Kniga-Online.club

Элизабет Кейли - Сувенир любви

Читать бесплатно Элизабет Кейли - Сувенир любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кейт, мне нужно зайти туда! – довольно бесцеремонно прервала журчание подруги Мелани.

– О, конечно же зайдем! – отозвалась Кейт. – Знаете, Декстер, Мелани хочет отправить мистеру Хэмсфилду букет цветов! Как он там?

Соутвери поперхнулся и смущенно посмотрел на Мелани, и она поняла, что коллеги Мартина в курсе их отношений.

– Он чувствует себя отлично и уже требует, чтобы его отпустили. Ничего страшного с ним не случилось. Такая у нас работа. Так что вы, мисс Гефес, можете не волноваться! Хотя, Мартину будет очень приятно получить от вас букет.

– Вот видишь, Мелани, Декстер сразу же заметил, что ты не в себе! – заявила Кейт, заставив Мелани покраснеть в который раз за сегодняшний день. – Мы вас, Декстер, и остановили только потому, что я хотела спросить, какой вам сегодня кажется Мелани. Не правда ли, она выглядит встревоженной?

Соутвери тоже замялся и даже слегка покраснел. Он умоляюще посмотрел на Мелани, словно просил ее что-то подсказать или как-то помочь выйти из этой ужасно неловкой ситуации. Лишь Кейт не ощущала никакой неловкости.

– Так что же? – поторопила она Соутвери.

– Ну-у… мисс Гефес действительно выглядит бледной. Но это неудивительно после всего, что ей пришлось пережить!

– Да-да, известие о ранении мистера Хэмсфилда подкосило ее! – поспешила добавить Кейт, не обратив никакого внимания на гневный взгляд подруги.

Соутвери вновь покраснел и поспешил отвести взгляд от Мелани, смотрящей на него с вызовом. Он чувствовал, что попал меж двух огней. Но волшебный голос Кейт и ее нежные прикосновения уже заманили его в паутину зарождающегося чувства, и бедный Декстер Соутвери чувствовал, что не сможет выбраться самостоятельно из искусно расставленной ловушки. Впрочем, он не слишком-то и хотел этого! Яркая, ухоженная брюнетка Кейт была чертовски хороша!

– Ну, Мелани, ты собираешься посылать цветы несчастному мистеру Хэмсфилду?

Мелани покачала головой.

– Что это значит?! – возмутилась Кейт. – Ты же слышала, больной обрадуется этому букету!

– Я просто хотела сказать, что прошу вас подождать меня снаружи! – отрезала Мелани.

Да, она не знала, как жить дальше и позволить ли Мартину вновь войти в ее жизнь, ведь он так и остался в ее душе. Но вот слишком далеко впускать бесцеремонных гостей вроде Кейт она не собиралась. Эти цветы были слишком личным. Так что пусть Кейт обижается на нее, но Мелани сделает все сама.

Она вошла в магазин и остолбенела. В глаза ей сразу же бросились ярко-алые розы, совершенно такие же, как и те, что принес ей Мартин на их романтический ужин, когда он сделал ей предложение. Мелани покрутила на пальце колечко с рубинами и вздрогнула. Она даже не подумала о том, чтобы его снять! Если бы об этом узнала Кейт, она бы обязательно сказала что-то вроде «Это же знак!», но сама Мелани не хотела сейчас об этом думать. Может быть, позже она правильно истолкует все эти знаки и все же примет решение. Но сейчас она просто должна послать больному человеку цветы, как знак внимания и уважения к его профессии.

Несмотря на то что мне ужасно не нравится эта профессия! – подумала Мелани.

Она медленно прошла по залу, пытаясь найти еще какие-то цветы, достойные того, чтобы она послала их Мартину.

Вот и отлично! – решила Мелани, увидев несколько желтых роз. Теперь я знаю, каким будет букет!

К ней подошла девушка, обслуживающая клиентов.

– Что вы хотели, мисс?

– Составьте, пожалуйста, букет из вот этих желтых роз и ярко-алых. У вас же есть служба доставки?

– Да, конечно! Вот эти розы, мисс?

– Да, именно эти.

– Простите, но мне кажется, что они не слишком сочетаются с желтыми розами. И потом, вы же знаете, что желтый цвет разлуки? – Девушка улыбнулась странной клиентке, но по лицу Мелани сразу же поняла, что ее нельзя будет переубедить.

– Да, я все понимаю. Но мне нужен именно такой букет!

– Отлично! Пока я занимаюсь составлением, вы можете написать несколько строк получателю…

Мелани кивнула и взяла небольшой конверт с карточкой внутри. Она вытащила карточку, авторучку и задумалась. Что она может написать Мартину? Рассказать о том, что она сейчас чувствует, но для этого у нее просто не хватит слов. Сообщить, что все еще любит его? Но зачем же обнадеживать его, если она еще не решила все до конца?

Мелани вздохнула и написала:

«Скорейшего выздоровления. Мелани Гефес».

Она посмотрела на карточку и осталась довольна. На данный момент это наилучший вариант.

Букет был уже готов, и Мелани подумала, что продавщица оказалась права: розы плохо сочетались между собой. Но Мелани чувствовала, что Мартин поймет, что она хотела сказать этим букетом.

– Доставьте, пожалуйста, в больницу святой Марии для мистера Хэмсфилда, – попросила Мелани и расплатилась.

На сегодняшний день она сделала все, что в ее силах. Что будет завтра? Она не знала, да и не хотела знать. Она слишком устала.

Мелани внезапно стало холодно, она закуталась в свой легкий плащ и вышла на улицу, где Декстер и Кейт уже договаривались о свидании в самое ближайшее время. Увидев Мелани, они замолчали и вопросительно посмотрели на нее.

– Все сделала, – ответила Мелани на их взгляды.

– Может быть, вы бы смогли найти время и навестить Мартина? – осторожно спросил Соутвери и оглянулся на Кейт.

Мелани сразу же поняла, чья это была идея.

– Нет. – Она бросила на подругу испепеляющий взгляд. – Передайте мистеру Хэмсфилду, что я не приду к нему. Я не могу. Передайте еще, что я желаю ему скорейшего выздоровления, но не знаю, когда мы сможем встретиться. Это я сообщу ему дополнительно.

– Может быть, я огорчу вас, мисс Гефес, а может, и обрадую, но вам придется встретиться с мистером Хэмсфилдом в ближайшее время. Мы распутали это дело, все виновные уже за решеткой. Теперь осталось дождаться решения суда, который состоится через две недели. Вы вызываетесь в качестве свидетеля. Повестку вам вручат в ближайшее время.

– Значит, с меня сняты все обвинения?

– Да, Мартин позаботился об этом в первую очередь.

– Передайте ему мою благодарность, – попросила Мелани.

Она изо всех сил старалась выдавить из себя улыбку, но ничего не получалось. Она действительно слишком устала сегодня! Наконец-то Кейт поняла, что подруга не может больше бродить по улицам, и, еще раз мило улыбнувшись Декстеру, подхватила Мелани под руку и принялась прощаться с новым поклонником.

– Нам уже пора домой, у Мелани сегодня был сумасшедший день!

– Но мы же встретимся с вами? – с надеждой спросил Соутвери.

– Конечно! Я никогда не пропускаю свидания. А с вами – уж тем более! – Кейт одарила его еще одной улыбкой и мило помахала ручкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элизабет Кейли читать все книги автора по порядку

Элизабет Кейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сувенир любви отзывы

Отзывы читателей о книге Сувенир любви, автор: Элизабет Кейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*