Чарлин Сэндс - Не противься страсти
Тагг опустился перед ней на одно колено. У Келли от напряжения все задрожало внутри.
— Ты… ты что, Тагг?
— Я хочу сделать тебе предложение, дорогая, — так, как должен был сделать это в первый раз. — Он помолчал, собираясь с мыслями. — Согласна ли ты, Келли Салливан Уорт, стать моей женой? Позволишь ли мне любить тебя так, как ты этого заслуживаешь? Разрешишь ли мне быть твоим мужем, ежедневно, ежеминутно доказывая свою любовь к тебе? Клянусь, я больше никогда не разочарую твоих надежд, но буду любить тебя вечно, до последнего вздоха. Ты согласна стать моей женой?
Волна нежности омыла сердце Келли, от счастья у нее подкосились ноги. Вся неуверенность, все тревоги и страхи исчезли. Она простила Таггу его взрывы плохого настроения, простила то, что он относился к ней как к чужаку, посягающему на его личное пространство, то, что постоянно отталкивал ее от себя. Глядя сверху вниз на коленопреклоненного Тагга, она простила ему все.
Сбылась мечта всей жизни: Тагг ее любит! Это самое прекрасное, что может быть на свете.
Теперь уже слезы радости засверкали в глазах Келли и серебряными ручейками потекли по ее щекам.
— Да, Тагг. Да, да, да!
Он поднялся и, не выпуская ее руки, губами осушил катящиеся слезы.
— Я люблю тебя, малышка. Мы будем очень счастливы.
— Знаю, Тагг, и нисколько не сомневаюсь в этом.
Переведя дыхание, Тагг поцеловал Келли нежным поцелуем, а потом впервые за долгое-долгое время широко и открыто улыбнулся.
Никогда в жизни Келли не любила его так сильно, как в этот миг. Прерывистый вздох сорвался с ее губ. Она вышла замуж за самого прекрасного мужчину в мире, и впереди их ждет полная счастья и любви жизнь.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Имеется в виду сходство в написании имени Hawkins и слова hawk (ястреб). (Примеч. пер.)