Kniga-Online.club

Мэрили Андерсон - Любовь может все

Читать бесплатно Мэрили Андерсон - Любовь может все. Жанр: Короткие любовные романы издательство ACT, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Обняв его, она положила голову ему на грудь.

— Бриллианты — страсть бабушки. Я всегда считала их холодными. Кроме того, у меня в сейфе лежат драгоценности, оставшиеся от моих знаменитых предков.

— Это драгоценности Харгрейвов, их ты будешь надевать на приемах. А мое кольцо будешь носить каждый день.

— Подари мне что-нибудь другое.

Ее пальцы погладили его руку, нащупан кольцо Военно-морской академии.

— Вот это.

— Оно слишком большое.

— Но оно твое. Я могу носить его на цепочке на шее.

Завтра он найдет что-нибудь получше, что-нибудь достойное ее. Сняв кольцо с пальца, он протянул его ей.

— Считай, что формально мы уже помолвлены.

Он скрепил поцелуем церемонию обручения.

— Селия, — раздался голос Кэтрин, — могу я войти?

— Бабушка послала разведчика, — пробормотала Селия, — если я начну выходить из себя, ущипни меня.

Открыв дверь, Кэтрин заглянула в комнату:

— Я вам не помешала?

— Входи, мама. Я знаю, что вся эта скоропалительность…

— Скоропалительность — не совсем точное слово. — Кэтрин жестом остановила ее. — Я просто хотела сказать, что возьму на себя заказ цветов. Я поговорила с поваром, и он согласился приготовить свадебный ужин. Не думай о бабушке. Ей нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. — Кэтрин повернулась к Марку: — Рада приветствовать вас в нашей семье, капитан.

— Марк, — поправил он, целуя ее в щеку. — Рад подняться на борт. Я должен поблагодарить вас за то, что вы произвели на свет такую замечательную дочь.

— Я тоже рада этому факту. — Она повернулась к Селии: — Пришло время тебе изменить свою жизнь.

— Спасибо, мама.

— Спасибо тебе, что сказала нам, а не сбежала, чтобы тайно обвенчаться. Свадьба должна быть семейным праздником. У вас есть семья, Марк?

— Кроме родителей, у меня есть бабушка Таша, три брата, три невестки, семь племянников и племянниц.

Кэтрин удивленно подняла бровь.

— Но как же они смогут достать билеты на самолет во время рождественских праздников? Хотя… я смогу помочь им через своих знакомых и приглашаю их разместиться в западном крыле нашего дома. Если ваша мать позвонит сегодня вечером, мы обсудим все детали.

— Благодарю вас, мэм. Она очень огорчилась бы, если бы не смогла присутствовать на свадьбе.

Марк почувствовал себя, как ребенок, нашедший долгожданный подарок Санта-Клауса в новогоднее утро.

— Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. Селия, твои кузины ни за что не согласятся пропустить такое событие. Луиза уже обзванивает родственников. На какое время ты собираешься назначить церемонию?

— На два часа. — Селия помедлила. — Мама, честно говоря, мы собирались пригласить совсем немного людей.

— Так и будет, — успокоила ее Кэтрин, — я приглашу только родственников. Ты уже подумала о свадебном торте?

— Нет, еще не успела.

— Тогда я закажу его прямо сейчас в отеле «Ритц».

Кэтрин скрылась за дверью, и Марк обнял Селию.

— Пойдем, детка. Похоже, нас ждет грандиозное венчание.

Стоя перед зеркалом в ванной, Селия поправляла волосы. Открылась дверь, Марк подошел и надел золотую цепочку ей на шею.

— Это слишком скромный подарок. Я знаю, что ты заслуживаешь лучшего.

— Это кольцо будет напоминать о тебе.

— Я сам хочу напоминать о себе. Я буду скучать по тебе, Селия.

— Только три месяца, — прошептала она.

— Две тысячи сто шестьдесят часов.

Но сейчас не хотелось думать об этом. Он прикоснулся губами к ее напряженным грудям, потом поцеловал ее в шею, где билась голубая жилка. Его рука скользнула по ее животу, ощутив ее напряженную плоть в ожидании того, что сейчас произойдет.

— У нас есть сегодняшняя ночь и целый завтрашний день…

Положив руки ему на плечи, она прижалась к его губам. Подняв, он понес ее к постели.

Он всем телом ощущал гладкость и теплоту ее упругой кожи. Их тела содрогались в одном ритме.

Когда все закончилось, он никак не мог отпустить ее из своих объятий.

— Одеяло, — пробормотала она, устало прижимаясь к нему, — кажется, оно упало на пол.

— Если тебе станет холодно, разбуди меня.

В смутном состоянии блаженной дремоты, Селия коснулась плеча Марка, чтобы убедиться, что все происшедшее было с ней наяву, а не во сне.

— Еще даже не рассвело, — прошептал он, щекоча своим дыханием ее кожу, — зачем ты меня будишь?

— Но я не хочу тратить время на сон.

— Мысли о приданом и все такое?

— У меня уже нет времени думать о приданом.

Марк зажег настольную лампу около кровати.

— После того как я уеду, у тебя будет целых три месяца, чтобы позаботиться о мелочах.

— Об этих мелочах мы должны подумать вместе. Например, нам надо решить, где мы будем жить.

— Мы будем жить вместе, это главное.

— Я серьезно.

— Я тоже, — сонно пробормотал он, — мне кажется, что нам лучше поехать в Аризону. Работая там, я могу найти применение своим знаниям. Ведь я инженер. В Аризоне будет экспериментальная ферма по исследованию новых источников энергии, но если не хочешь уезжать отсюда, то мы можем жить в Бостоне.

Но сейчас ее занимали совсем другие заботы.

— Похоже, что лучше нам было бы сбежать. Тетя Луиза обзвонила всех родственников, а надо сказать, что у меня бесконечное количество кузенов и кузин.

— Очень неосмотрительно с твоей стороны иметь так много родственников.

Сев на кровати, Селия обхватила руками колени.

— Со стороны Харгрейвов восемнадцать двоюродных братьев и сестер, не говоря уже о двоюродных дядях и тетях. Когда-нибудь я покажу тебе свое генеалогическое древо.

Марк в ужасе закрыл глаза.

— И они все приедут на свадьбу?

— Но все это не так страшно, — небрежно сказала она, — я попрошу их повесить таблички с именами, чтобы тебе проще было узнать, кто есть кто.

— Неужели ты помнишь, как их всех зовут?

— У моей двоюродной бабушки Лидии трое детей Лиза Мария, Линда и Фредерик, внуки Карен, Уилл и Фред-Младший. Уилл — адвокат. Он окончил Гарвард на год раньше меня. Он женат на…

Марк бросил в нее подушку.

— Я устал. Ложись рядом, чтобы я смог заснуть. — Когда она скользнула под одеяло рядом с ним, он выключил лампу. — Интересно, в твоем семействе кто-нибудь обладает такой деспотической властью, как твоя бабушка?

— Она одна всем заправляет. Кстати, с годами она стала гораздо мягче.

Между поцелуями ему в голову пришел следующий вопрос:

— А сколько детей у нас будет?

— Во всяком случае, больше, чем один.

— Согласен. Так сколько? Два? Три? Семь? Она закрыла ладонью его рот.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мэрили Андерсон читать все книги автора по порядку

Мэрили Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь может все отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь может все, автор: Мэрили Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*