Kniga-Online.club
» » » » Элеонора Рис - Медовый месяц с похитителем

Элеонора Рис - Медовый месяц с похитителем

Читать бесплатно Элеонора Рис - Медовый месяц с похитителем. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эмбер взглянула на Джейка, не будет ли он возражать: Все шесть пассажирок, кроме одной, были с детьми.

Однако тревога была напрасной. Подвинувшись ближе к ней, чтобы освободить место для новых пассажиров, Джейк улыбнулся и сказал что-то по-индонезийски.

Что он сказал, Эмбер не поняла, но слова его вызвали взрыв хохота среди женщин, и одна из них передала ему на руки толстенького малыша, одетого в модную рубашку, с бейсболкой на голове, но без штанишек.

Очевидно, Джейк не имел опыта общения с такими малышами, но он явно хотел научиться этому. Когда же ребенок, еще не умеющий контролировать свои желания, помочился и вся компания во главе с матерью разразилась громким смехом, Джейк продолжал добродушно улыбаться.

– Им надевают вроде бы бамперсы, или как их там? – спросил он у Эмбер, торопливо передавая малыша матери. – Или они хотя бы как-то предупреждали…

– Как бы ты хотел, чтобы они предупреждали? Чтобы у малыша на макушке красный сигнал зажигался? – Эмбер пыталась шутить. – Ты меня просто удивляешь. Я и не предполагала, что тебя могут интересовать маленькие дети.

– Я и сам этого не предполагал, мадам Фаррелл, – проговорил он с усмешкой, вытирая носовым платком промокшую ткань одежды. – Но я подумал, что мне, пожалуй, уже пора привыкать к подобным ситуациям. Ведь мы с тобой не принимали никаких мер предосторожности… В любой момент я могу стать папашей.

– Ты употребляешь будущее время, а надо бы прошедшее, – заметила она и ужаснулась своим словам, потому что он ничего ей не ответил. – Я поняла это прошлой ночью, Джейк. Но я не решалась тебе сообщить. Ты не против?

Он долго молчал, и Эмбер стала ругать себя за то, что слишком рано открылась ему. Надо было подождать.

Но вот он заговорил, и сомнения исчезли:

– Это обстоятельство придает моей женитьбе на тебе еще большую прелесть, – нежно произнес он. С этими словами Джейк прикоснулся к ее талии. – А ты сама, что ты чувствуешь? Тебе не кажется, что ты оказалась… в ловушке?

– О нет! – Наоборот, ей казалось, что она парит в воздухе. – Ах, Джейк, я всегда мечтала о детях. Даже до того… А иметь твоего ребенка… – Она засмеялась счастливым смехом и, протянув руку, позволила одному из малышей ухватить ее за палец. – Я беспокоилась, как ты на это посмотришь. Но если ты тоже доволен… это просто чудо! Я надеюсь, мальчик будет похож на тебя.

На мгновение холод сковал сердце Эмбер. Чудо… Все так молниеносно изменилось, что казалось нереальным. Тут пухленький малыш крепко сжал ей палец, и набежавшая на ее сознание туча рассеялась. Все это правда; правда и то, что в ней зародилась новая жизнь.

Сердце ее прыгало от счастья.

– Analc canuc, – пробормотала Эмбер. Прекрасное дитя. – И хотя мать малыша была польщена, слова Эмбер относились не к ее мальчику.

Следующие несколько дней промелькнули, будто сладкий сон. И когда до отъезда оставался всего один день, Эмбер поняла, что им не хватит времени, чтобы реализовать все свои планы.

– Мы еще не видели, как балийцы кремируют своих усопших, – заметила она.

Джейк рассказывал ей о торжественной церемонии, какую устраивают островитяне, освобождая от бренного тела душу умерших родственников. – А ты еще хотел купить картину, из тех, что мы видели в Убуде.

– Давай купим сегодня, – предложил Джейк.

Эмбер покачала, головой.

– Нет, я не могу, я обещала Маде пойти с ней в храм. – Оказывается, Кетут, узнав об их тайне, настаивал, чтобы его жена и Эмбер отправились в храм с дарами ради благополучия и здравия не рожденного еще младенца. – Я обещала встретиться с ней сегодня утром.

– В таком случае ты пойдешь в храм, а я поеду в Убуд. В этой церемонии принимают участие только женщины, и я не хочу вам мешать. Встретимся во второй половине дня.

Вопрос был решен, несмотря на то что ей не хотелось расставаться с Джейком в их последний день на острове. Эмбер пожелала ему счастливого пути и осталась ждать Кетута, который должен был за ней заехать.

Маде приветствовала ее и показала, прежде чем они пошли в храм за благословением священнослужителя, как надо приготовить, дары. На подносе из замысловато сплетенной листвы были красиво разложены предметы, входящие в состав даров.

Церемония приношения даров была очень простой и в то же время трогательной; Эмбер чувствовала близость с этой маленькой женщиной, державшей малышку на руках. Различия в воспитании и образе жизни исчезли, оставив двух женщин с их чисто женскими заботами.

Когда они выходили из храма во дворик, навстречу им двигалась группа женщин. Одна из пожилых островитянок показалась Эмбер знакомой, и она вспомнила: это была та самая массажистка, которая приходила вместе с Уайан. Девушка тоже вскоре появилась во дворе храма.

Эмбер вспомнила о таинственном разговоре Джейка и пожилой женщины. Сама не зная почему, она была уверена, что внезапное исчезновение Джейка связано с тем, что ему сказала старуха. Но о чем был разговор? Эмбер попросила Маде, кое-как объяснив ей по-английски, выяснить то, что ее интересовало.

Сначала Маде была в недоумении, но все-таки выполнила просьбу Эмбер. Ответ старой женщины вызвал улыбку на лице Маде.

– Ваш муж просить говорить правда про беби, – сказала она.

Эмбер смутилась.

– Что вы имеете в виду? Какой беби?

Теперь уже Маде смутилась, решив, что ее английский виновен в замешательстве Эмбер, и она попыталась объяснить еще раз.

– Когда она говорить, вы имеет беби, он говорить – нет. – При этом Маде указала на живот и засмеялась.

– Но как она могла узнать? Я и сама ничего еще не знала. Вы, наверное, неправильно поняли.

Посмеиваясь, Маде вновь обратилась к массажистке, причем все женщины откровенно веселились, слушая эту беседу. И вот Маде вновь повернулась к Эмбер.

– Этот женщина, она… – Маде умолкла, подыскивая подходящее слово по-английски. – Когда женщина иметь беби, она помогать. Она видит беби очень рано и всегда знать. Она говорить ваш муж, будет хороший беби. Ваш муж нет знать?

– Нет, он тогда не знал, – прошептала Эмбер. Получается, что Джейк, услышав про ее беременность, забеспокоился, и это вновь вызвало панический страх в ее душе. Она сама не могла понять причины своего волнения. То, что Джейк не поделился с ней новостью, не было таким уж непоправимым проступком.

Он, вероятно, не поверил или ждал, когда она сама сообщит ему об этом.

Причин для беспокойства не было, но все-таки… Все-таки в ее душе подспудно закопошилась тревога.

Заметив, что Маде наблюдает за ней, Эмбер взяла себя в руки и улыбнулась.

Попрощавшись с обеими массажистками, она вместе с Маде пошла к ожидавшему их в машине Кетуту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элеонора Рис читать все книги автора по порядку

Элеонора Рис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Медовый месяц с похитителем отзывы

Отзывы читателей о книге Медовый месяц с похитителем, автор: Элеонора Рис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*