Kniga-Online.club
» » » » Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...

Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...

Читать бесплатно Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться.... Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С силой снова надавив на газ, она переключила сцепление. Пора ей покончить с этим и подумать о возвращении в Калифорнию. Еще и вечер не наступит, как весь город будет говорить о счастливом воссоединении доктора Сэма и вернувшейся Белинды, а Кирстен вовсе не желала это выслушивать.

Сворачивая на дорожку, ведущую к дому, она с изумлением увидела белый «БМВ» Сэма, припаркованный на площадке, а рядом и самого Сэма, беседующего с Корали. Проклятье! Конечно, он не утерпел и бросился рассказывать Джиму и Корали о том, что Белинда вернулась и он с радостью дал ей возможность еще раз причинить ему боль.

Следовало бы развернуться и уехать, но в этот момент они увидели ее. Корали, всплеснув руками, бросилась к ее машине, а Сэм остался там, где стоял, ожидая, пока она сама подойдет. Хотя Кирстен очень хотелось убежать подальше, ей ничего не оставалось, как подъехать к ним.

Она припарковалась рядом с «БМВ» и выключила мотор. Сэм с видом бога-громовержца подошел к машине и распахнул дверцу.

– Где тебя черти носили всю ночь? – прорычал он.

Кирстен так опешила, что смогла только, не отрывая от него глаз, выбраться из машины. Он-то почему волнуется? Что ему за дело, где она была?

– Ты что, не подумала, как мы волновались? – рявкнул он. – Тебе что, не пришло в голову даже позвонить Корали и сказать, где ты?

Кирстен захлестнула жаркая волна, но на сей раз вовсе не страсти, а чистейшей ярости.

– Черт побери, подожди минутку, – процедила она сквозь зубы. – С каких это пор я обязана тебе сообщать о своем местопребывании? Да когда я последний раз видела тебя, ты меня вообще не замечал.

Он изобразил смущение:

– Прости! Я вел себя отвратительно, но я был так потрясен…

Ледяная ярость его исчезла, и теперь его глаза были полны боли и раскаяния. Кирстен тоже остыла, но по-прежнему не собиралась позволять ему обвинять себя во всех грехах.

– Конечно, был, – понимающе ответила она. – Я это понимаю, но почему сейчас ты так обеспокоен?

Сэм глянул ей в глаза.

– А как иначе? – спросил он. – Ты ушла из моего дома, никому не сказав ни слова, и нигде не появилась всю ночь. Сейчас уже, – он бросил взгляд на часы, – двенадцать, а мы сходили с ума все утро. Мы уже собирались звонить в полицию…

Кирстен широко раскрыла глаза и почти взвизгнула:

– В полицию! Ты собирался звонить в полицию! Да кто тебе дал право меня контролировать?

– Черт возьми, я волновался! – оборвал он ее. – Я боялся, что ты попала в аварию, или заблудилась, или тебя похитили…

– Даже похитили? – ехидно переспросила она.

– Такое уже случалось, – напомнил Сэм.

– Но со мной не случалось. Черт возьми, Сэм, мне уже двадцать шесть лет, я вполне взрослая, чтобы голосовать, пить спиртное и проводить ночи там, где сама хочу. – Она глубоко вздохнула и добавила: – Тем более что с тобой осталась Белинда.

Произнеся эти слова, Кирстен поняла свою бестактность, но было уже поздно.

– Нет, – поморщившись, сказал он. – Я никогда не поощрял супружеской измены. Жаль, что ты этого не знала.

Непрошеное чувство стыда охватило Кирстен, и от этого она снова разозлилась. Откуда она могла знать о его правилах?

– Она же сказала, что подала на развод, – настаивала на своем Кирстен.

Прежде чем Сэм успел ответить, раздался голос Корали, отчего оба вздрогнули. Кирстен совершенно забыла о ней, и Сэм, вероятно, тоже.

– Кирстен, у тебя все в порядке? – встревоженно спросила она. – Я не знала, что ты не дома, пока Сэм не позвонил мне, думая, что ты у меня, поскольку телефон в коттедже не отвечал. Он сказал, что ты не с ним и… – Она осеклась и умоляюще глянула на Кирстен. – Я не хочу лезть не в свое дело, но…

Те же самые слова Дон ей сказал прошлым вечером, и теперь Кирстен поняла, что ни он, ни Корали не лезут не в свое дело. Они просто беспокоятся о ней.

Она бросилась к Корали и обняла ее.

– Прости меня, Корали, но мы вчера договорились, и я думала, что ты не будешь волноваться.

Вчера она сказала подруге, что, возможно, проведет эту ночь с Сэмом, но при нем Кирстен не хотела прямо об этом говорить, ведь он забыл о ней, стоило на сцене появиться Белинде.

Корали все поняла и осторожно ответила:

– Я и не волновалась, пока утром не позвонил Сэм, но если с тобой что-то случилось этой ночью, то и я и Сэм должны знать об этом.

Кирстен снова почувствовала себя неловко. Она может объяснить им, но ей вовсе не хотелось признаваться, как сильно ее ранили возвращение Белинды и реакция на нее Сэма. Кирстен необходимо было сохранить хотя бы остатки гордости.

– Мне… мне очень жаль, что я причинила тебе столько беспокойства, – начала она, обращаясь исключительно к Корали. – Думаю, Сэм уже сказал тебе, что вернулась Белинда Эванс?

Губы Корали сжались с выражением крайнего неодобрения.

– Да, сказал, – ответила она, и в ее глазах Кирстен уловила тень сожаления. Кирстен была не в состоянии терпеть такое унижение, и это укрепило ее в решении не говорить всю правду о том, как ее расстроило появление Белинды Эванс и то, как встретил ее Сэм.

Кирстен глубоко вздохнула и продолжала:

– Что же, они так мило меня не замечали… – Сэм издал звук, похожий не то на стон, не то на хрип, но Кирстен не обратила на это внимания, – так что я, подождав минутку, ушла. Думаю, особого выбора у меня не было.

Казалось, Сэм вот-вот перебьет ее, поэтому Кирстен быстро заговорила, заново переживая все происшедшее:

– Мне не хотелось сюда возвращаться. Было еще рано, и я была в растрепанных чувствах, поэтому я просто поехала, куда глаза глядят. Я не обращала внимания, куда еду, пока не заблудилась. К тому времени уже стемнело, и мне стало страшно, – продолжала Кирстен.

– Ради Бога, ты же не ночевала в машине? – заволновался Сэм.

– Нет, – поспешила она успокоить его, радуясь, что ей пока не приходится лгать. – К счастью, тут я заметила свет в домике и свернула туда.

При этих словах Сэм нахмурился.

– Ты обратилась за помощью к каким-то неизвестным людям, посреди леса, ночью? – неодобрительно спросил он.

– А что мне оставалось делать? – фыркнула она. – Больше вокруг никого не было, а послужить обедом для медведей мне тоже не хотелось. Но подожди, дай договорить. Домик принадлежал Дону Стерлингу! И он был там после работы. Правда счастливое совпадение?

– Кто был с ним? – Брови Сэма сдвинулись еще сильнее.

– Он был один, – ничего не подозревая, ответила Кирстен, не заметившая подозрительности в голосе Сэма. – Должен был приехать один из его друзей, но не приехал.

– Как удобно, – мрачно сказал Сэм. – Но Дон объяснил тебе, как проехать к ближайшему мотелю, где можно переночевать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Филлис Холлдорсон читать все книги автора по порядку

Филлис Холлдорсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я не собираюсь жениться... отзывы

Отзывы читателей о книге Я не собираюсь жениться..., автор: Филлис Холлдорсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*