Мартина доехала до Кьоджи и пересела там на пароход, отправляющийся в Венецию. Кьоджа, известная своими мостами, расположена между Венецианской лагуной и морем. Ранним солнечным утром Мартина была уже там.

Рыбацкие лодки с разноцветными парусами, вызывающие в памяти прошлые времена, переполняли гавань. Чайки с жалобным криком кружили над головами в пахнущем рыбой воздухе, напоминая о том, что Кьоджа – один из основных рыболовных портов Италии.

Дорога из Кьоджи до Венеции заняла почти два часа. Однако для Мартины, впервые попавшей в Италию, путешествие показалось удивительно коротким. По пути они останавливались в старых поселениях, привлекающих своей необычностью, и вскоре она с волнением смотрела на колокольню Святого Марка, видневшуюся вдали за дымкой тумана. Миновав острова Сан-Джорджо и Маджиоре, лавируя между лодками и гондолами, пароход приблизился к площади Святого Марка.

К тому времени, когда Мартина ступила на берег и ее багаж был спущен, туман рассеялся, и она оказалась перед дивом красоты и света. У нее захватило дух при виде этого чуда архитектуры: Великолепная площадь с ее роскошными двухъярусными галереями походила на волшебную театральную декорацию, на сверкающий зал, заполненный прогуливающейся публикой всех национальностей и массой дружелюбных голубей.

Мартина была настолько очарована, что не сразу обратила внимание, когда кто-то произнес ее имя.

С изумлением, вызывая в памяти глубокое прошлое, смотрела она на высокую, элегантно одетую молодую женщину, улыбающуюся ей.

– Юнис! – воскликнула она. – Как чудно видеть тебя снова!

Они обнялись и расцеловались. Мартина с обожанием смотрела на свою старую школьную подругу. Милая Юнис, та же и в то же время другая. Время и деньги как следует поработали над ее длинноногой подругой с фигурой теннисистки. В те давние дни, с ее белокурыми, коротко подстриженными, как у всех школьниц, волосами, Юнис выглядела совершенной девочкой, которая всем очень нравилась. Сейчас она смотрелась так, будто только что сошла со страниц журнала «Вог», – утонченной, изысканной, подтянутой – светская женщина с головы до кончиков изящных пальцев. На ней был ультрамодный бирюзовый костюм с дорогими итальянскими белого цвета украшениями ручной работы. Ее натуральные льняного цвета волосы обрамляли лицо, покрытое медовым загаром, на голове была шикарная белая шляпа. Раскосые голубые глаза с мастерски наложенной косметикой были так же удивительны, как и ее ослепительная улыбка.

– Марти! Ты выглядишь не старше, чем в школьные времена. Хорошо ли добралась?

– Превосходно! – Мартина сморщила хорошенький носик. Среднего роста, стройная, изящная, она искрилась от радости. Ее темно-серые глаза на нежно очерченном лице и хорошенький ротик над небольшим крепким подбородком улыбались.

– А ты, Юнис, – просто красавица!

– Рядом с тобой я чувствую себя ужасно большой и неуклюжей.

– Все еще стесняешься своего роста? – поддразнила ее Мартина. – Почему? Ты добилась, чего хотела: вышла замуж за человека выше тебя. По крайней мере, так он смотрится на твоих свадебных фотографиях.

Юнис пожала плечами.

– Не очень-то. Пять футов десять дюймов против моих пяти и восьми. Но я люблю своего мужа. – Она прыснула. – Помнишь, как я всегда уходила с вечеринок с ребятами небольшого роста, а ты – с самыми высокими?

Мартина вспомнила:

– Да, мой брат Руан сходил с ума из-за того, что ты была выше его, хотя он старше тебя на два года. Между прочим, сейчас он такой же высокий и так же широк в плечах, как и твой муж.

Юнис задумчиво произнесла:

– Руан Флойд, хирург-стоматолог. Мне всегда казалось, что он пойдет по стопам своих родителей и будет заниматься телевидением. Приходила ли тебе в голову мысль, что мы, имея таких интересных братьев, так и не породнились?

– Думаю, что они всегда были для нас мебелью, поскольку всегда находились рядом. – Мартина улыбнулась.

Неожиданное движение сзади привлекло их внимание.

– Это ты, Уго? – Юнис обратилась к приподнявшемуся им навстречу осанистому итальянцу в спортивной фуражке и форменной одежде. – Отнеси вещи синьорины в лодку.

– Хорошо, синьора.

Две мускулистых руки легко подхватили чемоданы, и Уго устремился вперед, но затем пошел медленнее, подстраиваясь под женщин.

Счастливая Мартина схватила Юнис за руку, когда они переходили через площадь.

– Мы поедем в гондоле? – спросила она.

– Нет, дорогая, на моторной лодке. У нас есть две гондолы, у тебя будет еще возможность покататься на них.

Мартина смотрела на стаи голубей, которые взлетали, когда они проходили мимо.

– Как спокойно чувствуешь себя, когда не надо смотреть по сторонам, опасаясь автомобилей и другого транспорта. Здесь нет даже повозок с лошадьми, это необычно.

Уго, ждавший их у причала, помог им сесть в лодку. Мартина с восторгом смотрела вокруг. Под огромным куполом голубого неба в Большом канале отражались, колыхаясь в водах, дворцы, причальные столбы, раскрашенные в веселые тона, баржи, погруженные в воду до поручней, с продуктами для рынков, моторные лодки, гондолы и речные трамвайчики – танцующий мираж, волнующий чувства и восторгающий взгляд. Странный сказочный мир прошлого, богатого культурой, обычаями, традициями. Мартина вздохнула при мысли, что все это рассыпается и мир становится беднее.

Юнис, как экскурсовод, показывала на мосты, на Риальто с его двухъярусными магазинами, на Скальчи и Академию.

– Дворец Кавалли, – сказала она, указывая на богато украшенный дворец с бронзовыми конями, стоящими перед фасадом. – Для человека, который, как ты, любит искусство, Венеция – настоящее сокровище.

Мартина наслаждалась, глядя на витые железные балконы, на оконные ящики, из которых каскадом спускались цветы, на бесконечные кружащиеся потоки воды.

– Я полюблю это, – восторженно прошептала она.

Когда Юнис повернулась к Уго и начала говорить на великолепном итальянском, Мартина восприняла это как нечто удивительно новое в своей школьной подруге. У нее появились некоторые сомнения, когда Юнис написала, что вышла замуж за итальянца. То немногое, что она слышала о людях этой национальности, было, правда, достойно похвалы. Хотя некоторые из них и изменяли своим женам, заводя интрижки на стороне, чтобы разнообразить монотонность семейной жизни, но при этом дело никогда не доходило до развода.

Назад 1 2 3 4 5 ... 50 Вперед
Перейти на страницу:

Кэтрин БРИТТ читать все книги автора по порядку

Кэтрин БРИТТ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА отзывы

Отзывы читателей о книге ЛЮБОВЬ ВСЕСИЛЬНА, автор: Кэтрин БРИТТ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*