Абигайль Кейси - Просто сказка
Хозяйка замкового привидения, возжелавшего материализоваться благодаря взаимной любви, на всякий случай закрыла глаза.
Инфернальный флирт развивался по какому-то совсем фантастическому сценарию.
— Ладно, хватит заниматься спиритизмом.
— Так ты не призрак?
— Я Ральф.
Джессика почувствовала, как ее крепко и в то же время бережно обнимают сильные руки.
— Не призрак?
— Да человек я.
Джессика в подтверждение слов получила легкий поцелуй в щеку.
— Человек.
Молодая особа, дождавшись повторного, более смелого поцелуя, открыла глаза.
Перед ней стоял Ральф, могильный ковбой, атлет в джинсах, который на кладбище предупреждал ее об опасности брака с Томасом Джоном Крейгом-младшим.
Джессика нахмурилась, как настоящая хозяйка, которой не понравилось вторжение на частную территорию, да к тому же серьезно охраняемую.
— Парень, а ты как попал в замок?
— Служебное задание, крошка. — Ральф — не призрак, человек — застыл по стойке «смирно». — Можно, я буду называть тебя «Крошка»?
— Уже назвал.
— Так вот: мое задание напрямую связано с обеспечением безопасности некоей особы, именуемой в оперативных сводках как «четвертая жена», то есть Джессика, в девичестве Марлоу.
— Но признайся, как ты все-таки проник внутрь, минуя сигнализацию?
— Крошка, это сугубо технический вопрос.
— Задолбал ты меня, парень, задолбал.
— В каком, извини, смысле?
— В виде призрака ты мне больше нравился.
— Ну ясно, скрытность способствует раскованности.
— Хорошо, что не распущенности.
Джессика одернула халат.
— Кстати, надеюсь, ты за мной не подглядывал, когда я нежилась в джакузи?
— Нет, Крошка.
— А зря.
Джессика плеснула в мерный стакан виски и отхлебнула — для полного и окончательного прояснения оккультной ситуации, вышедшей на реалистический уровень.
— Так ты, Ральф, все-таки призрак или человек?
— Человек во плоти.
Могильный ковбой продемонстрировал одурманенной алкоголем хозяйке развитую мускулатуру рук и ног.
— А документ у тебя имеется?
— Конечно.
— Покажи.
— Сию минуту.
Ральф — не призрак, человек — вытащил из кармана джинсов удостоверение с гербом весьма солидной организации.
— Ты что, обыкновенный шпион?
— Нет.
— Ловец привидений?
— Увы, всего лишь агент Интерпола.
Джессика еще раз просмотрела солидное удостоверение с голограммой и антропометрическими данными.
— И что понадобилось Интерполу в моем замке? — Джессика хитро прищурилась и повторила с удовольствием: — В моем замке!
5
Коварный замысел
— Крошка, я прибыл в замок, опередив тебя на двенадцать часов…
— Вот почему ты не присутствовал на нашем бракосочетании?
— А в каждом приличном замке, кроме фирменного привидения, должен иметься и потайной подземный ход.
— Логично.
— Ну вот, и предварительное ознакомление с компьютерной системой наблюдения показало, что, возможно, имеются камеры слежения в твоей спальне, кухне и прочих жилых апартаментах.
— Поэтому ты и прятался за зеркалами?
— Не хотел рисковать.
Ральф — не призрак, человек — снова обнял чужую жену.
— Только вот не выдержал в зимнем саду, материализовался и поцеловал.
— А здесь за нами никто не следит?
Джессика возвела очи к потолку секретной лаборатории.
— Не бойся: тут чисто.
Джессика, отступив на пару шагов и задев локтем пустую реторту, внимательно оглядела своего потенциального ангела-хранителя.
— А теперь, парень, отвечай: что все-таки мне грозит в моем замке?
— Крошка, неужели ты не догадываешься?
— Ты намекаешь, что опасность исходит от Томаса? — Джессика как можно ближе подошла к пришедшему ее защитить. — Моего Томаса?
— Ну не от призрака же юноши, утонувшего во рву, и не от тени безумной Ульрики фон Кнаппе.
— Но зачем Томасу Джону Крейгу-младшему избавляться от меня?
Джессика прильнула к груди могильного ковбоя.
— Я же его полностью устраиваю как жена.
— Увы, Крошка, твой брак оказался элементарной ловушкой.
— Требую доказательств.
— Скажи, зачем твоему супругу понадобились твои не совсем чистые трусики?
— У каждого своя слабость…
— Крошка, фетишизм придуман для отвода глаз. А на самом деле все намного проще и трагичней.
Джессика отпрянула от глаголющего пугающую истину:
— Так как, ты сказал, я именуюсь в оперативных сводках?
— «Четвертая жена».
— Выходит, все предыдущие жены Томаса Джона Крейга-младшего были заранее обречены?
Джессика снова прижалась к возможному спасителю.
— Обречены на верную гибель?
— Да, старый хрыч все планировал задолго до первого приглашения намеченной жертвы на роковой ланч.
— Как это подло!
— После брака счастливая новобрачная увозилась в какое-нибудь тихое, изолированное от внешнего мира местечко.
— В этот замок?
— Нет, мерзкий жених для каждой обреченной невесты выбирал другую страну, чтобы не вызвать подозрения.
— Как это низко!
— И больше никто никогда ее не видел — ни первую жену, ни вторую, ни третью.
— Значит, я пошла давно проторенной дорожкой?
— Но, будем надеяться, без печального финала.
— Хорошо бы.
Джессика дотянулась до початой бутылки с шотландским виски.
— Первую жену растерзали акулы.
Джессика взяла мерный стакан.
— Вторую накрыла снежная лавина.
Джессика свинтила пробку.
— Третью утащил крокодил.
Джессика взболтнула спасительный алкоголь.
— А что уготовано мне?
— Авиационная катастрофа над океаном.
— Парень, ты шутишь?
— Нисколечко.
— И я сама же во время перелета из Штатов в Европу подала ему идею крушения?
— Не огорчайся, Крошка.
Ральф — не призрак, человек — поцеловал обманутую супругу в щеку.
— Томас Джон Крейг-потрошитель наверняка придумал бы что-нибудь подобное и сам.
— Как ты его назвал?
— «Потрошитель» — другого он не заслуживает.
— А все же каким образом я должна очутиться в обреченном самолете?
— Никаким.
— Это уже интересно.
— Просто, Крошка, почти доказаны факты, что первая жена не тонула в океане, вторая не попадала под лавину, а третья — в зубы крокодилу.
— Парень, я совсем запуталась. У меня в голове все перемешалось, как салат. Не хватает лишь майонеза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});