Кэрол Мортимер - Ты веришь в судьбу?
Как же она ненавидела его в эту минуту — ненавидела за ту легкость, с которой он отдал ее на заклание Джеральду — и ради чего?! Лишь бы спасти собственную гордость, уязвленную отказом Ребекки...
— Ты можешь вернуться в город с Джеральдом. — (Кажется, выход найден!) — Уверена, вам есть о чем поговорить, а что может быть лучше беседы по дороге домой?..
Какое облегчение, что ей больше не надо будет терпеть его выходки. Ну и молодец же она, что додумалась до такого простого решения! Син была довольна собой, и чем дальше, тем более привлекательной казалась идея. Действительно, почему бы Джеральду не подвезти Вульфа?
Судя по всему, Вульф не разделял ее оптимизма. В его глазах сверкнули грозные искры — опасный знак, предупреждающий: не играй с огнем!
— А я не собираюсь возвращаться — пока. — Он снова бросал ей вызов. — Это мы с тобой должны поговорить.
Син ловила на себе недоуменные взгляды Джеральда.
— Я уже сказала, Вульф, что, если вы с Ребеккой передумаете и решите все-таки пожениться, буду рада вам помочь; если нет, нам нечего сказать друг другу. — Она приняла вызов, но прямо глядя ему в глаза — Господи, пусть он перестанет так смотреть! — она хотела как можно скорее оказаться одна, чтобы по крупицам собрать то, что осталось от ее гордости... от ее уверенности в себе... и от ее жизни!
— Вот как? — протянул Вульф и целую вечность не сводил с нее глаз. — Может, ты и права, — решил он что-то про себя и повернулся к Джеральду: — Тебя не затруднит меня подвезти?
Несомненно, Джеральду не составляло труда захватить с собой попутчика, но захочет ли он оказать Вульфу даже столь малую услугу — вот вопрос! После всего, что он здесь увидел и услышал... Вне всякого сомнения, Джеральд отчетливо понял, что между Син и Вульфом произошло гораздо больше того, что они ему рассказали; об остальном он вполне способен догадаться сам, а догадавшись, вправе отнестись к ним с неприязнью!..
Син глазами умоляла Джеральда не судить ее слишком строго и помочь. Джеральд, озадаченный этой отчаянной немой мольбой и тем, что же связывает бывшего жениха его дочери с женщиной, которую он просил взять на себя свадебные хлопоты, был подавлен и растерян.
Наконец, вновь встретившись с просительным взглядом Син, он принял решение:
— Пожалуй, мы могли бы кое-что обсудить. Ты готов ехать?
— Мне незачем здесь оставаться. — Вульф был предельно краток.
Но напрасно Син надеялась, что он просто повернется и уйдет...
— Джеральд, подожди меня в машине. — Наверное, так же категорично он отдает распоряжения своим служащим.
Джеральд ничем не выдал своего неудовольствия.
— Прощайте, Син, — произнес он, не глядя на нее, и вскоре входная дверь закрылась за ним с бесповоротной окончательностью.
Оглушительная тишина. Син вдруг ощутила себя загнанной в ловушку. Вульф — огромный, неподвижный и бесстрастный — не произносил ни слова. Син решила, что у нее только одна защита — злость на Вульфа за все, что он наговорил Джеральду, за разыгранный им фарс.
— Не было нужды устраивать все это!
— Разве? — Ни один мускул не дрогнул на его лице.
Она напряженно всматривалась в ничего не выражающие глаза. Чего он добивался, так упорно создавая у Джеральда иллюзию своей связи с ней? Ведь все, чего он сумел добиться, — это отдалить Джеральда от себя и... от нее!.. Вот была его истинная цель: встать между нею и Джеральдом! Он не поверил, что их ничто не связывает, и решил таким образом подстраховаться... И это после того, что произошло утром?! Син хотелось завыть от обиды и гнева.
— Уходи, Вульф. — В ней ничего не осталось, кроме больной пустоты. — Убирайся!
— Только когда получу ответ на один вопрос, — объявил он свой ультиматум.
Син полагала, что не ему бы ставить условия, но она слишком устала, чтобы спорить.
— Спрашивай.
— Ты ведь знала о Ребекке и Глене Рейнолдсе?
Такого вопроса она не ждала, он прозвучал настолько вдруг, что она не сразу нашлась:
— Я... — Син облизнула сухие губы.
— Ты знала. — Он утверждал, а не спрашивал, и Син почувствовала себя кроликом перед удавом, чьи желтые от ярости глаза парализуют волю, заставляют подчиниться и уже не противиться своей участи.
— Да, я знала, что кто-то есть, но ничего конкретного, даже имени; знала только, что он работает у Джеральда, — попробовала оправдаться Син.
— И ничего мне не сказала! — Вульф гнул свое.
— Я сказала все, что Ребекка просила вам передать, — Син еще не теряла надежду, что он услышит ее.
— Но не все, что знала. Что ж, зато теперь ясно, что ты за женщина! — Он так это сказал...
— И что же я за женщина, Вульф? — вопреки здравому смыслу, говорившему ей: «Хватит. Спасайся!», спросила Син, боясь и ожидая, что он скажет.
— Ты так и не смогла простить меня за эти семь лет...
— Неправда! — Син задохнулась от явной несправедливости.
—...и решила любой ценой со мной поквитаться! — Вульф уже не контролировал себя. — Утро тоже было частью твоего плана, не так ли? Ты наслаждалась моей слабостью и ждала, когда сможешь побольнее ударить, да? Небось жалеешь, что Джеральд явился так не вовремя!
Син не могла поверить, что все это происходит с ней наяву; что он верит в то, что говорит... И в то же время видела, знала, что он — верит! И что это — единственное объяснение сегодняшнему утру, которое он признает! Тогда, подумала она с тем спокойствием, с которым люди решаются на самоубийство, пусть лучше думает так, чем когда-нибудь узнает правду: что она все еще любит его!..
— Думай что хочешь, Вульф. — Она отвернулась, чтобы он не увидел слез. Она будет плакать потом, когда он уйдет! — И оставь меня в покое.
— Так и поступлю, можешь не сомневаться. Я пришлю за машиной, чтобы нам не встречаться больше. Семь лет у нас это неплохо получалось, почему бы не продолжить в том же духе?!
Только когда дверь за ним с треском захлопнулась, Син дала слезам волю. Закрыв ладонями лицо, сотрясаясь всем телом от рыданий, как совсем недавно от любовной истомы, она оплакивала свое разбитое на миллионы острых осколков сердце...
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Нет, Ребекка, исключено; я не смогу — Син была непреклонна. Она строго смотрела на сидевшую напротив девушку и не знала, верно ли поступила, вновь приняв ее приглашение позавтракать вместе...
Ребекка позвонила рано утром и предложила встретиться в городе, чтобы обсудить «нечто очень-очень важное», полагая в своем юношеском высокомерии, что у Син просто не может быть никаких других важных дел. Син же, напротив, была безумно занята и сейчас, и на ближайшее время: заказы на свадьбы сыпались как из рога изобилия, и предлогов уклониться от встречи было более чем достаточно. Однако их прошлые отношения не позволили Син отказать Ребекке, о чем она сейчас сожалела.